我的课堂故事“意义非凡”

K. Kuszewska
{"title":"我的课堂故事“意义非凡”","authors":"K. Kuszewska","doi":"10.18778/1733-0319.17.07","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The Lexicon of Verrius Flaccus (De verborum significatu) is the first Latin dictionary which included a lot of information about the history, society, religion and topography of Rome. Unfortunately, it is only known in fragments and abridgments. The epitome of this lexicon was created by Pompeius Festus, who probably lived in the second century. His work now exists only in fragments within a single manuscript, the Codex Farnesianus. We can reconstruct this text thanks to Paul the Deacon who also abridged the work of Festus for Charlemagne. Over the years, many editions of the text have been created which consisted of the work of Festus and the epitome of Paul. Today, we have few critical editions and comments on the text. This Lexicon is an amazing source of information and is of great importance to scholars of antiquity.","PeriodicalId":33406,"journal":{"name":"Collectanea Philologica","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Historia leksykonu \\\"De verborum significatu\\\"\",\"authors\":\"K. Kuszewska\",\"doi\":\"10.18778/1733-0319.17.07\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The Lexicon of Verrius Flaccus (De verborum significatu) is the first Latin dictionary which included a lot of information about the history, society, religion and topography of Rome. Unfortunately, it is only known in fragments and abridgments. The epitome of this lexicon was created by Pompeius Festus, who probably lived in the second century. His work now exists only in fragments within a single manuscript, the Codex Farnesianus. We can reconstruct this text thanks to Paul the Deacon who also abridged the work of Festus for Charlemagne. Over the years, many editions of the text have been created which consisted of the work of Festus and the epitome of Paul. Today, we have few critical editions and comments on the text. This Lexicon is an amazing source of information and is of great importance to scholars of antiquity.\",\"PeriodicalId\":33406,\"journal\":{\"name\":\"Collectanea Philologica\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2014-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Collectanea Philologica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.18778/1733-0319.17.07\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Collectanea Philologica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18778/1733-0319.17.07","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

Verrius Flaccus词典(De verborum significatu)是第一本拉丁文词典,其中包含了大量关于罗马历史、社会、宗教和地形的信息。不幸的是,人们只知道它的片段和删节。庞培·费斯都(Pompeius Festus)创造了这个词汇的缩影,他可能生活在二世纪。他的作品现在只存在于一份手稿中,即《法内西努斯抄本》。多亏执事保罗,我们才能重建这段文字,他也为查理曼大帝删节了非斯都的作品。多年来,许多版本的文本已经创建,其中包括非斯都的工作和保罗的缩影。今天,我们很少有批评版本和对文本的评论。这本词典是一个惊人的信息来源,对古代学者来说非常重要。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Historia leksykonu "De verborum significatu"
The Lexicon of Verrius Flaccus (De verborum significatu) is the first Latin dictionary which included a lot of information about the history, society, religion and topography of Rome. Unfortunately, it is only known in fragments and abridgments. The epitome of this lexicon was created by Pompeius Festus, who probably lived in the second century. His work now exists only in fragments within a single manuscript, the Codex Farnesianus. We can reconstruct this text thanks to Paul the Deacon who also abridged the work of Festus for Charlemagne. Over the years, many editions of the text have been created which consisted of the work of Festus and the epitome of Paul. Today, we have few critical editions and comments on the text. This Lexicon is an amazing source of information and is of great importance to scholars of antiquity.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
24 weeks
期刊最新文献
Sic undique fulgor percussit. Ekfraza w VII eklodze Kalpurniusza Sykulusa Problem winy i odpowiedzialności za zbrodnię w Orestesie Eurypidesa Owidiusz, Amory III 1 w polskim przekładzie Cicero und Andokides O religii starożytnych Germanów. Komentarze do księgi VII Geografii Strabona
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1