{"title":"西方视听领域宝莱坞电影的模仿和接受:在东方讽刺和跨国承诺之间/模仿和接受西方视听领域的宝莱坞电影。东方主义讽刺与跨国承诺之间","authors":"I. Roncero","doi":"10.15366/secuencias2012.36.005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El presente texto trata de analizar las influencias recíprocas del panorama audiovisual occidental y el cine de Bollywood, contextos culturales que se contaminan mutuamente, pero que dada la asimetría de las diferentes categorías geopolíticas a las que se adscriben, precisan de un análisis crítico que ayude a determinar las consecuencias políticas de la imitación de un cine periférico por parte de un cine legitimado globalmente. Para ello, una vez dibujado el panorama medial y cultural de este diálogo cinematográfico, pasaremos a ejemplificar los efectos de la mímesis occidental de los productos del cine de la India con el estudio de un caso particular. Este análisis pormenorizado nos permitirá establecer dos hipótesis interpretativas diferenciadas, que intentarán determinar si la mímesis occidental del cine de Bollywood es una apropiación irónica que trata de restar el valor del producto citado o, por el contrario, un producto híbrido transnacional con una vocación dialógica.Palabras clave: Bollywood, mímesis iconográfica, orientalismo postmoderno, hipertextualidad, ironía, transnacionalismo, empoderamiento del sujeto subalterno.AbstractThis paper analyzes the interplay of both Western audiovisual landscape and Bollywood cinema, cultural contexts that are constantly polluting each other, but due to the asymmetry of the different political categories of origin, a critical analysis that helped us to determine what the political consequences are when a peripheral cinema imitates a globally entitled cinema would be required. To achieve this, once drawn the media and cultural landscape of this cinematic dialogue, we will illustrate the effects of Western mimesis of India products with the study of a particular case. This detailed analysis will allow us to establish two distinct interpretative hypotheses that will attempt to determine whether Western mimesis of Bollywood cinema is an ironic appropriation that subtracts the value of the cited product or, conversely, a hybrid product with the vocation of achieving a transnational dialogue.Keywords: Bollywood, iconographic mimesis, postmodern orientalism, hypertext, irony, transnationalism, empowerment of the subaltern subject.","PeriodicalId":32238,"journal":{"name":"Secuencias","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2016-08-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Mímesis y recepción del cine de Bollywood en el ámbito audiovisual occidental: entre la ironía orientalista y el compromiso transnacional / Mimesis and Reception of the Bollywood Cinema in the Western Audiovisual Field. Between Orientalist Irony and Transnational Commitment\",\"authors\":\"I. Roncero\",\"doi\":\"10.15366/secuencias2012.36.005\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El presente texto trata de analizar las influencias recíprocas del panorama audiovisual occidental y el cine de Bollywood, contextos culturales que se contaminan mutuamente, pero que dada la asimetría de las diferentes categorías geopolíticas a las que se adscriben, precisan de un análisis crítico que ayude a determinar las consecuencias políticas de la imitación de un cine periférico por parte de un cine legitimado globalmente. Para ello, una vez dibujado el panorama medial y cultural de este diálogo cinematográfico, pasaremos a ejemplificar los efectos de la mímesis occidental de los productos del cine de la India con el estudio de un caso particular. Este análisis pormenorizado nos permitirá establecer dos hipótesis interpretativas diferenciadas, que intentarán determinar si la mímesis occidental del cine de Bollywood es una apropiación irónica que trata de restar el valor del producto citado o, por el contrario, un producto híbrido transnacional con una vocación dialógica.Palabras clave: Bollywood, mímesis iconográfica, orientalismo postmoderno, hipertextualidad, ironía, transnacionalismo, empoderamiento del sujeto subalterno.AbstractThis paper analyzes the interplay of both Western audiovisual landscape and Bollywood cinema, cultural contexts that are constantly polluting each other, but due to the asymmetry of the different political categories of origin, a critical analysis that helped us to determine what the political consequences are when a peripheral cinema imitates a globally entitled cinema would be required. To achieve this, once drawn the media and cultural landscape of this cinematic dialogue, we will illustrate the effects of Western mimesis of India products with the study of a particular case. This detailed analysis will allow us to establish two distinct interpretative hypotheses that will attempt to determine whether Western mimesis of Bollywood cinema is an ironic appropriation that subtracts the value of the cited product or, conversely, a hybrid product with the vocation of achieving a transnational dialogue.Keywords: Bollywood, iconographic mimesis, postmodern orientalism, hypertext, irony, transnationalism, empowerment of the subaltern subject.\",\"PeriodicalId\":32238,\"journal\":{\"name\":\"Secuencias\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2016-08-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Secuencias\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.15366/secuencias2012.36.005\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Secuencias","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15366/secuencias2012.36.005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
该文本分析涉及相互影响西非和宝莱坞电影视听概况,污染了对方的文化背景,但由于地缘政治的各类不对称,adscriben需要批判性分析,帮助确定政治后果模仿电影的电影院周边正当化。在这篇文章中,我们将探讨西方模仿印度电影产品的影响,并将其与印度电影对话的媒介和文化背景进行比较。这一详细的分析将允许我们建立两种不同的解释假设,试图确定西方对宝莱坞电影的模仿是一种讽刺的挪用,试图减少引用的产品的价值,还是相反,一种具有对话职业的跨国混合产品。关键词:宝莱坞,肖像模仿,后现代东方主义,超文本,讽刺,跨国主义,次等主体的赋权。AbstractThis paper analyzes interplay of both视听状况的西方和印度宝莱坞电影,文化contexts that are不断polluting矛盾,但由于lending asymmetry of the political categories of origin, critical analysis来帮助限制,以确定有哪些政治后果是when a peripheral cinema imitates全球entitled cinema将需要。为了实现这一目标,一旦绘制了这一电影对话的媒体和文化景观,我们将通过对一个具体案例的研究来说明西方模仿印度产品的效果。这一详细分析将使我们能够建立两个截然不同的解释性假设,试图确定西方对宝莱坞电影的模仿是一种讽刺的挪用,剥夺了上述产品的价值,还是一种旨在实现跨国对话的混合产品。关键词:宝莱坞,肖像模仿,后现代东方主义,超文本,讽刺,跨国主义,次等主体的赋权。
Mímesis y recepción del cine de Bollywood en el ámbito audiovisual occidental: entre la ironía orientalista y el compromiso transnacional / Mimesis and Reception of the Bollywood Cinema in the Western Audiovisual Field. Between Orientalist Irony and Transnational Commitment
El presente texto trata de analizar las influencias recíprocas del panorama audiovisual occidental y el cine de Bollywood, contextos culturales que se contaminan mutuamente, pero que dada la asimetría de las diferentes categorías geopolíticas a las que se adscriben, precisan de un análisis crítico que ayude a determinar las consecuencias políticas de la imitación de un cine periférico por parte de un cine legitimado globalmente. Para ello, una vez dibujado el panorama medial y cultural de este diálogo cinematográfico, pasaremos a ejemplificar los efectos de la mímesis occidental de los productos del cine de la India con el estudio de un caso particular. Este análisis pormenorizado nos permitirá establecer dos hipótesis interpretativas diferenciadas, que intentarán determinar si la mímesis occidental del cine de Bollywood es una apropiación irónica que trata de restar el valor del producto citado o, por el contrario, un producto híbrido transnacional con una vocación dialógica.Palabras clave: Bollywood, mímesis iconográfica, orientalismo postmoderno, hipertextualidad, ironía, transnacionalismo, empoderamiento del sujeto subalterno.AbstractThis paper analyzes the interplay of both Western audiovisual landscape and Bollywood cinema, cultural contexts that are constantly polluting each other, but due to the asymmetry of the different political categories of origin, a critical analysis that helped us to determine what the political consequences are when a peripheral cinema imitates a globally entitled cinema would be required. To achieve this, once drawn the media and cultural landscape of this cinematic dialogue, we will illustrate the effects of Western mimesis of India products with the study of a particular case. This detailed analysis will allow us to establish two distinct interpretative hypotheses that will attempt to determine whether Western mimesis of Bollywood cinema is an ironic appropriation that subtracts the value of the cited product or, conversely, a hybrid product with the vocation of achieving a transnational dialogue.Keywords: Bollywood, iconographic mimesis, postmodern orientalism, hypertext, irony, transnationalism, empowerment of the subaltern subject.