“老爱尔兰传奇”:寻找定义

Q2 Arts and Humanities Kritika i Semiotika Pub Date : 2022-01-01 DOI:10.25205/2307-1737-2022-2-174-194
T. Mikhailova
{"title":"“老爱尔兰传奇”:寻找定义","authors":"T. Mikhailova","doi":"10.25205/2307-1737-2022-2-174-194","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Using the term saga in Russian and European criticism is studied. The term denotes Old Irish epic tales. The relation between oral and written narrative traditions is described. Under investigation is the semantic content of the Russian term with the following: 1. the English (saga) and the German (die Sage) scholarly texts describing the same denotates 2. the Icelandic notion saga having a much wider semantic field in the original tradition (though not in mediaeval studies) 3. the semantic field of the original term scél having tale or story as one of its meanings. The work also states the recursive semantic shift tale, story → an event worthy of making a tale of, a piece of news. The shift is also evident in the semantic evolution of the Russian term istoriya. The conclusion points out the relativity of the frame of the term saga as a mediaeval literature’s genre and the necessity to appeal to a scholar’s intuition.","PeriodicalId":36800,"journal":{"name":"Kritika i Semiotika","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“Old Irish Saga”: In Search of a Definition\",\"authors\":\"T. Mikhailova\",\"doi\":\"10.25205/2307-1737-2022-2-174-194\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Using the term saga in Russian and European criticism is studied. The term denotes Old Irish epic tales. The relation between oral and written narrative traditions is described. Under investigation is the semantic content of the Russian term with the following: 1. the English (saga) and the German (die Sage) scholarly texts describing the same denotates 2. the Icelandic notion saga having a much wider semantic field in the original tradition (though not in mediaeval studies) 3. the semantic field of the original term scél having tale or story as one of its meanings. The work also states the recursive semantic shift tale, story → an event worthy of making a tale of, a piece of news. The shift is also evident in the semantic evolution of the Russian term istoriya. The conclusion points out the relativity of the frame of the term saga as a mediaeval literature’s genre and the necessity to appeal to a scholar’s intuition.\",\"PeriodicalId\":36800,\"journal\":{\"name\":\"Kritika i Semiotika\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Kritika i Semiotika\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.25205/2307-1737-2022-2-174-194\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Kritika i Semiotika","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25205/2307-1737-2022-2-174-194","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

研究了俄语和欧洲文学批评中“传奇”一词的使用。这个词指的是古爱尔兰史诗故事。描述了口头和书面叙述传统之间的关系。正在调查的是俄语术语的语义内容:1。英语(saga)和德语(die Sage)的学术文献描述了相同的含义。冰岛的概念传奇在原始传统中具有更广泛的语义领域(尽管不是在中世纪的研究中)。以故事或故事为其含义之一的原术语的语义场。该作品还陈述了递归语义转换故事,故事→值得制作故事的事件,一条新闻。这种转变在俄语单词“istoriya”的语义演变中也很明显。结语部分指出了传奇作为中世纪文学体裁的框架的相对性,以及诉诸学者直觉的必要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
“Old Irish Saga”: In Search of a Definition
Using the term saga in Russian and European criticism is studied. The term denotes Old Irish epic tales. The relation between oral and written narrative traditions is described. Under investigation is the semantic content of the Russian term with the following: 1. the English (saga) and the German (die Sage) scholarly texts describing the same denotates 2. the Icelandic notion saga having a much wider semantic field in the original tradition (though not in mediaeval studies) 3. the semantic field of the original term scél having tale or story as one of its meanings. The work also states the recursive semantic shift tale, story → an event worthy of making a tale of, a piece of news. The shift is also evident in the semantic evolution of the Russian term istoriya. The conclusion points out the relativity of the frame of the term saga as a mediaeval literature’s genre and the necessity to appeal to a scholar’s intuition.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Kritika i Semiotika
Kritika i Semiotika Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
15
期刊最新文献
Dynamic Processes in Russian Emotive-Evaluative Vocabulary Far Eastern Futurists and the Satirical Leaflet “Blokha” (“Flea”) (Vladivostok, 1920) Metadrama in V. Mirzoev’s Works Evaluation as a Source of Deontic Modality Adverbs of Evaluation: Correlation of Semantic and Syntactic Properties (The Case of General and Hedonistic Evaluation)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1