瑞典流亡中的文化转移

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Nordisk Judaistik-Scandinavian Jewish Studies Pub Date : 2023-06-19 DOI:10.30752/nj.126105
Irene Nawrocka
{"title":"瑞典流亡中的文化转移","authors":"Irene Nawrocka","doi":"10.30752/nj.126105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"After the death in 1934 of his father-in-law Samuel Fischer, founder of the well-known publishing house S. Fischer in Berlin, Gottfried Bermann Fischer moved to Vienna with the aim of publishing the works of prominent German-speaking Jewish and non-Jewish authors who could no longer publish in National Socialist Germany. After the ‘Anschluss’ to Nazi Germany in March 1938 he fled to Sweden with help from Karl Otto and Tor Bonnier, heads of Albert Bonniers Förlag. Eagerly observed by the Nazi authorities, Gottfried Bermann Fischer published books of well-known German, Austrian, and Swedish writers. What did this German-language publishing work look like in a foreign-language environment? Who were the employees? Where were the sales markets? Why did this cooperation between Bermann Fischer and Bonnier fail in the end? The main focus of this article is on Bermann Fischer’s efforts on behalf of German-speaking authors outside Nazi Germany, and on the resentments against a (foreign) Jewish entrepreneur and Bonniers’ engagement in this last remaining large German publishing house in exile after May 1940, even after Gottfried Bermann Fischer’s expulsion from Sweden.","PeriodicalId":41057,"journal":{"name":"Nordisk Judaistik-Scandinavian Jewish Studies","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-06-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Cultural transfer in Swedish exile\",\"authors\":\"Irene Nawrocka\",\"doi\":\"10.30752/nj.126105\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"After the death in 1934 of his father-in-law Samuel Fischer, founder of the well-known publishing house S. Fischer in Berlin, Gottfried Bermann Fischer moved to Vienna with the aim of publishing the works of prominent German-speaking Jewish and non-Jewish authors who could no longer publish in National Socialist Germany. After the ‘Anschluss’ to Nazi Germany in March 1938 he fled to Sweden with help from Karl Otto and Tor Bonnier, heads of Albert Bonniers Förlag. Eagerly observed by the Nazi authorities, Gottfried Bermann Fischer published books of well-known German, Austrian, and Swedish writers. What did this German-language publishing work look like in a foreign-language environment? Who were the employees? Where were the sales markets? Why did this cooperation between Bermann Fischer and Bonnier fail in the end? The main focus of this article is on Bermann Fischer’s efforts on behalf of German-speaking authors outside Nazi Germany, and on the resentments against a (foreign) Jewish entrepreneur and Bonniers’ engagement in this last remaining large German publishing house in exile after May 1940, even after Gottfried Bermann Fischer’s expulsion from Sweden.\",\"PeriodicalId\":41057,\"journal\":{\"name\":\"Nordisk Judaistik-Scandinavian Jewish Studies\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-06-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Nordisk Judaistik-Scandinavian Jewish Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.30752/nj.126105\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Nordisk Judaistik-Scandinavian Jewish Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.30752/nj.126105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

戈特弗里德·伯曼·费舍尔(Gottfried Bermann Fischer)的岳父塞缪尔·费舍尔(Samuel Fischer)是柏林著名的S. Fischer出版社的创始人,1934年去世后,戈特弗里德·伯曼·费舍尔(Gottfried Bermann Fischer)搬到了维也纳,目的是出版那些不能再在国家社会主义德国出版的著名德语犹太和非犹太作家的作品。1938年3月纳粹德国“合并”后,他在Albert Bonniers Förlag负责人Karl Otto和Tor Bonnier的帮助下逃到了瑞典。戈特弗里德·伯曼·菲舍尔受到纳粹当局的热切关注,出版了德国、奥地利和瑞典著名作家的著作。这种德语出版工作在外语环境中是什么样子的?员工是谁?销售市场在哪里?为什么伯曼·费希尔和邦尼耶的合作最终失败了?这篇文章的主要焦点是Bermann Fischer为纳粹德国之外的德语作家所做的努力,以及1940年5月之后,即使在戈特弗里德·Bermann Fischer被驱逐出瑞典之后,对(外国)犹太企业家和Bonniers在流亡期间参与最后一家大型德国出版社的怨恨。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Cultural transfer in Swedish exile
After the death in 1934 of his father-in-law Samuel Fischer, founder of the well-known publishing house S. Fischer in Berlin, Gottfried Bermann Fischer moved to Vienna with the aim of publishing the works of prominent German-speaking Jewish and non-Jewish authors who could no longer publish in National Socialist Germany. After the ‘Anschluss’ to Nazi Germany in March 1938 he fled to Sweden with help from Karl Otto and Tor Bonnier, heads of Albert Bonniers Förlag. Eagerly observed by the Nazi authorities, Gottfried Bermann Fischer published books of well-known German, Austrian, and Swedish writers. What did this German-language publishing work look like in a foreign-language environment? Who were the employees? Where were the sales markets? Why did this cooperation between Bermann Fischer and Bonnier fail in the end? The main focus of this article is on Bermann Fischer’s efforts on behalf of German-speaking authors outside Nazi Germany, and on the resentments against a (foreign) Jewish entrepreneur and Bonniers’ engagement in this last remaining large German publishing house in exile after May 1940, even after Gottfried Bermann Fischer’s expulsion from Sweden.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Nordisk Judaistik-Scandinavian Jewish Studies
Nordisk Judaistik-Scandinavian Jewish Studies HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
20 weeks
期刊最新文献
Ett judiskt kristet arv Cultural transfer in Swedish exile Christianity without Christ? Hugo Valentin's scholarly campaign against antisemitism Tysk-judisk migration till Sverige
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1