中国与英语国家的中国古典文学史编纂比较研究

IF 0.3 3区 文学 0 LITERATURE Comparative Literature East West Pub Date : 2020-01-02 DOI:10.1080/25723618.2020.1749407
Peina Zhuang, Yawson Edward Joseph
{"title":"中国与英语国家的中国古典文学史编纂比较研究","authors":"Peina Zhuang, Yawson Edward Joseph","doi":"10.1080/25723618.2020.1749407","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT This paper discusses and compares the compilation features of Chinese literary history both at home and in the Anglophone world. Throughout the one hundred-year’s long history of compilation; first, from self-exploration to the later turning to others for reference, until today’s continuous innovating has not been without failure, but the efforts towards an unrealizable “perfect literature history” have never ceased. The compilation and research of literature history generally presents a spiraling upward trend, presenting the overall characteristics of “gradual change,” or the so-called “keeping the right and showing the new” by Yuan Xingpei. Comparatively, the compilation process of the English versions of literary history displays an obvious stage-by-stage feature, making it fractured and independent from each other. Thus, both sides can learn from each other. For instance, compilation in the Anglophone world can draw on the domestic versions in order to substantiate the historical materials and promote in-depth analysis.","PeriodicalId":34832,"journal":{"name":"Comparative Literature East West","volume":"56 1","pages":"65 - 73"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2020-01-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"A Comparative Study of the Compilation of Classical Chinese Literary History between China and the Anglophone World\",\"authors\":\"Peina Zhuang, Yawson Edward Joseph\",\"doi\":\"10.1080/25723618.2020.1749407\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ABSTRACT This paper discusses and compares the compilation features of Chinese literary history both at home and in the Anglophone world. Throughout the one hundred-year’s long history of compilation; first, from self-exploration to the later turning to others for reference, until today’s continuous innovating has not been without failure, but the efforts towards an unrealizable “perfect literature history” have never ceased. The compilation and research of literature history generally presents a spiraling upward trend, presenting the overall characteristics of “gradual change,” or the so-called “keeping the right and showing the new” by Yuan Xingpei. Comparatively, the compilation process of the English versions of literary history displays an obvious stage-by-stage feature, making it fractured and independent from each other. Thus, both sides can learn from each other. For instance, compilation in the Anglophone world can draw on the domestic versions in order to substantiate the historical materials and promote in-depth analysis.\",\"PeriodicalId\":34832,\"journal\":{\"name\":\"Comparative Literature East West\",\"volume\":\"56 1\",\"pages\":\"65 - 73\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2020-01-02\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Comparative Literature East West\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/25723618.2020.1749407\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Comparative Literature East West","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/25723618.2020.1749407","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要本文探讨并比较了中国国内和英语国家的中国文学史编纂特点。纵观百年的编撰历史;首先,从自我探索到后来的借鉴,直到今天的不断创新并非没有失败,但向着一个无法实现的“完美文学史”的努力从未停止。文学史的编纂与研究总体上呈现出螺旋式上升的趋势,呈现出“渐进式变化”的总体特征,即袁兴培所谓的“守旧显新”。相比之下,英文版文学史的编纂过程呈现出明显的阶段性特征,呈现出支离破碎、相互独立的特点。因此,双方可以相互学习。例如,在英语国家的编纂可以借鉴国内版本,以充实史料,促进深入分析。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
A Comparative Study of the Compilation of Classical Chinese Literary History between China and the Anglophone World
ABSTRACT This paper discusses and compares the compilation features of Chinese literary history both at home and in the Anglophone world. Throughout the one hundred-year’s long history of compilation; first, from self-exploration to the later turning to others for reference, until today’s continuous innovating has not been without failure, but the efforts towards an unrealizable “perfect literature history” have never ceased. The compilation and research of literature history generally presents a spiraling upward trend, presenting the overall characteristics of “gradual change,” or the so-called “keeping the right and showing the new” by Yuan Xingpei. Comparatively, the compilation process of the English versions of literary history displays an obvious stage-by-stage feature, making it fractured and independent from each other. Thus, both sides can learn from each other. For instance, compilation in the Anglophone world can draw on the domestic versions in order to substantiate the historical materials and promote in-depth analysis.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Comparative Literature East  West
Comparative Literature East West Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
14
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
On the Pivotal Role of Cultural Translation in the Exchanges and Mutual Learning Between Civilizations World Literary Histories as Rewritings of World Historiography The Philosophically Revisionist Translation of Terms in Mozi Taking the Translation of “Fa” in Mozi as an Example A Review on Intransitive Encounter: Sino-U.S. Literatures and the Limits of Exchange Self-Actualization Tendencies in Interpersonal Relationships in Philip Roth’s The Professor of Desire
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1