战后欧洲的语言和道德:德国和奥地利对意第绪语的放弃

T. Kamusella
{"title":"战后欧洲的语言和道德:德国和奥地利对意第绪语的放弃","authors":"T. Kamusella","doi":"10.2478/jnmlp-2022-0010","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In postwar Europe the remembrance of the Holocaust (קאַטאַסטראָפע Katastrofe in Yiddish) endows the continent’s societies and politics with a clear-cut moral dimension. All agree that remembering about and researching the Holocaust is necessary for preventing a repeat of the murderous past in the future. Yet, no reflection is really devoted to the most revealing fact that the wartime genocide’s main victims – Jews – exist no longer in Europe as a community with their specific Yiddish language and culture. Due to the twin-like closeness between Yiddish and German, prior to the war, Yiddish speakers ensured a world-wide popularity for the German language. After 1945, Yiddish-speaking Holocaust survivors and Jewish poets exorcised and reinvented the then-murderers’ language of German, so that poetry could be written in it again. In reciprocation, Germany and Europe – shockingly and quite incomprehensibly – abandoned their duty to preserve and cultivate Yiddish language and culture as a necessary “inoculation” against another genocide. Forgetting about this duty imperils Europe and its inhabitants; the danger now is sadly exemplified by Russia’s ongoing genocidal-scale war on Ukraine. Not a single Yiddish library exists in today’s Europe, which is an indictment in itself.","PeriodicalId":37559,"journal":{"name":"Journal of Nationalism Memory and Language Politics","volume":"18 1","pages":"172 - 193"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Languages and Morality in Postwar Europe: The German and Austrian Abandonment of Yiddish\",\"authors\":\"T. Kamusella\",\"doi\":\"10.2478/jnmlp-2022-0010\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract In postwar Europe the remembrance of the Holocaust (קאַטאַסטראָפע Katastrofe in Yiddish) endows the continent’s societies and politics with a clear-cut moral dimension. All agree that remembering about and researching the Holocaust is necessary for preventing a repeat of the murderous past in the future. Yet, no reflection is really devoted to the most revealing fact that the wartime genocide’s main victims – Jews – exist no longer in Europe as a community with their specific Yiddish language and culture. Due to the twin-like closeness between Yiddish and German, prior to the war, Yiddish speakers ensured a world-wide popularity for the German language. After 1945, Yiddish-speaking Holocaust survivors and Jewish poets exorcised and reinvented the then-murderers’ language of German, so that poetry could be written in it again. In reciprocation, Germany and Europe – shockingly and quite incomprehensibly – abandoned their duty to preserve and cultivate Yiddish language and culture as a necessary “inoculation” against another genocide. Forgetting about this duty imperils Europe and its inhabitants; the danger now is sadly exemplified by Russia’s ongoing genocidal-scale war on Ukraine. Not a single Yiddish library exists in today’s Europe, which is an indictment in itself.\",\"PeriodicalId\":37559,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Nationalism Memory and Language Politics\",\"volume\":\"18 1\",\"pages\":\"172 - 193\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-12-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Nationalism Memory and Language Politics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2478/jnmlp-2022-0010\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Nationalism Memory and Language Politics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/jnmlp-2022-0010","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在战后的欧洲,对大屠杀的纪念(意第绪语:“犹太大屠杀”)赋予欧洲大陆的社会和政治以清晰的道德维度。所有人都同意,记住和研究大屠杀是必要的,以防止屠杀的过去在未来重演。然而,没有人真正考虑到一个最具启发性的事实,即战时种族灭绝的主要受害者——犹太人——不再作为一个拥有特定意第绪语和文化的社区存在于欧洲。由于意第绪语和德语之间像双胞胎一样接近,在战争之前,意第绪语的使用者确保了德语在世界范围内的普及。1945年后,说意第绪语的大屠杀幸存者和犹太诗人驱除并重新发明了当时凶手使用的德语,这样诗歌就可以再次用德语写作了。作为回报,德国和欧洲——令人震惊和完全不可理解地——放弃了保存和培养意第绪语和文化的责任,将其作为防止另一次种族灭绝的必要“疫苗”。忘记这一责任将危及欧洲及其居民;可悲的是,俄罗斯对乌克兰正在进行的种族灭绝规模的战争就是目前这种危险的例证。在今天的欧洲,没有一个意第绪语图书馆存在,这本身就是一种控诉。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Languages and Morality in Postwar Europe: The German and Austrian Abandonment of Yiddish
Abstract In postwar Europe the remembrance of the Holocaust (קאַטאַסטראָפע Katastrofe in Yiddish) endows the continent’s societies and politics with a clear-cut moral dimension. All agree that remembering about and researching the Holocaust is necessary for preventing a repeat of the murderous past in the future. Yet, no reflection is really devoted to the most revealing fact that the wartime genocide’s main victims – Jews – exist no longer in Europe as a community with their specific Yiddish language and culture. Due to the twin-like closeness between Yiddish and German, prior to the war, Yiddish speakers ensured a world-wide popularity for the German language. After 1945, Yiddish-speaking Holocaust survivors and Jewish poets exorcised and reinvented the then-murderers’ language of German, so that poetry could be written in it again. In reciprocation, Germany and Europe – shockingly and quite incomprehensibly – abandoned their duty to preserve and cultivate Yiddish language and culture as a necessary “inoculation” against another genocide. Forgetting about this duty imperils Europe and its inhabitants; the danger now is sadly exemplified by Russia’s ongoing genocidal-scale war on Ukraine. Not a single Yiddish library exists in today’s Europe, which is an indictment in itself.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
9
期刊介绍: Journal of Nationalism, Memory & Language Politics is a peer-reviewed journal published by De Gruyter on behalf of the Charles University. It is committed to exploring divergent scholarly opinions, research and theories of current international academic experts, and is a forum for discussion and hopes to encourage free-thinking and debate among academics, young researchers and professionals over issues of importance to the politics of identity and memory as well as the political dimensions of language policy in the 20th and 21st centuries. The journal is indexed with and included in Google Scholar, EBSCO, CEEOL and SCOPUS. We encourage research articles that employ qualitative or quantitative methodologies as well as empirical historical analyses regarding, but not limited to, the following issues: -Trends in nationalist development, whether historical or contemporary -Policies regarding national and international institutions of memory as well as investigations into the creation and/or dissemination of cultural memory -The implementation and political repercussions of language policies in various regional and global contexts -The formation, cohesion and perseverance of national or regional identity along with the relationships between minority and majority populations -The role ethnicity plays in nationalism and national identity -How the issue of victimhood contributes to national or regional self-perception -Priority is given to issues pertaining to the 20th and 21st century political developments While our focus is on empirical articles, our scope remains open to exceptional theoretical works (especially if they incorporate empirical research), book reviews and translations.
期刊最新文献
Goff, Krista A. 2020. Nested Nationalism: Making and Unmaking Nations in the Soviet Caucasus. Ithaca: Cornell University Press. Jáchymov: Borders of Oblivion BAC, U KRY! Space, Albanian Commemoration and the Gheg Variety as a Linguistic Symbol of State Independence in Postwar Kosovo Language Policy in Kazakhstan in the Context of World Practice Nations Beyond Interests. Emotional and Cognitive Motives in the Development of National Identities
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1