汉语如何促进语言学范式向话语的转变

IF 0.3 Q4 LINGUISTICS Chinese Language and Discourse Pub Date : 2019-07-12 DOI:10.1075/CLD.00015.ERB
M. Erbaugh
{"title":"汉语如何促进语言学范式向话语的转变","authors":"M. Erbaugh","doi":"10.1075/CLD.00015.ERB","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The Chinese language has encouraged the paradigm shift in linguistics away from Chomsky-style sentence-internal\n rules toward usage-based discourse. Analysts have debated two possibilities: is Chinese an allegedly ‘inferior’ and ambiguous\n language because it rests on the ‘three zeros’: zero subjects, zero anaphora, and zero tense? Or does Chinese use ‘hidden\n complexity’ (Bisang 2009) to make reference clear by discourse marking? Chinese\n pressure points on linguistic theory center on these ‘three zeros’. Zero subjects have influenced a broader research category of\n topic-centered languages. Zero anaphora influenced reference tracking beyond the sentence. Zero tense expanded understanding of\n time and aspect. The process of the shift comes from international networks of multilingual scholars of Chinese. They have\n collaborated to form a critical mass of explicitly comparative, empirical research. Chinese interdisciplinary research has been\n especially influential in typology, child language, cross-cultural communications, translation and artificial intelligence. Fifty\n years ago, mainstream conferences, textbooks, books, and journals almost never featured Chinese. Now they routinely do.","PeriodicalId":42144,"journal":{"name":"Chinese Language and Discourse","volume":"56 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2019-07-12","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"How the Chinese language encourages the paradigm shift toward discourse in linguistics\",\"authors\":\"M. Erbaugh\",\"doi\":\"10.1075/CLD.00015.ERB\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The Chinese language has encouraged the paradigm shift in linguistics away from Chomsky-style sentence-internal\\n rules toward usage-based discourse. Analysts have debated two possibilities: is Chinese an allegedly ‘inferior’ and ambiguous\\n language because it rests on the ‘three zeros’: zero subjects, zero anaphora, and zero tense? Or does Chinese use ‘hidden\\n complexity’ (Bisang 2009) to make reference clear by discourse marking? Chinese\\n pressure points on linguistic theory center on these ‘three zeros’. Zero subjects have influenced a broader research category of\\n topic-centered languages. Zero anaphora influenced reference tracking beyond the sentence. Zero tense expanded understanding of\\n time and aspect. The process of the shift comes from international networks of multilingual scholars of Chinese. They have\\n collaborated to form a critical mass of explicitly comparative, empirical research. Chinese interdisciplinary research has been\\n especially influential in typology, child language, cross-cultural communications, translation and artificial intelligence. Fifty\\n years ago, mainstream conferences, textbooks, books, and journals almost never featured Chinese. Now they routinely do.\",\"PeriodicalId\":42144,\"journal\":{\"name\":\"Chinese Language and Discourse\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2019-07-12\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Chinese Language and Discourse\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1075/CLD.00015.ERB\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chinese Language and Discourse","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1075/CLD.00015.ERB","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

汉语促进了语言学范式的转变,从乔姆斯基式的句子内部规则转向基于用法的话语。分析人士讨论了两种可能性:汉语是否因为“三个零”(零主语、零回指和零时态)而被认为是一种“低级”和模棱两可的语言?还是中国人使用“隐藏的复杂性”(Bisang 2009)通过话语标记来明确指称?中国人在语言学理论上的压力点集中在这“三个零”上。零主题影响了更广泛的以主题为中心的语言研究范畴。零回指影响句子以外的指称追踪。零时态扩展了对时间和方面的理解。这种转变的过程来自多语种汉语学者的国际网络。他们合作形成了大量明确的比较实证研究。中国的跨学科研究在类型学、儿童语言、跨文化交际、翻译和人工智能方面尤其具有影响力。50年前,主流会议、教科书、书籍和期刊几乎从不提到中文。现在他们经常这样做。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
How the Chinese language encourages the paradigm shift toward discourse in linguistics
The Chinese language has encouraged the paradigm shift in linguistics away from Chomsky-style sentence-internal rules toward usage-based discourse. Analysts have debated two possibilities: is Chinese an allegedly ‘inferior’ and ambiguous language because it rests on the ‘three zeros’: zero subjects, zero anaphora, and zero tense? Or does Chinese use ‘hidden complexity’ (Bisang 2009) to make reference clear by discourse marking? Chinese pressure points on linguistic theory center on these ‘three zeros’. Zero subjects have influenced a broader research category of topic-centered languages. Zero anaphora influenced reference tracking beyond the sentence. Zero tense expanded understanding of time and aspect. The process of the shift comes from international networks of multilingual scholars of Chinese. They have collaborated to form a critical mass of explicitly comparative, empirical research. Chinese interdisciplinary research has been especially influential in typology, child language, cross-cultural communications, translation and artificial intelligence. Fifty years ago, mainstream conferences, textbooks, books, and journals almost never featured Chinese. Now they routinely do.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.80
自引率
0.00%
发文量
27
期刊最新文献
The DIG Mandarin Conversations (DMC) Corpus Colloquialism and genre variation in Chinese Review of Xiang (2021): Language, Multimodal Interaction and Transaction Review of Shi (2021): Loanwords in the Chinese language 对既存并列项的觉察与选择
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1