《三遍故事:女权主义、后现代主义与民族志责任》//评论

M. Wolf
{"title":"《三遍故事:女权主义、后现代主义与民族志责任》//评论","authors":"M. Wolf","doi":"10.2307/3340742","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Reviewed by Marian Bredin Graduate Program in Communications McGill University Montreal, QuebecMargery Wolf's contribution to recent debates in feminist anthropology and postm odern ethnography is provocative and imaginative, if somewhat limited in scope. The \" tale - thrice\" told is an account of her field work in the village of Peihotien in Taiwan in 19 60. She presents her readers with three separate textual renderings of the events surrounding the unusual behaviour of a young mother, the debate among the villagers about the meaning of the woman's actions and their ultimate refusal to accept Mrs. Tan in the role of tang - ki o r shaman. Providing readers with a fictional account of these events, with the verbatim fi eld notes from the period and with a related essay published in American Ethnologist thirty yea rs later, Wolf interweaves these texts with her own commentaries on the nature of ethnographic authority and responsibility in relation to other postmodern and feminist positions.In the commentaries, Wolf makes two key criticisms of the postmodern trend in ethnography and of the largely male - dominated wave of \"experimental\" ethnographic texts. First, she suggests that the conjunctures of power and knowledge and the discursive strateg ies of authority that the postmodernists have so recently discovered in the ethnographic canon, h ave long been the target of feminist critiques in anthropology and other disciplines. Once th ese discoveries are described in postmodern terms they are given much greater credibility and presti ge than is usually granted to comparable feminist work, of which the postmodernists remain largely ignorant. Secondly, she finds the experimental ethnographic mode flawed in the extent to which it further mystifies the production of ethnographies. Despite the stated purpos e of multiplying points of view and introducing other voices, Wolf argues that the resulting \"exp erimental\" text, with its refusal of realist tropes, is comprehensible only to an initiated few. Feminists who \"speak\" postmodernism can translate in either direction, but the experimental wo rk itself is inaccessible to the majority of readers, whether feminist or anthropologist.Part of Wolf's stated project in A Thrice - Told Tale is to resist some of the self - reflexive, even self - indulgent, excesses of the postmodern trend in ethnography. She set s out to demystify the processes of ethnographic production, in keeping with a feminist t radition of denaturalizing or de - centring the powerful discursive regimes of patriarchy. Presenting her audience with three different texts and three different forms of ethnographic vo ice and authority, she uses the commentaries to expose her own position within each of the texts, a nd her relation to her informants and her intended audience. In this respect she is employing w hat Janice Boddy has referred to as a \"redescriptive tactic,\"(f.1) in which the feminist anthropo logist takes up a critical position outside a discourse from within it, de - centres its categorie s and dislocates herself in relation to it. In her layering of these three texts, Wolf allows us to see how meanings become possible and how other meanings might become equally possible.Wolf makes the construction of the authoritative voice of the anthropologis t apparent to the reader by allowing her to create her own juxtapositions and arrive at her own in terpretations of the various texts. The juxtaposition, for example, of the short story written i n 1960 while working with her husband, with the 1990 academic article, reflects Wolf's transi tion from \"anthropologist's wife\" to \"anthropologist.\" This narrative shift marks the aut hor's own mastery of anthropological discourse. While Wolf acknowledges both narrative positions as part of her \"self,\" I wondered what the choice of one over the other at different moments me ant for Wolf as an anthropologist and a feminist? …","PeriodicalId":82477,"journal":{"name":"Resources for feminist research : RFR = Documentation sur la recherche feministe : DRF","volume":"38 1","pages":"37"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"1993-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/3340742","citationCount":"22","resultStr":"{\"title\":\"A Thrice-Told Tale: Feminism, Postmodernism & Ethnographic Responsibility // Review\",\"authors\":\"M. Wolf\",\"doi\":\"10.2307/3340742\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Reviewed by Marian Bredin Graduate Program in Communications McGill University Montreal, QuebecMargery Wolf's contribution to recent debates in feminist anthropology and postm odern ethnography is provocative and imaginative, if somewhat limited in scope. The \\\" tale - thrice\\\" told is an account of her field work in the village of Peihotien in Taiwan in 19 60. She presents her readers with three separate textual renderings of the events surrounding the unusual behaviour of a young mother, the debate among the villagers about the meaning of the woman's actions and their ultimate refusal to accept Mrs. Tan in the role of tang - ki o r shaman. Providing readers with a fictional account of these events, with the verbatim fi eld notes from the period and with a related essay published in American Ethnologist thirty yea rs later, Wolf interweaves these texts with her own commentaries on the nature of ethnographic authority and responsibility in relation to other postmodern and feminist positions.In the commentaries, Wolf makes two key criticisms of the postmodern trend in ethnography and of the largely male - dominated wave of \\\"experimental\\\" ethnographic texts. First, she suggests that the conjunctures of power and knowledge and the discursive strateg ies of authority that the postmodernists have so recently discovered in the ethnographic canon, h ave long been the target of feminist critiques in anthropology and other disciplines. Once th ese discoveries are described in postmodern terms they are given much greater credibility and presti ge than is usually granted to comparable feminist work, of which the postmodernists remain largely ignorant. Secondly, she finds the experimental ethnographic mode flawed in the extent to which it further mystifies the production of ethnographies. Despite the stated purpos e of multiplying points of view and introducing other voices, Wolf argues that the resulting \\\"exp erimental\\\" text, with its refusal of realist tropes, is comprehensible only to an initiated few. Feminists who \\\"speak\\\" postmodernism can translate in either direction, but the experimental wo rk itself is inaccessible to the majority of readers, whether feminist or anthropologist.Part of Wolf's stated project in A Thrice - Told Tale is to resist some of the self - reflexive, even self - indulgent, excesses of the postmodern trend in ethnography. She set s out to demystify the processes of ethnographic production, in keeping with a feminist t radition of denaturalizing or de - centring the powerful discursive regimes of patriarchy. Presenting her audience with three different texts and three different forms of ethnographic vo ice and authority, she uses the commentaries to expose her own position within each of the texts, a nd her relation to her informants and her intended audience. In this respect she is employing w hat Janice Boddy has referred to as a \\\"redescriptive tactic,\\\"(f.1) in which the feminist anthropo logist takes up a critical position outside a discourse from within it, de - centres its categorie s and dislocates herself in relation to it. In her layering of these three texts, Wolf allows us to see how meanings become possible and how other meanings might become equally possible.Wolf makes the construction of the authoritative voice of the anthropologis t apparent to the reader by allowing her to create her own juxtapositions and arrive at her own in terpretations of the various texts. The juxtaposition, for example, of the short story written i n 1960 while working with her husband, with the 1990 academic article, reflects Wolf's transi tion from \\\"anthropologist's wife\\\" to \\\"anthropologist.\\\" This narrative shift marks the aut hor's own mastery of anthropological discourse. While Wolf acknowledges both narrative positions as part of her \\\"self,\\\" I wondered what the choice of one over the other at different moments me ant for Wolf as an anthropologist and a feminist? …\",\"PeriodicalId\":82477,\"journal\":{\"name\":\"Resources for feminist research : RFR = Documentation sur la recherche feministe : DRF\",\"volume\":\"38 1\",\"pages\":\"37\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"1993-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.2307/3340742\",\"citationCount\":\"22\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Resources for feminist research : RFR = Documentation sur la recherche feministe : DRF\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2307/3340742\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Resources for feminist research : RFR = Documentation sur la recherche feministe : DRF","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2307/3340742","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 22

摘要

马杰丽·沃尔夫对女权主义人类学和后现代人种学最近的争论的贡献是挑衅和富有想象力的,如果在范围上有些限制的话。《三次故事》讲述的是她1960年在台湾沛和田村的田野工作。她以三种不同的文本呈现给读者,讲述了一个年轻母亲的不寻常行为,村民们对这个女人行为意义的争论,以及他们最终拒绝接受谭太太扮演唐基或萨满的角色。沃尔夫为读者提供了对这些事件的虚构描述,以及当时逐字逐句的现场笔记,以及三十年后发表在《美国民族学家》上的一篇相关文章,她将这些文本与她自己对民族志权威和责任的本质的评论交织在一起,这些评论与其他后现代主义和女权主义立场有关。在评论中,沃尔夫对人种学的后现代趋势和主要由男性主导的“实验”人种学文本浪潮提出了两个关键批评。首先,她指出,后现代主义者最近在民族志经典中发现的权力和知识的结合以及权威的话语策略,长期以来一直是人类学和其他学科中女权主义批评的目标。一旦这些发现被用后现代的术语描述,它们就会比通常被赋予类似的女权主义作品更大的可信度和声望,而后现代主义者对后者基本上一无所知。其次,她发现实验民族志模式在某种程度上存在缺陷,它进一步使民族志的生产神秘化。尽管沃尔夫的目的是增加观点和引入其他声音,但他认为,由此产生的“实验性”文本,由于拒绝现实主义的比喻,只有少数初学者才能理解。“讲”后现代主义的女权主义者可以向任何一个方向翻译,但实验作品本身是大多数读者无法理解的,无论是女权主义者还是人类学家。沃尔夫在《三回故事》中所陈述的部分计划是抵制人种学后现代趋势中一些自我反思,甚至自我放纵的过度行为。她开始揭开人种学生产过程的神秘面纱,这与女权主义的传统保持一致,即使强大的父权制话语制度变性或去中心化。她向她的读者展示了三种不同的文本和三种不同形式的民族志观点和权威,她用评论来揭示她在每一种文本中的地位,以及她与她的线人和她的目标受众的关系。在这方面,她采用了Janice Boddy所说的“重新描述策略”(f.1),女性主义人类学家在话语之外从内部采取批判立场,去中心化它的范畴,并将自己与话语的关系错位。在她对这三个文本的分层中,沃尔夫让我们看到了意义是如何变得可能的,以及其他意义是如何变得同样可能的。沃尔夫使人类学权威声音的构建对读者来说并不明显,因为她允许她创造自己的并列,并在对各种文本的解释中得出自己的结论。例如,她在1960年与丈夫一起工作时写的短篇小说与1990年发表的学术文章并置,反映了沃尔夫从“人类学家的妻子”到“人类学家”的转变。这种叙事转变标志着作者自己对人类学话语的掌握。虽然沃尔夫承认这两种叙事立场都是她“自我”的一部分,但我想知道,作为一名人类学家和女权主义者,沃尔夫在不同时刻选择其中一种而不是另一种,对我来说意味着什么?…
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Thrice-Told Tale: Feminism, Postmodernism & Ethnographic Responsibility // Review
Reviewed by Marian Bredin Graduate Program in Communications McGill University Montreal, QuebecMargery Wolf's contribution to recent debates in feminist anthropology and postm odern ethnography is provocative and imaginative, if somewhat limited in scope. The " tale - thrice" told is an account of her field work in the village of Peihotien in Taiwan in 19 60. She presents her readers with three separate textual renderings of the events surrounding the unusual behaviour of a young mother, the debate among the villagers about the meaning of the woman's actions and their ultimate refusal to accept Mrs. Tan in the role of tang - ki o r shaman. Providing readers with a fictional account of these events, with the verbatim fi eld notes from the period and with a related essay published in American Ethnologist thirty yea rs later, Wolf interweaves these texts with her own commentaries on the nature of ethnographic authority and responsibility in relation to other postmodern and feminist positions.In the commentaries, Wolf makes two key criticisms of the postmodern trend in ethnography and of the largely male - dominated wave of "experimental" ethnographic texts. First, she suggests that the conjunctures of power and knowledge and the discursive strateg ies of authority that the postmodernists have so recently discovered in the ethnographic canon, h ave long been the target of feminist critiques in anthropology and other disciplines. Once th ese discoveries are described in postmodern terms they are given much greater credibility and presti ge than is usually granted to comparable feminist work, of which the postmodernists remain largely ignorant. Secondly, she finds the experimental ethnographic mode flawed in the extent to which it further mystifies the production of ethnographies. Despite the stated purpos e of multiplying points of view and introducing other voices, Wolf argues that the resulting "exp erimental" text, with its refusal of realist tropes, is comprehensible only to an initiated few. Feminists who "speak" postmodernism can translate in either direction, but the experimental wo rk itself is inaccessible to the majority of readers, whether feminist or anthropologist.Part of Wolf's stated project in A Thrice - Told Tale is to resist some of the self - reflexive, even self - indulgent, excesses of the postmodern trend in ethnography. She set s out to demystify the processes of ethnographic production, in keeping with a feminist t radition of denaturalizing or de - centring the powerful discursive regimes of patriarchy. Presenting her audience with three different texts and three different forms of ethnographic vo ice and authority, she uses the commentaries to expose her own position within each of the texts, a nd her relation to her informants and her intended audience. In this respect she is employing w hat Janice Boddy has referred to as a "redescriptive tactic,"(f.1) in which the feminist anthropo logist takes up a critical position outside a discourse from within it, de - centres its categorie s and dislocates herself in relation to it. In her layering of these three texts, Wolf allows us to see how meanings become possible and how other meanings might become equally possible.Wolf makes the construction of the authoritative voice of the anthropologis t apparent to the reader by allowing her to create her own juxtapositions and arrive at her own in terpretations of the various texts. The juxtaposition, for example, of the short story written i n 1960 while working with her husband, with the 1990 academic article, reflects Wolf's transi tion from "anthropologist's wife" to "anthropologist." This narrative shift marks the aut hor's own mastery of anthropological discourse. While Wolf acknowledges both narrative positions as part of her "self," I wondered what the choice of one over the other at different moments me ant for Wolf as an anthropologist and a feminist? …
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A Geo-Medical Study of Low Back Pain Associated With Risk Factors Reported among Female School Teachers of Srinagar District, Jammu and Kashmir, India A Postmodern Theorization of Islamic Feminism: Constructing Alternative Discourses of Difference and Plurality Eroticizing Femininity: Women as Objects of the Male Gaze in Abdelkader Lagtaâ’s A Love Affair in Casablanca Education, Illiteracy and Women in Rural Morocco: Case Study of Taounate Province Orientalizing Arab Migrant Women: Faten and Reema as Sexual Fantasies in Laila Lalami’s Hope and Other Dangerous Pursuits and Susan Muaddi Darraj’s The Inheritance of Exile
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1