{"title":"在科学西班牙语中,隐喻作为解剖学名称的生产者:La vena del arca或vena basilica","authors":"A. Martín-Rubio","doi":"10.5817/erb2022-2-14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"El compuesto sintagmático vena del arca aparece en documentación archivística del siglo xviii albergada en Oralia Diacrónica del Español, único corpus del español que consta de declaraciones médicas. Esta lexía compleja tiene su primera aparición en el castellano preclásico por extensión de una metáfora ya existente en el lenguaje médico-anatómico. Disfrutó de vitalidad durante el español clásico y postclásico junto a su equivalente vena basílica. Sin embargo, sufrió un proceso de obsolescencia a favor de este último a partir de la profesionalización de la medicina decimonónica. Vena basílica fue la opción preferida y así lo testimonia el corpus documental y lexicográfico consultado. Actualmente no existe ningún estudio sobre la diacronía de estas voces por lo que el propósito de esta investigación es ofrecer un análisis sobre la vitalidad léxica de estas unidades sintagmáticas en la historia del español científico.","PeriodicalId":40980,"journal":{"name":"Etudes Romanes de Brno","volume":"1 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La metáfora como productora de denominaciones anatómicas en el español científico : la vena del arca o vena basílica\",\"authors\":\"A. Martín-Rubio\",\"doi\":\"10.5817/erb2022-2-14\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"El compuesto sintagmático vena del arca aparece en documentación archivística del siglo xviii albergada en Oralia Diacrónica del Español, único corpus del español que consta de declaraciones médicas. Esta lexía compleja tiene su primera aparición en el castellano preclásico por extensión de una metáfora ya existente en el lenguaje médico-anatómico. Disfrutó de vitalidad durante el español clásico y postclásico junto a su equivalente vena basílica. Sin embargo, sufrió un proceso de obsolescencia a favor de este último a partir de la profesionalización de la medicina decimonónica. Vena basílica fue la opción preferida y así lo testimonia el corpus documental y lexicográfico consultado. Actualmente no existe ningún estudio sobre la diacronía de estas voces por lo que el propósito de esta investigación es ofrecer un análisis sobre la vitalidad léxica de estas unidades sintagmáticas en la historia del español científico.\",\"PeriodicalId\":40980,\"journal\":{\"name\":\"Etudes Romanes de Brno\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Etudes Romanes de Brno\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5817/erb2022-2-14\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE, ROMANCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Etudes Romanes de Brno","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5817/erb2022-2-14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
短语复合词vena del arca出现在18世纪的档案文件中,保存在Oralia diacronica del espanol,这是西班牙语中唯一包含医学声明的语料库。这个复杂的词汇首次出现在前古典西班牙语中,是医学解剖学语言中已经存在的隐喻的延伸。在西班牙古典和后古典时期,它与相应的vena basilica一起享有活力。然而,随着19世纪医学的专业化,它经历了一个有利于后者的过时过程。Vena basilica是首选的选择,参考的文献和词典语料库证明了这一点。目前还没有关于这些声音的历时性的研究,因此本研究的目的是分析这些短语单位在科学西班牙语历史上的词汇活力。
La metáfora como productora de denominaciones anatómicas en el español científico : la vena del arca o vena basílica
El compuesto sintagmático vena del arca aparece en documentación archivística del siglo xviii albergada en Oralia Diacrónica del Español, único corpus del español que consta de declaraciones médicas. Esta lexía compleja tiene su primera aparición en el castellano preclásico por extensión de una metáfora ya existente en el lenguaje médico-anatómico. Disfrutó de vitalidad durante el español clásico y postclásico junto a su equivalente vena basílica. Sin embargo, sufrió un proceso de obsolescencia a favor de este último a partir de la profesionalización de la medicina decimonónica. Vena basílica fue la opción preferida y así lo testimonia el corpus documental y lexicográfico consultado. Actualmente no existe ningún estudio sobre la diacronía de estas voces por lo que el propósito de esta investigación es ofrecer un análisis sobre la vitalidad léxica de estas unidades sintagmáticas en la historia del español científico.