“一种杀戮的卓越”:安东尼·特罗洛普对列夫·托尔斯泰《伯特伦一家》的评价

Irina F. Gnyusova
{"title":"“一种杀戮的卓越”:安东尼·特罗洛普对列夫·托尔斯泰《伯特伦一家》的评价","authors":"Irina F. Gnyusova","doi":"10.17223/19986645/82/12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article aims to explore Leo Tolstoy’s reader reactions to Anthony Trollope’s novel The Bertrams (1859) and to identify the probable “points of convergence” between the two masters of psychological realism. “Trollope kills me with his excellence”, – the writer noted in his diary on 2 October 1865. The essential basis for the comparison of the two writers’ works is their creative method: it has a considerable commonality, which consists in a shift of focus from the plot to the logic of the characters’ behaviour. The two scenes of an explanation between characters in love are analysed as an example. The author of the article notes that Trollope’s narrative style has a significant difference: the narrator is always present in his works, he “accompanies” the reader by commenting on the characters’ thoughts and behaviour. In Tolstoy’s works it is the characters themselves who reveal their psychological state: this is clearly visible in the epilogue of War and Peace in the scene of Nikolai Rostov’s visit to Princess Marya. The author of the article shows that the images of the main characters of The Bertrams could be also close to Tolstoy and notices their identical auto-psychological basis. Arthur Wilkinson embodies the type of an unsuccessful character, tormented by the awareness of his own mistakes. A similar image, as shown in the article, is portrayed by Tolstoy in Youth. Another character of Trollope’s novel, George Bertram, is presented as a young man in a situation of life choices. He is compared to Dmitry Olenin from The Cossacks. In this character Tolstoy reproduces the portrait of a young man in confusion who has no clear goals in life. The author indicates that both characters choose a common way out – “escape from civilization”: Olenin goes to the Caucasus and George Bertram to Jerusalem. Another reason for Tolstoy’s interest in The Bertrams may have been Trollope’s appeal to religious themes. In depicting the holy places of Jerusalem, the writer uses the same method of “defamiliarisation” as Tolstoy did in describing the church service in The Resurrection. What refers to Tolstoy’s future religious treatises is the fact that the protagonist of The Bertrams writes books reinterpreting the main statements of the Bible. The author also pays attention to the faults of Trollope’s novel, which Tolstoy mentions: “diffusness” is interpreted as a flaw in the writer’s style, conventionality as a reference to the novel’s plot. The author points out the artificiality of the happy ending, as well as the contradictory image of Bertram’s beloved Caroline Waddington. The article concludes that Tolstoy’s reviews of Trollope’s novel help clarify the question of the formation of his creative manner and artistic principles: Tolstoy often succeeded in understanding his place in literature through the knowledge of others’ works. The comparative typological analysis carried out may provide new material in the field of interaction and mutual influence of English and Russian cultures.","PeriodicalId":43853,"journal":{"name":"Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta Filologiya-Tomsk State University Journal of Philology","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"\\\"A killing excellence\\\": Anthony Trollope’s The Bertrams in Leo Tolstoy’s evaluation\",\"authors\":\"Irina F. Gnyusova\",\"doi\":\"10.17223/19986645/82/12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article aims to explore Leo Tolstoy’s reader reactions to Anthony Trollope’s novel The Bertrams (1859) and to identify the probable “points of convergence” between the two masters of psychological realism. “Trollope kills me with his excellence”, – the writer noted in his diary on 2 October 1865. The essential basis for the comparison of the two writers’ works is their creative method: it has a considerable commonality, which consists in a shift of focus from the plot to the logic of the characters’ behaviour. The two scenes of an explanation between characters in love are analysed as an example. The author of the article notes that Trollope’s narrative style has a significant difference: the narrator is always present in his works, he “accompanies” the reader by commenting on the characters’ thoughts and behaviour. In Tolstoy’s works it is the characters themselves who reveal their psychological state: this is clearly visible in the epilogue of War and Peace in the scene of Nikolai Rostov’s visit to Princess Marya. The author of the article shows that the images of the main characters of The Bertrams could be also close to Tolstoy and notices their identical auto-psychological basis. Arthur Wilkinson embodies the type of an unsuccessful character, tormented by the awareness of his own mistakes. A similar image, as shown in the article, is portrayed by Tolstoy in Youth. Another character of Trollope’s novel, George Bertram, is presented as a young man in a situation of life choices. He is compared to Dmitry Olenin from The Cossacks. In this character Tolstoy reproduces the portrait of a young man in confusion who has no clear goals in life. The author indicates that both characters choose a common way out – “escape from civilization”: Olenin goes to the Caucasus and George Bertram to Jerusalem. Another reason for Tolstoy’s interest in The Bertrams may have been Trollope’s appeal to religious themes. In depicting the holy places of Jerusalem, the writer uses the same method of “defamiliarisation” as Tolstoy did in describing the church service in The Resurrection. What refers to Tolstoy’s future religious treatises is the fact that the protagonist of The Bertrams writes books reinterpreting the main statements of the Bible. The author also pays attention to the faults of Trollope’s novel, which Tolstoy mentions: “diffusness” is interpreted as a flaw in the writer’s style, conventionality as a reference to the novel’s plot. The author points out the artificiality of the happy ending, as well as the contradictory image of Bertram’s beloved Caroline Waddington. The article concludes that Tolstoy’s reviews of Trollope’s novel help clarify the question of the formation of his creative manner and artistic principles: Tolstoy often succeeded in understanding his place in literature through the knowledge of others’ works. The comparative typological analysis carried out may provide new material in the field of interaction and mutual influence of English and Russian cultures.\",\"PeriodicalId\":43853,\"journal\":{\"name\":\"Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta Filologiya-Tomsk State University Journal of Philology\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta Filologiya-Tomsk State University Journal of Philology\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.17223/19986645/82/12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"N/A\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik Tomskogo Gosudarstvennogo Universiteta Filologiya-Tomsk State University Journal of Philology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.17223/19986645/82/12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文旨在探讨列夫·托尔斯泰的读者对安东尼·特罗洛普的小说《伯特伦一家》(1859)的反应,并找出两位心理现实主义大师之间可能的“交汇点”。1865年10月2日,这位作家在日记中写道:“特罗洛普的卓越令我神往。”将两位作家的作品进行比较的基本依据是他们的创作方法:他们的创作方法有相当大的共同点,即把重点从情节转向人物行为的逻辑。以两个恋爱中的人物解释的场景为例进行分析。本文作者注意到特罗洛普的叙事风格有一个显著的不同:叙述者总是出现在他的作品中,他通过评论人物的思想和行为来“陪伴”读者。在托尔斯泰的作品中,是人物自己揭示了他们的心理状态:这一点在《战争与和平》的尾声尼古拉·罗斯托夫拜访玛丽亚公爵小姐的场景中清晰可见。作者指出《伯特伦一家》的主要人物形象也可以接近托尔斯泰,并注意到他们相同的自心理基础。亚瑟·威尔金森体现了一种不成功的性格,他被自己的错误所折磨。正如文章中所示,托尔斯泰在《青春》中描绘了一个类似的形象。特罗洛普小说中的另一个人物乔治·伯特伦(George Bertram)被描绘成一个面临人生抉择的年轻人。他被比作《哥萨克人》中的德米特里·奥列宁。在这个人物身上,托尔斯泰再现了一个没有明确人生目标的迷茫青年的形象。作者指出,两个人物都选择了一条共同的出路——“逃离文明”:奥列宁去了高加索,乔治·伯特伦去了耶路撒冷。托尔斯泰对《伯特伦一家》感兴趣的另一个原因可能是特罗洛普对宗教主题的吸引力。在描绘耶路撒冷的圣地时,作者使用了与托尔斯泰在《复活》中描述教堂仪式相同的“陌生感”方法。提到托尔斯泰未来的宗教论文的事实是,《伯特伦一家》的主人公写书重新解释了圣经的主要陈述。作者还关注了特罗洛普小说的缺点,托尔斯泰提到了这些缺点:“散漫”被解释为作家风格上的缺陷,而传统被解释为小说情节的参考。作者指出了幸福结局的人为性,以及伯特伦心爱的卡罗琳·沃丁顿的矛盾形象。文章的结论是,托尔斯泰对特罗洛普小说的评论有助于澄清他的创作方式和艺术原则的形成问题:托尔斯泰经常通过对他人作品的了解来成功地理解他在文学中的地位。进行比较类型学分析可以为研究英俄文化的互动和相互影响提供新的材料。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
"A killing excellence": Anthony Trollope’s The Bertrams in Leo Tolstoy’s evaluation
The article aims to explore Leo Tolstoy’s reader reactions to Anthony Trollope’s novel The Bertrams (1859) and to identify the probable “points of convergence” between the two masters of psychological realism. “Trollope kills me with his excellence”, – the writer noted in his diary on 2 October 1865. The essential basis for the comparison of the two writers’ works is their creative method: it has a considerable commonality, which consists in a shift of focus from the plot to the logic of the characters’ behaviour. The two scenes of an explanation between characters in love are analysed as an example. The author of the article notes that Trollope’s narrative style has a significant difference: the narrator is always present in his works, he “accompanies” the reader by commenting on the characters’ thoughts and behaviour. In Tolstoy’s works it is the characters themselves who reveal their psychological state: this is clearly visible in the epilogue of War and Peace in the scene of Nikolai Rostov’s visit to Princess Marya. The author of the article shows that the images of the main characters of The Bertrams could be also close to Tolstoy and notices their identical auto-psychological basis. Arthur Wilkinson embodies the type of an unsuccessful character, tormented by the awareness of his own mistakes. A similar image, as shown in the article, is portrayed by Tolstoy in Youth. Another character of Trollope’s novel, George Bertram, is presented as a young man in a situation of life choices. He is compared to Dmitry Olenin from The Cossacks. In this character Tolstoy reproduces the portrait of a young man in confusion who has no clear goals in life. The author indicates that both characters choose a common way out – “escape from civilization”: Olenin goes to the Caucasus and George Bertram to Jerusalem. Another reason for Tolstoy’s interest in The Bertrams may have been Trollope’s appeal to religious themes. In depicting the holy places of Jerusalem, the writer uses the same method of “defamiliarisation” as Tolstoy did in describing the church service in The Resurrection. What refers to Tolstoy’s future religious treatises is the fact that the protagonist of The Bertrams writes books reinterpreting the main statements of the Bible. The author also pays attention to the faults of Trollope’s novel, which Tolstoy mentions: “diffusness” is interpreted as a flaw in the writer’s style, conventionality as a reference to the novel’s plot. The author points out the artificiality of the happy ending, as well as the contradictory image of Bertram’s beloved Caroline Waddington. The article concludes that Tolstoy’s reviews of Trollope’s novel help clarify the question of the formation of his creative manner and artistic principles: Tolstoy often succeeded in understanding his place in literature through the knowledge of others’ works. The comparative typological analysis carried out may provide new material in the field of interaction and mutual influence of English and Russian cultures.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
50.00%
发文量
0
期刊介绍: Tomsk State University Journal of Philology was established with the aim of: - publishing the papers and reviews on the topical issues of modern philology: linguistics, literary studies, communication studies; - promoting the development of theoretical and practical research in the field of socio-humanitarian knowledge; - forging links among scholars from different regions of Russia and other countries. Tomsk State University Journal of Philology is an independent research journal that welcomes submissions from across the world.
期刊最新文献
Phraseological units with the names of the times of the day and their derivatives as a realization of the nominativederivational potential of the original words "A killing excellence": Anthony Trollope’s The Bertrams in Leo Tolstoy’s evaluation Confessional language personality and its representational aspects in Old Believer domestic manuscripts The structure of the lexical-semantic field "Benefit" in the dialects of the Russian language Staged history: Concept of theatricality in the modern utopia (England, England by Julian Barnes)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1