我不想在地上。

Q4 Social Sciences BELLETEN Yearbook of Turkic Studies Pub Date : 2018-10-26 DOI:10.32925/TDAY.2018.5
Özlem Ayazlı
{"title":"我不想在地上。","authors":"Özlem Ayazlı","doi":"10.32925/TDAY.2018.5","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Clauson’un An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish /13. Yuzyil Oncesi Turkcenin Etimolojik Sozlugu adli calismasinda hapax legomenon (tek ornek) olarak adlandirilan bircok sozcuk ile karsilasilmaktadir. Yundak sozcugu de bu tek ornek sozcuklerden yalnizca biridir. Bu calismada Divanu Lugat-it-Turk ’te yalnizca bir kez gectigi icin tek ornek olarak kabul edilen yundak “at gubresi” sozcugu uzerinde durulmaktadir. Calisma iki baslik altinda toplanmaktadir. Birinci bolumunde tarihi metinlerde pek cok kez tespit edilmis olan yunt / yont / yond sozcugu uzerinde durulmakta ve sozcugun su anlamlari verilmektedir: “Belli bir ture, cinse ait at; on iki hayvanli takvimde “at” icin kullanilan hayvan adi, at yili, at gunu; vahsi, egitilmemis kisrak; otlakta otlayan atlarin tumu; kisrak”. Sozcuk, modern Turk dillerinden Sari Uygurcada yot /yot / yut “at, 12 hayvanli takvime ait yil adi” olarak varligini surdururken Turkiye Turkcesinin agizlarinda ise yunt / yont / yond “damizlik esek; at; basibos hayvan” biciminde yasamaktadir. Calismanin ikinci bolumunde ise yundak sozcugunun tek ornek olmadigi Sari Uygurcadaki yindak, yondak, yomdak, yontak ve yuntak bicimleri ile taniklanmaktadir. yunt “at” sozcugunun kucultme bicimi olan yundak sozcugunun Sari Uygurcada yalnizca “gubre” anlaminda degil ayni zamanda ata ait birtakim anlam genislemeleri ile “atin kuyrugu” anlaminda yasadigi gorulmektedir. Ayrica sozcuk, Sari Uygurlarda Şamanizme ait bir unsur olarak Şaman torenleri sirasinda da kullanilmaktadir. Bu calismada, yundak sozcugunun Sari Uygurcadaki butun bu kullanimlari metinler esliginde verilmektedir.","PeriodicalId":36226,"journal":{"name":"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies","volume":"31 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2018-10-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"TEK ÖRNEK YUNDAK SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE İNCELEME\",\"authors\":\"Özlem Ayazlı\",\"doi\":\"10.32925/TDAY.2018.5\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Clauson’un An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish /13. Yuzyil Oncesi Turkcenin Etimolojik Sozlugu adli calismasinda hapax legomenon (tek ornek) olarak adlandirilan bircok sozcuk ile karsilasilmaktadir. Yundak sozcugu de bu tek ornek sozcuklerden yalnizca biridir. Bu calismada Divanu Lugat-it-Turk ’te yalnizca bir kez gectigi icin tek ornek olarak kabul edilen yundak “at gubresi” sozcugu uzerinde durulmaktadir. Calisma iki baslik altinda toplanmaktadir. Birinci bolumunde tarihi metinlerde pek cok kez tespit edilmis olan yunt / yont / yond sozcugu uzerinde durulmakta ve sozcugun su anlamlari verilmektedir: “Belli bir ture, cinse ait at; on iki hayvanli takvimde “at” icin kullanilan hayvan adi, at yili, at gunu; vahsi, egitilmemis kisrak; otlakta otlayan atlarin tumu; kisrak”. Sozcuk, modern Turk dillerinden Sari Uygurcada yot /yot / yut “at, 12 hayvanli takvime ait yil adi” olarak varligini surdururken Turkiye Turkcesinin agizlarinda ise yunt / yont / yond “damizlik esek; at; basibos hayvan” biciminde yasamaktadir. Calismanin ikinci bolumunde ise yundak sozcugunun tek ornek olmadigi Sari Uygurcadaki yindak, yondak, yomdak, yontak ve yuntak bicimleri ile taniklanmaktadir. yunt “at” sozcugunun kucultme bicimi olan yundak sozcugunun Sari Uygurcada yalnizca “gubre” anlaminda degil ayni zamanda ata ait birtakim anlam genislemeleri ile “atin kuyrugu” anlaminda yasadigi gorulmektedir. Ayrica sozcuk, Sari Uygurlarda Şamanizme ait bir unsur olarak Şaman torenleri sirasinda da kullanilmaktadir. Bu calismada, yundak sozcugunun Sari Uygurcadaki butun bu kullanimlari metinler esliginde verilmektedir.\",\"PeriodicalId\":36226,\"journal\":{\"name\":\"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2018-10-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32925/TDAY.2018.5\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"BELLETEN Yearbook of Turkic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32925/TDAY.2018.5","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

克劳森的《十三世纪前土耳其语词源词典》/13。Yuzyil Oncesi由一个名为hapax legomenon的装饰物雕刻而成,该装饰物是土库曼的索兹鲁古人的行为学倡导者。云达是一位技术专家。在这场灾难中,Divanu Lugat it Turk位于云的“马谷伯”草原上,这只被识别了一个晚上。Calisma在两种压力下聚集。在我的第一卷中,历史文本中有许多已鉴定的鸡蛋/大豆,并给出了冷水的含义:“某龟,性马;在十二动物日历中有马,马,马;狂野的埃及式亲吻;长在草地上的马的肿瘤;氧气。用现代土耳其语来说,索兹库克和酸奶一起生活在我的自行车上。在《caliman》第二卷中,鸡蛋冰箱并不是萨尔日乌吾尔喀的玻璃、羊毛、土豆和牛奶自行车中唯一的地方。同时,为马骑自行车的狼不仅在“guber”的意义上,而且在“atin-tail”的意义下,意思是“马尾”。Ayrica sozcuk,Sari UygurlardaŞamanizme ait bir unsur olarakŞaman torenleri sirasinda da kullanimaktadir。在这个钙中,鸡蛋冰箱黄色家电上的按钮是以文字的形式给出的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
TEK ÖRNEK YUNDAK SÖZCÜĞÜ ÜZERİNE İNCELEME
Clauson’un An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish /13. Yuzyil Oncesi Turkcenin Etimolojik Sozlugu adli calismasinda hapax legomenon (tek ornek) olarak adlandirilan bircok sozcuk ile karsilasilmaktadir. Yundak sozcugu de bu tek ornek sozcuklerden yalnizca biridir. Bu calismada Divanu Lugat-it-Turk ’te yalnizca bir kez gectigi icin tek ornek olarak kabul edilen yundak “at gubresi” sozcugu uzerinde durulmaktadir. Calisma iki baslik altinda toplanmaktadir. Birinci bolumunde tarihi metinlerde pek cok kez tespit edilmis olan yunt / yont / yond sozcugu uzerinde durulmakta ve sozcugun su anlamlari verilmektedir: “Belli bir ture, cinse ait at; on iki hayvanli takvimde “at” icin kullanilan hayvan adi, at yili, at gunu; vahsi, egitilmemis kisrak; otlakta otlayan atlarin tumu; kisrak”. Sozcuk, modern Turk dillerinden Sari Uygurcada yot /yot / yut “at, 12 hayvanli takvime ait yil adi” olarak varligini surdururken Turkiye Turkcesinin agizlarinda ise yunt / yont / yond “damizlik esek; at; basibos hayvan” biciminde yasamaktadir. Calismanin ikinci bolumunde ise yundak sozcugunun tek ornek olmadigi Sari Uygurcadaki yindak, yondak, yomdak, yontak ve yuntak bicimleri ile taniklanmaktadir. yunt “at” sozcugunun kucultme bicimi olan yundak sozcugunun Sari Uygurcada yalnizca “gubre” anlaminda degil ayni zamanda ata ait birtakim anlam genislemeleri ile “atin kuyrugu” anlaminda yasadigi gorulmektedir. Ayrica sozcuk, Sari Uygurlarda Şamanizme ait bir unsur olarak Şaman torenleri sirasinda da kullanilmaktadir. Bu calismada, yundak sozcugunun Sari Uygurcadaki butun bu kullanimlari metinler esliginde verilmektedir.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
BELLETEN Yearbook of Turkic Studies
BELLETEN Yearbook of Turkic Studies Social Sciences-Linguistics and Language
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
10
期刊最新文献
Abdullah Bosnevî nin Şerh-i Cezîre-i Mesnevî sindeki dinleme ile ilgili bölümün incelenmesi Eski Uygurca iyi ve kötü prens öyküsünde edim sözel güç taşıyan fiiller üzerine Çağatay Türkçesiyle yazılmış Nur-Name Makale özetleri ve alıcı odaklı etkileşimli üstsöylem belirleyicileri An assessment of language dominance among Turkish-English bilinguals: The case of the Ahıska Turks in the Us
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1