{"title":"加拿大人口普查语言指标的解释","authors":"A. Bélanger, P. Sabourin","doi":"10.7202/1017101AR","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Au Canada, les comportements et les caracteristiques linguistiques des individus sont documentes au moyen d’une grande diversite de questions d’enquete et de recensement. Paradoxalement, cette abondance unique au monde souleve des questionnements methodologiques importants. En effet, quel indicateur privilegier pour effectuer un suivi de la situation linguistique ? Est-il legitime de s’interesser a l’evolution de la langue parlee a la maison, qui releve de sphere privee ? Comment comparer entre eux les divers indicateurs linguistiques ? Dans cette note de recherche, les auteurs tentent de montrer que chacun des indicateurs linguistiques depeint une facette particuliere de la question linguistique. La langue etant un phenomene social complexe et multifactoriel, aucun indicateur unique ne saurait decrire a lui seul l’evolution de la situation linguistique. Une methode permettant de comparer les indicateurs de langue maternelle, de langue d’usage prive (langue parlee a la maison) et de langue d’usage public (langue de travail) est egalement proposee. Les resultats montrent que l’immigration a un impact negatif sur le poids du francais et que, contrairement a ce qui a ete affirme de nombreuses fois par le passe, c’est la langue d’usage public, et non la langue d’usage prive, qui est la plus affectee.","PeriodicalId":41124,"journal":{"name":"Cahiers Quebecois de Demographie","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2013-07-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://sci-hub-pdf.com/10.7202/1017101AR","citationCount":"7","resultStr":"{\"title\":\"De l’interprétation des indicateurs linguistiques du recensement canadien\",\"authors\":\"A. Bélanger, P. Sabourin\",\"doi\":\"10.7202/1017101AR\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Au Canada, les comportements et les caracteristiques linguistiques des individus sont documentes au moyen d’une grande diversite de questions d’enquete et de recensement. Paradoxalement, cette abondance unique au monde souleve des questionnements methodologiques importants. En effet, quel indicateur privilegier pour effectuer un suivi de la situation linguistique ? Est-il legitime de s’interesser a l’evolution de la langue parlee a la maison, qui releve de sphere privee ? Comment comparer entre eux les divers indicateurs linguistiques ? Dans cette note de recherche, les auteurs tentent de montrer que chacun des indicateurs linguistiques depeint une facette particuliere de la question linguistique. La langue etant un phenomene social complexe et multifactoriel, aucun indicateur unique ne saurait decrire a lui seul l’evolution de la situation linguistique. Une methode permettant de comparer les indicateurs de langue maternelle, de langue d’usage prive (langue parlee a la maison) et de langue d’usage public (langue de travail) est egalement proposee. Les resultats montrent que l’immigration a un impact negatif sur le poids du francais et que, contrairement a ce qui a ete affirme de nombreuses fois par le passe, c’est la langue d’usage public, et non la langue d’usage prive, qui est la plus affectee.\",\"PeriodicalId\":41124,\"journal\":{\"name\":\"Cahiers Quebecois de Demographie\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2013-07-10\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"https://sci-hub-pdf.com/10.7202/1017101AR\",\"citationCount\":\"7\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Cahiers Quebecois de Demographie\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7202/1017101AR\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Cahiers Quebecois de Demographie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7202/1017101AR","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
De l’interprétation des indicateurs linguistiques du recensement canadien
Au Canada, les comportements et les caracteristiques linguistiques des individus sont documentes au moyen d’une grande diversite de questions d’enquete et de recensement. Paradoxalement, cette abondance unique au monde souleve des questionnements methodologiques importants. En effet, quel indicateur privilegier pour effectuer un suivi de la situation linguistique ? Est-il legitime de s’interesser a l’evolution de la langue parlee a la maison, qui releve de sphere privee ? Comment comparer entre eux les divers indicateurs linguistiques ? Dans cette note de recherche, les auteurs tentent de montrer que chacun des indicateurs linguistiques depeint une facette particuliere de la question linguistique. La langue etant un phenomene social complexe et multifactoriel, aucun indicateur unique ne saurait decrire a lui seul l’evolution de la situation linguistique. Une methode permettant de comparer les indicateurs de langue maternelle, de langue d’usage prive (langue parlee a la maison) et de langue d’usage public (langue de travail) est egalement proposee. Les resultats montrent que l’immigration a un impact negatif sur le poids du francais et que, contrairement a ce qui a ete affirme de nombreuses fois par le passe, c’est la langue d’usage public, et non la langue d’usage prive, qui est la plus affectee.