清晰、简洁和衔接:应用于信息科学研究生文本的易读性原则和指标

IF 0.4 Q4 INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE AtoZ-Novas Praticas em Informacao e Conhecimento Pub Date : 2021-04-22 DOI:10.5380/ATOZ.V10I2.77975
Vinícius Medina Kern, Eliane Pellegrini, T. Mendonça, Priscila Basto Fagundes, Leonardo Lima Günther, Josiane Mello, M. Sembay, Bianca Ferreira Hernandez, Rebeca de Andrade, Amábile Costa, Caroline Cechinel, Mariane Sperber, Rosane Oribka, Gislaine Parra Freund, Edson Mário Gavron, José María Vitaliti, Luiz Felipe Correa Chiaradia, Graciela Sardo Menezes, Everton Rodrigues Barbosa, Marcela Gaspar Custódio, Dirnéle Carneiro Garcez, Marcela Reinhardt de Souza, Letícia Silvana dos Santos Estácio, Eliane Rodrigues Mota Orelo, Andreia Dos Santos, Raffaela Dayane Afonso
{"title":"清晰、简洁和衔接:应用于信息科学研究生文本的易读性原则和指标","authors":"Vinícius Medina Kern, Eliane Pellegrini, T. Mendonça, Priscila Basto Fagundes, Leonardo Lima Günther, Josiane Mello, M. Sembay, Bianca Ferreira Hernandez, Rebeca de Andrade, Amábile Costa, Caroline Cechinel, Mariane Sperber, Rosane Oribka, Gislaine Parra Freund, Edson Mário Gavron, José María Vitaliti, Luiz Felipe Correa Chiaradia, Graciela Sardo Menezes, Everton Rodrigues Barbosa, Marcela Gaspar Custódio, Dirnéle Carneiro Garcez, Marcela Reinhardt de Souza, Letícia Silvana dos Santos Estácio, Eliane Rodrigues Mota Orelo, Andreia Dos Santos, Raffaela Dayane Afonso","doi":"10.5380/ATOZ.V10I2.77975","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introdução: a barreira da língua dificulta publicar em inglês mesmo quando há mérito científico, pois o problema começa em português, na dificuldade em escrever como a ciência requer. Qual o impacto da aplicação de princípios de clareza, concisão e coesão na extensão e legibilidade de textos científicos? Esta pesquisa objetivou verificar esse impacto ao comparar extensão e indicadores de legibilidade antes e após a aplicação dos princípios. Método: vinte e cinco estudantes de pós-graduação em Ciência da Informação anotaram um texto científico próprio e o de três colegas, em revisão por pares duplo-cega, indicando problemas de estilo de quatro tipos: palavra desnecessária, distância sujeito-verbo excessiva, nominalização excessiva e contextualização tardia. Cada autor reelaborou seu próprio texto para resolver os problemas anotados. Os textos originais e reelaborados foram comparados em extensão e escore de facilidade de leitura de Flesch. Textos originais e reelaborados da literatura também foram mensurados como referência. Resultados: Todos os textos diminuíram em extensão após reelaborados, embora tenha havido mais atenção a problemas gramaticais do que aos quatro problemas de estilo. Houve 13 aumentos, duas manutenções e 10 diminuições nos escores de legibilidade. Esse resultado é compatível com o estudo-referência com textos da literatura. Conclusão: a aplicação dos princípios de legibilidade diminui a extensão e, em acordo com a literatura, tem impacto duvidoso no escore de legibilidade. Resta investigar a traduzibilidade comparada para verificar o pressuposto de que aplicar os princípios é \"escrever em inglês em português\".","PeriodicalId":40617,"journal":{"name":"AtoZ-Novas Praticas em Informacao e Conhecimento","volume":"26 1","pages":"27"},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-04-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Clareza, concisão e coesão: princípios e métricas de legibilidade aplicados ao texto de pós-graduandos em Ciência da Informação\",\"authors\":\"Vinícius Medina Kern, Eliane Pellegrini, T. Mendonça, Priscila Basto Fagundes, Leonardo Lima Günther, Josiane Mello, M. Sembay, Bianca Ferreira Hernandez, Rebeca de Andrade, Amábile Costa, Caroline Cechinel, Mariane Sperber, Rosane Oribka, Gislaine Parra Freund, Edson Mário Gavron, José María Vitaliti, Luiz Felipe Correa Chiaradia, Graciela Sardo Menezes, Everton Rodrigues Barbosa, Marcela Gaspar Custódio, Dirnéle Carneiro Garcez, Marcela Reinhardt de Souza, Letícia Silvana dos Santos Estácio, Eliane Rodrigues Mota Orelo, Andreia Dos Santos, Raffaela Dayane Afonso\",\"doi\":\"10.5380/ATOZ.V10I2.77975\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Introdução: a barreira da língua dificulta publicar em inglês mesmo quando há mérito científico, pois o problema começa em português, na dificuldade em escrever como a ciência requer. Qual o impacto da aplicação de princípios de clareza, concisão e coesão na extensão e legibilidade de textos científicos? Esta pesquisa objetivou verificar esse impacto ao comparar extensão e indicadores de legibilidade antes e após a aplicação dos princípios. Método: vinte e cinco estudantes de pós-graduação em Ciência da Informação anotaram um texto científico próprio e o de três colegas, em revisão por pares duplo-cega, indicando problemas de estilo de quatro tipos: palavra desnecessária, distância sujeito-verbo excessiva, nominalização excessiva e contextualização tardia. Cada autor reelaborou seu próprio texto para resolver os problemas anotados. Os textos originais e reelaborados foram comparados em extensão e escore de facilidade de leitura de Flesch. Textos originais e reelaborados da literatura também foram mensurados como referência. Resultados: Todos os textos diminuíram em extensão após reelaborados, embora tenha havido mais atenção a problemas gramaticais do que aos quatro problemas de estilo. Houve 13 aumentos, duas manutenções e 10 diminuições nos escores de legibilidade. Esse resultado é compatível com o estudo-referência com textos da literatura. Conclusão: a aplicação dos princípios de legibilidade diminui a extensão e, em acordo com a literatura, tem impacto duvidoso no escore de legibilidade. Resta investigar a traduzibilidade comparada para verificar o pressuposto de que aplicar os princípios é \\\"escrever em inglês em português\\\".\",\"PeriodicalId\":40617,\"journal\":{\"name\":\"AtoZ-Novas Praticas em Informacao e Conhecimento\",\"volume\":\"26 1\",\"pages\":\"27\"},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2021-04-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"AtoZ-Novas Praticas em Informacao e Conhecimento\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5380/ATOZ.V10I2.77975\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"AtoZ-Novas Praticas em Informacao e Conhecimento","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5380/ATOZ.V10I2.77975","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

作品简介:语言障碍使得即使有科学价值也很难用英语发表,因为问题是从葡萄牙语开始的,很难按照科学的要求写作。清晰、简洁和衔接原则的应用对科学文本的长度和可读性有什么影响?本研究旨在通过比较应用原则前后的范围和可读性指标来验证这种影响。方法:25名信息科学研究生在双盲同行评审中写下自己的科学文本和三位同事的科学文本,指出了四种类型的风格问题:不必要的词、过度的主词距离、过度的名词化和晚期语境化。每个作者都重新编写了自己的文本,以解决注释中的问题。对原始文本和重写文本进行了长度和Flesch易读性评分的比较。文献的原始和重写文本也被测量作为参考。结果:尽管语法问题比四个文体问题更受关注,但所有文本重写后的长度都减少了。可读性评分增加13分,维持2分,下降10分。这一结果与文献文本的参考研究是一致的。结论:可读性原则的应用降低了范围,根据文献,对可读性评分的影响值得怀疑。它还有待研究比较可译性,以验证应用这些原则的假设是“用英语用葡萄牙语写作”。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Clareza, concisão e coesão: princípios e métricas de legibilidade aplicados ao texto de pós-graduandos em Ciência da Informação
Introdução: a barreira da língua dificulta publicar em inglês mesmo quando há mérito científico, pois o problema começa em português, na dificuldade em escrever como a ciência requer. Qual o impacto da aplicação de princípios de clareza, concisão e coesão na extensão e legibilidade de textos científicos? Esta pesquisa objetivou verificar esse impacto ao comparar extensão e indicadores de legibilidade antes e após a aplicação dos princípios. Método: vinte e cinco estudantes de pós-graduação em Ciência da Informação anotaram um texto científico próprio e o de três colegas, em revisão por pares duplo-cega, indicando problemas de estilo de quatro tipos: palavra desnecessária, distância sujeito-verbo excessiva, nominalização excessiva e contextualização tardia. Cada autor reelaborou seu próprio texto para resolver os problemas anotados. Os textos originais e reelaborados foram comparados em extensão e escore de facilidade de leitura de Flesch. Textos originais e reelaborados da literatura também foram mensurados como referência. Resultados: Todos os textos diminuíram em extensão após reelaborados, embora tenha havido mais atenção a problemas gramaticais do que aos quatro problemas de estilo. Houve 13 aumentos, duas manutenções e 10 diminuições nos escores de legibilidade. Esse resultado é compatível com o estudo-referência com textos da literatura. Conclusão: a aplicação dos princípios de legibilidade diminui a extensão e, em acordo com a literatura, tem impacto duvidoso no escore de legibilidade. Resta investigar a traduzibilidade comparada para verificar o pressuposto de que aplicar os princípios é "escrever em inglês em português".
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
AtoZ-Novas Praticas em Informacao e Conhecimento
AtoZ-Novas Praticas em Informacao e Conhecimento INFORMATION SCIENCE & LIBRARY SCIENCE-
CiteScore
0.40
自引率
33.30%
发文量
21
审稿时长
28 weeks
期刊最新文献
Disseminação Seletiva da Informação e Sistemas de Recomendação: relações teórico-conceituais com ênfase na Plataforma Netflix Classificação das percepções de stakeholders sobre o futuro do Brasil utilizando aprendizado de máquina A competência leitora na biblioteca escolar: conhecimentos e habilidades para o desenvolvimento da leitura crítica na biblioteca escolar do ensino fundamental O uso do método Design Science Research na Ciência da Informação: uma revisão sistemática da literatura Expediente v.11, 2022
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1