俄语传媒本科课程的双语教学

Richard M. Robin
{"title":"俄语传媒本科课程的双语教学","authors":"Richard M. Robin","doi":"10.4079/gbl.v22.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Instruction in Languages for Specific Purposes (LSP), especially in the less commonly taught languages, creates a resource challenge. Higher education institutions are often hesitant to support courses that draw small numbers of students. Even when fiscally possible, staffing such courses can represent a compromise between best practices in language pedagogy and the instructor’s expertise in the specific purpose subject at hand. This article describes a unique dual-language approach for teaching a Russian media course, which students can elect to take as an English-only course or as a subject whose language of instruction is English, but nearly all the other work (assignments in reading, writing, and oral presentation) is completed in the target language at proficiency levels commensurate with other upper-division Russian-language courses.","PeriodicalId":34034,"journal":{"name":"Global Business Languages","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Dual-language Approach to Teaching a Russian Media Undergraduate Course\",\"authors\":\"Richard M. Robin\",\"doi\":\"10.4079/gbl.v22.6\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Instruction in Languages for Specific Purposes (LSP), especially in the less commonly taught languages, creates a resource challenge. Higher education institutions are often hesitant to support courses that draw small numbers of students. Even when fiscally possible, staffing such courses can represent a compromise between best practices in language pedagogy and the instructor’s expertise in the specific purpose subject at hand. This article describes a unique dual-language approach for teaching a Russian media course, which students can elect to take as an English-only course or as a subject whose language of instruction is English, but nearly all the other work (assignments in reading, writing, and oral presentation) is completed in the target language at proficiency levels commensurate with other upper-division Russian-language courses.\",\"PeriodicalId\":34034,\"journal\":{\"name\":\"Global Business Languages\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Global Business Languages\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4079/gbl.v22.6\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Global Business Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4079/gbl.v22.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

特殊用途语言教学(LSP),特别是在不太常用的语言教学中,造成了资源挑战。高等教育机构往往不愿支持那些吸引少量学生的课程。即使在财政上可行的情况下,这些课程的人员配备也可能是语言教学的最佳实践与教师在手头特定目的主题方面的专业知识之间的折衷。这篇文章描述了一种独特的俄语媒体课程的双语教学方法,学生可以选择只上英语课程,也可以选择以英语为教学语言,但几乎所有其他工作(阅读、写作和口头报告的作业)都是用目标语言完成的,熟练程度与其他高级俄语课程相当。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Dual-language Approach to Teaching a Russian Media Undergraduate Course
Instruction in Languages for Specific Purposes (LSP), especially in the less commonly taught languages, creates a resource challenge. Higher education institutions are often hesitant to support courses that draw small numbers of students. Even when fiscally possible, staffing such courses can represent a compromise between best practices in language pedagogy and the instructor’s expertise in the specific purpose subject at hand. This article describes a unique dual-language approach for teaching a Russian media course, which students can elect to take as an English-only course or as a subject whose language of instruction is English, but nearly all the other work (assignments in reading, writing, and oral presentation) is completed in the target language at proficiency levels commensurate with other upper-division Russian-language courses.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
40 weeks
期刊最新文献
Development and Effectiveness of a Rater Training Curriculum for Evaluating Student Medical Spanish Oral Proficiency Using the Physician Oral Language Observation Matrix A Task-Based Road Map to Teaching Business Spanish with Word Combinations Incorporating Translation and Interpreting into the Business Language Classroom Toward the Systematic Integration of Naturalistic Inquiry in LSP Research Autoethnography: An Examination of the Self, Language for Specific Purposes, and Departmental Culture
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1