一个词源学命题:古日耳曼语Gōd-Spōd“好运”作为古教会斯拉夫语gospod的来源

A. Poruciuc, N. Poruciuc
{"title":"一个词源学命题:古日耳曼语Gōd-Spōd“好运”作为古教会斯拉夫语gospod的来源","authors":"A. Poruciuc, N. Poruciuc","doi":"10.1515/msas-2015-0006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract A thorough checking of the data provided by three etymological dictionaries, namely Georgiev et al. 1971 (s.v. gospod), Vasmer 1986 (s.v. gospod’) and Derksen 2008 (s.v. *gospodь), would be enough to raise serious doubts about the application of the label “inherited” to *gospodь and its large Slavic family. Vasmer (1986, s.v. Russian gospod’ ‘the Lord, God’), states that the putative origin of the Russian word under discussion is a Proto-Slavic compound *gostьpodь; but it is also Vasmer who mentions that some outstanding linguists (including Antoine Meillet) objected to the mainstream etymological interpretation of gospod’. More recently, Derksen has stated that there is “no convincing explanation” for at least one element of the Proto-Slavic reconstruction *gospodь. By starting from such doubts and uncertainties, the authors of the present article will propound an etymology according to which *gospodъ and its derivatives – to be found in Slavic languages as well as in Romanian – actually reflect a very early borrowing of the Old Germanic compound which is still visible in English godspeed.","PeriodicalId":53347,"journal":{"name":"Messages Sages and Ages","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"An Etymological Proposition: Old Germanic Gōd-Spōd ‘Good Fortune’ As Source Of Old Church Slavonic Gospodь ‘Lord, Master’\",\"authors\":\"A. Poruciuc, N. Poruciuc\",\"doi\":\"10.1515/msas-2015-0006\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract A thorough checking of the data provided by three etymological dictionaries, namely Georgiev et al. 1971 (s.v. gospod), Vasmer 1986 (s.v. gospod’) and Derksen 2008 (s.v. *gospodь), would be enough to raise serious doubts about the application of the label “inherited” to *gospodь and its large Slavic family. Vasmer (1986, s.v. Russian gospod’ ‘the Lord, God’), states that the putative origin of the Russian word under discussion is a Proto-Slavic compound *gostьpodь; but it is also Vasmer who mentions that some outstanding linguists (including Antoine Meillet) objected to the mainstream etymological interpretation of gospod’. More recently, Derksen has stated that there is “no convincing explanation” for at least one element of the Proto-Slavic reconstruction *gospodь. By starting from such doubts and uncertainties, the authors of the present article will propound an etymology according to which *gospodъ and its derivatives – to be found in Slavic languages as well as in Romanian – actually reflect a very early borrowing of the Old Germanic compound which is still visible in English godspeed.\",\"PeriodicalId\":53347,\"journal\":{\"name\":\"Messages Sages and Ages\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2015-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Messages Sages and Ages\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/msas-2015-0006\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Messages Sages and Ages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/msas-2015-0006","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

对Georgiev et al. 1971 (s.v. gospod)、Vasmer 1986 (s.v. gospod’)和Derksen 2008 (s.v. *gospod’)三本词源学词典提供的数据进行彻底的检查,就足以对将“继承”一词用于* gospod丶及其庞大的斯拉夫语系产生严重的怀疑。Vasmer (1986, s.v.s Russian gospod ' ' the Lord, God ')指出,正在讨论的这个俄语单词的假定起源是一个原斯拉夫语复合词*gostьpodь;但Vasmer也提到一些杰出的语言学家(包括Antoine Meillet)反对对gospod '的主流词源学解释。最近,Derksen表示,对于原始斯拉夫重建的至少一个因素,“没有令人信服的解释”。从这些疑虑和不确定性出发,本文的作者将提出一个词源学,根据这个词源学,在斯拉夫语和罗马尼亚语中都能找到的* gospod_及其衍生词实际上反映了一个非常早期的古日耳曼语词的借用,这个词在英语中仍然可见。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
An Etymological Proposition: Old Germanic Gōd-Spōd ‘Good Fortune’ As Source Of Old Church Slavonic Gospodь ‘Lord, Master’
Abstract A thorough checking of the data provided by three etymological dictionaries, namely Georgiev et al. 1971 (s.v. gospod), Vasmer 1986 (s.v. gospod’) and Derksen 2008 (s.v. *gospodь), would be enough to raise serious doubts about the application of the label “inherited” to *gospodь and its large Slavic family. Vasmer (1986, s.v. Russian gospod’ ‘the Lord, God’), states that the putative origin of the Russian word under discussion is a Proto-Slavic compound *gostьpodь; but it is also Vasmer who mentions that some outstanding linguists (including Antoine Meillet) objected to the mainstream etymological interpretation of gospod’. More recently, Derksen has stated that there is “no convincing explanation” for at least one element of the Proto-Slavic reconstruction *gospodь. By starting from such doubts and uncertainties, the authors of the present article will propound an etymology according to which *gospodъ and its derivatives – to be found in Slavic languages as well as in Romanian – actually reflect a very early borrowing of the Old Germanic compound which is still visible in English godspeed.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
8 weeks
期刊最新文献
Conspiring Against the Gullible: Notes on Gulliver’s Travels as Universal Satire in the Guise of Paranoid Discourse Capitalists, Spies and Aliens: Conspiracy Theories in Bulgaria From Literary Culture to Post-Communist Media: Romanian Conspiracism Living in the Matrix: How a Scientific Conjecture was Turned into a Conspiracy Theory Transylvanian Saxon Charms as Part of Old Germanic Folklore
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1