在庇护和监狱之间。安娜·Słoniowska的小说《带彩色玻璃的房子》和维多利亚·阿米莉娜的《昏暗》中的房子隐喻

Q3 Arts and Humanities Przeglad Wschodnioeuropejski Pub Date : 2022-06-27 DOI:10.31648/pw.7666
Katarzyna Jakubowska-Krawczyk, Marta Zambrzycka
{"title":"在庇护和监狱之间。安娜·Słoniowska的小说《带彩色玻璃的房子》和维多利亚·阿米莉娜的《昏暗》中的房子隐喻","authors":"Katarzyna Jakubowska-Krawczyk, Marta Zambrzycka","doi":"10.31648/pw.7666","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this article we analyse the topos of the home in two novels set in Lviv: “Home for Dom” by Viktoria Amelina and “The house with the Stained-glass Window” by Zhanna Sloniovska. In both of them, the eponymous ‘home/house’ contains family secrets which are meant to be representatives of the Eastern European fate. The metaphor of a home has several meanings in both novels: it refers to an apartment, a home-city (Lviv) and a homeland. On both dimensions, the home has not been presented as stable and unchanging space. It is rather a symbol of transience than permanence. In both novels, the family stories reflect the problems of identity and memory of the inhabitants of modern Ukraine.","PeriodicalId":38116,"journal":{"name":"Przeglad Wschodnioeuropejski","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-06-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Między azylem a więzieniem. Metafora domu w powieściach Dom z witrażem Żanny Słoniowskiej i Dim dla doma Viktorii Ameliny\",\"authors\":\"Katarzyna Jakubowska-Krawczyk, Marta Zambrzycka\",\"doi\":\"10.31648/pw.7666\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this article we analyse the topos of the home in two novels set in Lviv: “Home for Dom” by Viktoria Amelina and “The house with the Stained-glass Window” by Zhanna Sloniovska. In both of them, the eponymous ‘home/house’ contains family secrets which are meant to be representatives of the Eastern European fate. The metaphor of a home has several meanings in both novels: it refers to an apartment, a home-city (Lviv) and a homeland. On both dimensions, the home has not been presented as stable and unchanging space. It is rather a symbol of transience than permanence. In both novels, the family stories reflect the problems of identity and memory of the inhabitants of modern Ukraine.\",\"PeriodicalId\":38116,\"journal\":{\"name\":\"Przeglad Wschodnioeuropejski\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-06-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Przeglad Wschodnioeuropejski\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31648/pw.7666\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Przeglad Wschodnioeuropejski","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31648/pw.7666","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在这篇文章中,我们分析了两部以利沃夫为背景的小说中的家庭主题:维多利亚·阿梅利娜的《Dom的家》和詹娜·斯洛尼奥夫斯卡的《带彩色玻璃窗的房子》。在这两幅画中,同名的“家/房子”包含了家庭秘密,这些秘密意味着东欧命运的代表。在这两部小说中,家的隐喻有多重含义:它指的是公寓、家城(利沃夫)和家园。在这两个维度上,住宅都没有被呈现为稳定和不变的空间。与其说它是永恒的象征,不如说它是短暂的象征。在这两部小说中,家庭故事反映了现代乌克兰居民的身份和记忆问题。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Między azylem a więzieniem. Metafora domu w powieściach Dom z witrażem Żanny Słoniowskiej i Dim dla doma Viktorii Ameliny
In this article we analyse the topos of the home in two novels set in Lviv: “Home for Dom” by Viktoria Amelina and “The house with the Stained-glass Window” by Zhanna Sloniovska. In both of them, the eponymous ‘home/house’ contains family secrets which are meant to be representatives of the Eastern European fate. The metaphor of a home has several meanings in both novels: it refers to an apartment, a home-city (Lviv) and a homeland. On both dimensions, the home has not been presented as stable and unchanging space. It is rather a symbol of transience than permanence. In both novels, the family stories reflect the problems of identity and memory of the inhabitants of modern Ukraine.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Przeglad Wschodnioeuropejski
Przeglad Wschodnioeuropejski Arts and Humanities-Arts and Humanities (all)
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
25
期刊最新文献
Sowiecko-polskie relacje wojskowo-polityczne na Wileńszczyźnie w latach II wojny światowej Relacje rosyjsko-afrykańskie w świetle wojny w Ukrainie Существует ли текстовая картина мира? Współpraca Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie z ukraińskim Uniwersytetem Pedagogicznym w Berdiańsku – krótki epizod z historii wymiany naukowej, dydaktycznej i kulturalnej Запрет и последствия его нарушения в контексте ценностной системы волшебной сказки
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1