前中级英语教学教材中揭示文化霸权的意义

Diana Andrea Caro Romero, Héctor Javier Caro Romero
{"title":"前中级英语教学教材中揭示文化霸权的意义","authors":"Diana Andrea Caro Romero, Héctor Javier Caro Romero","doi":"10.19053/2011835x.10384","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cultural hegemony is understood as the practice of promoting and imposing a culture. Usually the culture imposed is from a politically powerful nation over a subordinate one (Fairclough, 2003). We became interested in understanding the discourse found within EFL textbooks that could be promoting cultural hegemony. Using these textbooks could have profound implications on language learning and teaching. This is not just a matter of using American or British English in an EFL textbook; rather, it is necessary to understand the intentions of the authors of these books. It could be that the purpose is to promote one culture, possibly their own culture, as the best one or the one to follow.","PeriodicalId":11697,"journal":{"name":"Enletawa Journal","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Implications of Unveiling Cultural Hegemony Portrayed in a Pre-Intermediate Textbook For EFL Learning and Teaching\",\"authors\":\"Diana Andrea Caro Romero, Héctor Javier Caro Romero\",\"doi\":\"10.19053/2011835x.10384\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Cultural hegemony is understood as the practice of promoting and imposing a culture. Usually the culture imposed is from a politically powerful nation over a subordinate one (Fairclough, 2003). We became interested in understanding the discourse found within EFL textbooks that could be promoting cultural hegemony. Using these textbooks could have profound implications on language learning and teaching. This is not just a matter of using American or British English in an EFL textbook; rather, it is necessary to understand the intentions of the authors of these books. It could be that the purpose is to promote one culture, possibly their own culture, as the best one or the one to follow.\",\"PeriodicalId\":11697,\"journal\":{\"name\":\"Enletawa Journal\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Enletawa Journal\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.19053/2011835x.10384\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Enletawa Journal","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.19053/2011835x.10384","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

文化霸权被理解为促进和强加一种文化的实践。通常强加的文化是从一个政治上强大的国家对下属国家(费尔克劳,2003年)。我们开始对理解英语教科书中可能促进文化霸权的话语感兴趣。使用这些教材将对语言学习和教学产生深远的影响。这不仅仅是在英语教科书中使用美式英语或英式英语的问题;相反,有必要了解这些书的作者的意图。其目的可能是为了推广一种文化,可能是他们自己的文化,作为最好的或值得效仿的文化。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Implications of Unveiling Cultural Hegemony Portrayed in a Pre-Intermediate Textbook For EFL Learning and Teaching
Cultural hegemony is understood as the practice of promoting and imposing a culture. Usually the culture imposed is from a politically powerful nation over a subordinate one (Fairclough, 2003). We became interested in understanding the discourse found within EFL textbooks that could be promoting cultural hegemony. Using these textbooks could have profound implications on language learning and teaching. This is not just a matter of using American or British English in an EFL textbook; rather, it is necessary to understand the intentions of the authors of these books. It could be that the purpose is to promote one culture, possibly their own culture, as the best one or the one to follow.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Interculturalidad en la educación pública bilingüe de Bogotá D.C Teaching English in the Colombian Rural: Normalistas Superiores Challenges and Experiences Explorando la evaluación y retroalimentación: EFL e-learning en saboyá durante el covid-19 Examining Braille Material and its Support in the Academic Process Explorando como enseñar inglés como lengua extranjera en el grado primero
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1