“梅”和“豆”:两个量词的故事

IF 0.3 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Taiwan Journal of Linguistics Pub Date : 2011-08-01 DOI:10.6519/TJL.2011.9(2).3
Qiongpeng Luo
{"title":"“梅”和“豆”:两个量词的故事","authors":"Qiongpeng Luo","doi":"10.6519/TJL.2011.9(2).3","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study addresses two outstanding puzzles about the two well-known quantifiers mei and dou in Chinese: (i) the indefinite/definite asymmetry when mei leads the subject NP: dou is not needed when there is an indefinite or a reflexive object within the scope of mei and (ii) the subject/object asymmetry: when mei leads the subject NP, its distribution is restricted, depending on the type of the objects, and, by contrast, when it leads the object NP, its distribution is much freer. We propose a novel account for these puzzles. We argue that (i) the indefinite/definite asymmetry can be explained away if we assume that mei is a distributive quantifier with a portmanteau semantic structure, i.e., that it is a standard universal quantifier plus a matching function; (ii) mei can be domain-shifted into a distributive determiner to satisfy interpretability, and this explains the subject/object asymmetry and (iii) this domain-shifting is regulated by the Principle of Economy (cf. Reinhart (2006)), which is a last resort to satisfy interpretability.","PeriodicalId":41000,"journal":{"name":"Taiwan Journal of Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2011-08-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"6","resultStr":"{\"title\":\"MEI AND DOU IN CHINESE: A TALE OF TWO QUANTIFIERS *\",\"authors\":\"Qiongpeng Luo\",\"doi\":\"10.6519/TJL.2011.9(2).3\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This study addresses two outstanding puzzles about the two well-known quantifiers mei and dou in Chinese: (i) the indefinite/definite asymmetry when mei leads the subject NP: dou is not needed when there is an indefinite or a reflexive object within the scope of mei and (ii) the subject/object asymmetry: when mei leads the subject NP, its distribution is restricted, depending on the type of the objects, and, by contrast, when it leads the object NP, its distribution is much freer. We propose a novel account for these puzzles. We argue that (i) the indefinite/definite asymmetry can be explained away if we assume that mei is a distributive quantifier with a portmanteau semantic structure, i.e., that it is a standard universal quantifier plus a matching function; (ii) mei can be domain-shifted into a distributive determiner to satisfy interpretability, and this explains the subject/object asymmetry and (iii) this domain-shifting is regulated by the Principle of Economy (cf. Reinhart (2006)), which is a last resort to satisfy interpretability.\",\"PeriodicalId\":41000,\"journal\":{\"name\":\"Taiwan Journal of Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2011-08-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"6\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Taiwan Journal of Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.6519/TJL.2011.9(2).3\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Taiwan Journal of Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.6519/TJL.2011.9(2).3","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 6

摘要

本研究解决两个杰出的游戏中国的两个著名的量词美和窦:(i)无限期/明确的不对称,当梅领导主题NP:窦时不需要无限期或反射对象范围内的美和(2)主体/客体不对称:当梅NP,其分布限制,根据对象的类型,而且,相比之下,当它导致对象NP,其分布自由得多。我们对这些谜题提出了一种新颖的解释。我们认为(1)如果我们假设“mei”是一个具有组合语义结构的分布量词,即它是一个标准的全称量词加上一个匹配函数,则可以解释不确定/确定不对称;(ii) mei可以被领域转移为一个分配限定词以满足可解释性,这解释了主客体不对称;(iii)这种领域转移受经济原理(cf. Reinhart(2006))的调节,是满足可解释性的最后手段。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
MEI AND DOU IN CHINESE: A TALE OF TWO QUANTIFIERS *
This study addresses two outstanding puzzles about the two well-known quantifiers mei and dou in Chinese: (i) the indefinite/definite asymmetry when mei leads the subject NP: dou is not needed when there is an indefinite or a reflexive object within the scope of mei and (ii) the subject/object asymmetry: when mei leads the subject NP, its distribution is restricted, depending on the type of the objects, and, by contrast, when it leads the object NP, its distribution is much freer. We propose a novel account for these puzzles. We argue that (i) the indefinite/definite asymmetry can be explained away if we assume that mei is a distributive quantifier with a portmanteau semantic structure, i.e., that it is a standard universal quantifier plus a matching function; (ii) mei can be domain-shifted into a distributive determiner to satisfy interpretability, and this explains the subject/object asymmetry and (iii) this domain-shifting is regulated by the Principle of Economy (cf. Reinhart (2006)), which is a last resort to satisfy interpretability.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Taiwan Journal of Linguistics
Taiwan Journal of Linguistics LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
20 weeks
期刊介绍: Taiwan Journal of Linguistics is an international journal dedicated to the publication of research papers in linguistics and welcomes contributions in all areas of the scientific study of language. Contributions may be submitted from all countries and are accepted all year round. The language of publication is English. There are no restrictions on regular submission; however, manuscripts simultaneously submitted to other publications cannot be accepted. TJL adheres to a strict standard of double-blind reviews to minimize biases that might be caused by knowledge of the author’s gender, culture, or standing within the professional community. Once a manuscript is determined as potentially suitable for the journal after an initial screening by the editor, all information that may identify the author is removed, and copies are sent to at least two qualified reviewers. The selection of reviewers is based purely on professional considerations and their identity will be kept strictly confidential by TJL. All feedback from the reviewers, except such comments as may be specifically referred to the attention of the editor, is faithfully relayed to the authors to assist them in improving their work, regardless of whether the paper is to be accepted, accepted upon minor revision, revised and resubmitted, or rejected.
期刊最新文献
THE USE OF CLASSIFIERS IN VIETNAMESE IN TYPICAL AND ATYPICAL LANGUAGE DEVELOPMENT. Semantics and syntax of the passive construction in hainan min MEANING IN REPAIR: THE ABSTRACT NOUN YISI 'MEANING/INTENTION' IN THE MANAGEMENT OF INTERSUBJECTIVITY IN MANDARIN CONVERSATION GOAL-OF-MOTION READINGS IN THAI DIRECTIONAL SERIAL VERBS The selection of negative words in Taiwanese: The principles and pedagogy
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1