{"title":"英语与其他语言在英国斯里兰卡佛教仪式中的作用","authors":"Manel Herat","doi":"10.4312/ALA.5.1.85-110","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper focuses on the functions of English versus other languages in Sri Lankan Buddhist rituals. The framework for this paper is based on a previous work on the language of Hindu rituals by Pandharipande (2012). This study aims to examine the following research questions: what languages are used for practicing Buddhism? Is English used in Buddhist rituals? What mechanisms are used to sanction change? and (4) Will English replace Sinhala and Pali in the UK? In order to answer these research questions, I collected data by attending Sri Lankan Buddhist festivals and event in the UK and recording sermons and speeches used during these festivals to gather information regarding language use and language change. The study proved to be a worthy investigation, as unlike in Sri Lanka where only either Sinhala or Pali is sanctioned in Buddhist practice, in the UK, Sinhala is undergoing language shift and is being replaced by English during Buddhist sermons and other activities. Although prayers and ritual chantings are still in Pali, most of these are explained to the congregation using English. In addition, the use of English is also sanctioned by the Buddhist clergy, through the use of the internet and other media for purposes of promoting Buddhism and reaching young Sri Lankans born in the UK.","PeriodicalId":37373,"journal":{"name":"Acta Linguistica Asiatica","volume":"5 1","pages":"85-110"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2015-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Functions of English vs. Other Languages in Sri Lankan Buddhist Rituals in the UK\",\"authors\":\"Manel Herat\",\"doi\":\"10.4312/ALA.5.1.85-110\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper focuses on the functions of English versus other languages in Sri Lankan Buddhist rituals. The framework for this paper is based on a previous work on the language of Hindu rituals by Pandharipande (2012). This study aims to examine the following research questions: what languages are used for practicing Buddhism? Is English used in Buddhist rituals? What mechanisms are used to sanction change? and (4) Will English replace Sinhala and Pali in the UK? In order to answer these research questions, I collected data by attending Sri Lankan Buddhist festivals and event in the UK and recording sermons and speeches used during these festivals to gather information regarding language use and language change. The study proved to be a worthy investigation, as unlike in Sri Lanka where only either Sinhala or Pali is sanctioned in Buddhist practice, in the UK, Sinhala is undergoing language shift and is being replaced by English during Buddhist sermons and other activities. Although prayers and ritual chantings are still in Pali, most of these are explained to the congregation using English. In addition, the use of English is also sanctioned by the Buddhist clergy, through the use of the internet and other media for purposes of promoting Buddhism and reaching young Sri Lankans born in the UK.\",\"PeriodicalId\":37373,\"journal\":{\"name\":\"Acta Linguistica Asiatica\",\"volume\":\"5 1\",\"pages\":\"85-110\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2015-06-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Acta Linguistica Asiatica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4312/ALA.5.1.85-110\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Linguistica Asiatica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4312/ALA.5.1.85-110","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
Functions of English vs. Other Languages in Sri Lankan Buddhist Rituals in the UK
This paper focuses on the functions of English versus other languages in Sri Lankan Buddhist rituals. The framework for this paper is based on a previous work on the language of Hindu rituals by Pandharipande (2012). This study aims to examine the following research questions: what languages are used for practicing Buddhism? Is English used in Buddhist rituals? What mechanisms are used to sanction change? and (4) Will English replace Sinhala and Pali in the UK? In order to answer these research questions, I collected data by attending Sri Lankan Buddhist festivals and event in the UK and recording sermons and speeches used during these festivals to gather information regarding language use and language change. The study proved to be a worthy investigation, as unlike in Sri Lanka where only either Sinhala or Pali is sanctioned in Buddhist practice, in the UK, Sinhala is undergoing language shift and is being replaced by English during Buddhist sermons and other activities. Although prayers and ritual chantings are still in Pali, most of these are explained to the congregation using English. In addition, the use of English is also sanctioned by the Buddhist clergy, through the use of the internet and other media for purposes of promoting Buddhism and reaching young Sri Lankans born in the UK.