{"title":"Lwitaxo的辅助-manya的奇怪案例","authors":"R. Botne","doi":"10.32473/sal.v38i2.107288","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Lwitaxo, one of the Luhya languages of Kenya, has an auxiliary verb of the form -many’a that occurs in compound constructions that express either a generic reading (“normally do V”) or a culminative reading (“ended up V-ing”). This verb is identical in form to the lexical verb -many’a ‘(come to) know’. However, while there are attested cases of KNOW verbs grammaticalizing as habitual/generic auxiliaries, there are no such attestations of KNOW verbs grammaticalizing as indicators of culmination. The author proposes that auxiliary -many’a is the unique result of a convergence of factors—sound change, morphophonological analogy, and semantic reinterpretation—that led an original auxiliary, -mala ‘finish’, to shift in form to resemble lexical -many’a.","PeriodicalId":35170,"journal":{"name":"Studies in African Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2011-02-16","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"2","resultStr":"{\"title\":\"The curious case of auxiliary -manya in Lwitaxo\",\"authors\":\"R. Botne\",\"doi\":\"10.32473/sal.v38i2.107288\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Lwitaxo, one of the Luhya languages of Kenya, has an auxiliary verb of the form -many’a that occurs in compound constructions that express either a generic reading (“normally do V”) or a culminative reading (“ended up V-ing”). This verb is identical in form to the lexical verb -many’a ‘(come to) know’. However, while there are attested cases of KNOW verbs grammaticalizing as habitual/generic auxiliaries, there are no such attestations of KNOW verbs grammaticalizing as indicators of culmination. The author proposes that auxiliary -many’a is the unique result of a convergence of factors—sound change, morphophonological analogy, and semantic reinterpretation—that led an original auxiliary, -mala ‘finish’, to shift in form to resemble lexical -many’a.\",\"PeriodicalId\":35170,\"journal\":{\"name\":\"Studies in African Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2011-02-16\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"2\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in African Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.32473/sal.v38i2.107288\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in African Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32473/sal.v38i2.107288","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 2
摘要
Lwitaxo是肯尼亚卢希亚语的一种,它的助动词形式是-many 'a,出现在复合结构中,表达一般的阅读(“通常做V”)或最终的阅读(“结束了V-ing”)。这个动词在形式上与词汇动词many ' a ' (come to) know '相同。然而,虽然已知动词作为习惯助动词或类属助动词被语法化的例子得到了证实,但并没有这样的证据表明,已知动词作为高潮的指示物被语法化。作者认为助词“-many”a是语音变化、音素类比和语义重新解释等因素共同作用的独特结果,这些因素导致原助词“-mala”“finish”在形式上发生变化,与词汇“-many”a相似。
Lwitaxo, one of the Luhya languages of Kenya, has an auxiliary verb of the form -many’a that occurs in compound constructions that express either a generic reading (“normally do V”) or a culminative reading (“ended up V-ing”). This verb is identical in form to the lexical verb -many’a ‘(come to) know’. However, while there are attested cases of KNOW verbs grammaticalizing as habitual/generic auxiliaries, there are no such attestations of KNOW verbs grammaticalizing as indicators of culmination. The author proposes that auxiliary -many’a is the unique result of a convergence of factors—sound change, morphophonological analogy, and semantic reinterpretation—that led an original auxiliary, -mala ‘finish’, to shift in form to resemble lexical -many’a.