Irwan Sarbeni, D. Agustiningsih, Muhammad Tiffano Zetha El-Xavier
{"title":"Asal-Muasal Tanah Jawa剧本:Babad Tanah Jawa剧本改编内容保存的原型","authors":"Irwan Sarbeni, D. Agustiningsih, Muhammad Tiffano Zetha El-Xavier","doi":"10.31091/mudra.v38i3.2200","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Babad Tanah Jawi is one of the masterpieces of Javanese literature which contains kingdoms story in Java land which have been written in several versions. Javanese scholars deeply hopes that the constructive and forward-minded values contained in the Babad could be disseminated and studied by all levels of society, especially Java, in an easily understandable way and through a media that is close to society's daily, so that Javanese may recognize their original identity and avoid historical conflicts that come from non-primary sources. Therefore, Javanese scholars are very sorry when studies on the Babad always end up in formal writing that can only be accessed by a limited circle (academics). Responding to these problems, this research was carried on the behalf of studying the script text character of the Babad Tanah Jawi and adapt its Asal-muasal Tanah Jawa chapter content (The Origins of the Land of Java) to a screenplay (film script) as an act of salvaging the valuable content of the Babad script to a feature film. This research is presented qualitatively with ‘Adaptation’ method to compose the screenplay. The adaptation is an essential stage in filmmaking since a well-prepared film is largely determined by the quality of its creation guidelines (screenplay). This study resulted in fiction film screenplay. The screenplay is composed based on the hypogram script character of Asal-muasal Tanah Jawa which tends to present the story concisely so that the essence of the adaptation is emphasized on the clarity of the plot. To make each piece of the story in the Babad more logic and connected to each other, it is added some dramatical elements and events that are studied and concluded from external relevant sources of Asal-muasal Tanah Jawa. \n ","PeriodicalId":32449,"journal":{"name":"Mudra Jurnal Seni Budaya","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Screenplay of Asal-Muasal Tanah Jawa: A Prototype of The Babad Tanah Jawi Script Content Saving Through Adaptation\",\"authors\":\"Irwan Sarbeni, D. Agustiningsih, Muhammad Tiffano Zetha El-Xavier\",\"doi\":\"10.31091/mudra.v38i3.2200\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Babad Tanah Jawi is one of the masterpieces of Javanese literature which contains kingdoms story in Java land which have been written in several versions. Javanese scholars deeply hopes that the constructive and forward-minded values contained in the Babad could be disseminated and studied by all levels of society, especially Java, in an easily understandable way and through a media that is close to society's daily, so that Javanese may recognize their original identity and avoid historical conflicts that come from non-primary sources. Therefore, Javanese scholars are very sorry when studies on the Babad always end up in formal writing that can only be accessed by a limited circle (academics). Responding to these problems, this research was carried on the behalf of studying the script text character of the Babad Tanah Jawi and adapt its Asal-muasal Tanah Jawa chapter content (The Origins of the Land of Java) to a screenplay (film script) as an act of salvaging the valuable content of the Babad script to a feature film. This research is presented qualitatively with ‘Adaptation’ method to compose the screenplay. The adaptation is an essential stage in filmmaking since a well-prepared film is largely determined by the quality of its creation guidelines (screenplay). This study resulted in fiction film screenplay. The screenplay is composed based on the hypogram script character of Asal-muasal Tanah Jawa which tends to present the story concisely so that the essence of the adaptation is emphasized on the clarity of the plot. To make each piece of the story in the Babad more logic and connected to each other, it is added some dramatical elements and events that are studied and concluded from external relevant sources of Asal-muasal Tanah Jawa. \\n \",\"PeriodicalId\":32449,\"journal\":{\"name\":\"Mudra Jurnal Seni Budaya\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Mudra Jurnal Seni Budaya\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.31091/mudra.v38i3.2200\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Mudra Jurnal Seni Budaya","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31091/mudra.v38i3.2200","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
Babad Tanah Jawi是爪哇文学的杰作之一,它包含了爪哇土地上的王国故事,已经写成了几个版本。爪哇学者非常希望Babad所包含的建设性和前瞻性的价值观能够以易于理解的方式,通过接近社会日常的媒体,在社会各阶层,特别是爪哇,传播和研究,使爪哇人认识到自己的原始身份,避免来自非主要来源的历史冲突。因此,爪哇学者非常遗憾,因为关于巴巴德的研究总是以正式的书面形式结束,只有少数人(学者)才能看到。针对这些问题,本研究以研究Babad Tanah Jawi的剧本文本字符为代表进行,并将其Asal-muasal Tanah Jawa章节内容(爪哇土地的起源)改编为剧本(电影剧本),作为将Babad剧本中有价值的内容拯救为故事片的行为。本研究定性地提出了“改编”的方法来撰写剧本。改编是电影制作中必不可少的一个阶段,因为一部准备好的电影在很大程度上取决于它的创作指南(剧本)的质量。这项研究产生了小说电影剧本。剧本是根据阿萨尔-穆萨尔·塔纳·贾瓦的表形剧本性格创作的,力求简洁地呈现故事,强调情节的清晰是改编的精髓。为了使Babad中的每一个故事片段更有逻辑性并相互联系,它添加了一些戏剧性的元素和事件,这些元素和事件是从Asal-muasal Tanah Jawa的外部相关来源研究和总结出来的。
Screenplay of Asal-Muasal Tanah Jawa: A Prototype of The Babad Tanah Jawi Script Content Saving Through Adaptation
Babad Tanah Jawi is one of the masterpieces of Javanese literature which contains kingdoms story in Java land which have been written in several versions. Javanese scholars deeply hopes that the constructive and forward-minded values contained in the Babad could be disseminated and studied by all levels of society, especially Java, in an easily understandable way and through a media that is close to society's daily, so that Javanese may recognize their original identity and avoid historical conflicts that come from non-primary sources. Therefore, Javanese scholars are very sorry when studies on the Babad always end up in formal writing that can only be accessed by a limited circle (academics). Responding to these problems, this research was carried on the behalf of studying the script text character of the Babad Tanah Jawi and adapt its Asal-muasal Tanah Jawa chapter content (The Origins of the Land of Java) to a screenplay (film script) as an act of salvaging the valuable content of the Babad script to a feature film. This research is presented qualitatively with ‘Adaptation’ method to compose the screenplay. The adaptation is an essential stage in filmmaking since a well-prepared film is largely determined by the quality of its creation guidelines (screenplay). This study resulted in fiction film screenplay. The screenplay is composed based on the hypogram script character of Asal-muasal Tanah Jawa which tends to present the story concisely so that the essence of the adaptation is emphasized on the clarity of the plot. To make each piece of the story in the Babad more logic and connected to each other, it is added some dramatical elements and events that are studied and concluded from external relevant sources of Asal-muasal Tanah Jawa.