瑞典学龄前儿童使用英语作为通用语的研究

IF 1.4 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication Pub Date : 2022-09-26 DOI:10.1515/multi-2022-0062
Karolina Larsson, Polly Björk-Willén, Katarina Haraldsson, K. Hansson
{"title":"瑞典学龄前儿童使用英语作为通用语的研究","authors":"Karolina Larsson, Polly Björk-Willén, Katarina Haraldsson, K. Hansson","doi":"10.1515/multi-2022-0062","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This paper highlights a current phenomenon reported from preschools placed in multilingual areas in Sweden, namely that some preschoolers with mutually different language backgrounds sometimes use English as lingua franca instead of Swedish during play. The data stems from a study of language environments in Swedish preschools situated in both monolingual and multilingual areas. The analyses reveal that many children are influenced by the English language in both areas, but to a much greater extent in multilingual areas. An interesting situation arises when the majority language of society, which is also the language of education and lingua franca of the preschool, acquires a less prevailing role in children’s accomplishment of everyday practices. Data show that the participating children are exposed to and speak English to a varying extent. They learn and teach each other English, and speak English in an array of pragmatic purposes; to position themselves in the social hierarchies of the preschool group, to create meaning within their shared peer culture and for the purpose of exclusion of intruders. English is also used as a secret language of friendship.","PeriodicalId":46413,"journal":{"name":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","volume":"58 1","pages":"527 - 557"},"PeriodicalIF":1.4000,"publicationDate":"2022-09-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Children’s use of English as lingua franca in Swedish preschools\",\"authors\":\"Karolina Larsson, Polly Björk-Willén, Katarina Haraldsson, K. Hansson\",\"doi\":\"10.1515/multi-2022-0062\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract This paper highlights a current phenomenon reported from preschools placed in multilingual areas in Sweden, namely that some preschoolers with mutually different language backgrounds sometimes use English as lingua franca instead of Swedish during play. The data stems from a study of language environments in Swedish preschools situated in both monolingual and multilingual areas. The analyses reveal that many children are influenced by the English language in both areas, but to a much greater extent in multilingual areas. An interesting situation arises when the majority language of society, which is also the language of education and lingua franca of the preschool, acquires a less prevailing role in children’s accomplishment of everyday practices. Data show that the participating children are exposed to and speak English to a varying extent. They learn and teach each other English, and speak English in an array of pragmatic purposes; to position themselves in the social hierarchies of the preschool group, to create meaning within their shared peer culture and for the purpose of exclusion of intruders. English is also used as a secret language of friendship.\",\"PeriodicalId\":46413,\"journal\":{\"name\":\"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication\",\"volume\":\"58 1\",\"pages\":\"527 - 557\"},\"PeriodicalIF\":1.4000,\"publicationDate\":\"2022-09-26\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/multi-2022-0062\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Multilingua-Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/multi-2022-0062","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

摘要本文重点介绍了瑞典多语言地区的学龄前儿童的一种现象,即一些具有不同语言背景的学龄前儿童有时在玩耍时使用英语而不是瑞典语作为通用语言。这些数据来自一项对单语和多语地区瑞典幼儿园语言环境的研究。分析表明,许多儿童在这两个领域都受到英语的影响,但在多语言领域受到的影响要大得多。当社会上的主流语言,同时也是教育语言和学龄前儿童的通用语,在儿童完成日常实践中发挥的作用越来越小时,就会出现一个有趣的情况。数据显示,参与的孩子接触和说英语的程度是不同的。他们互相学习和教授英语,并出于各种实用目的说英语;在学龄前儿童群体的社会等级中定位自己,在他们共同的同伴文化中创造意义,并以排除入侵者为目的。英语也被用作友谊的秘密语言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Children’s use of English as lingua franca in Swedish preschools
Abstract This paper highlights a current phenomenon reported from preschools placed in multilingual areas in Sweden, namely that some preschoolers with mutually different language backgrounds sometimes use English as lingua franca instead of Swedish during play. The data stems from a study of language environments in Swedish preschools situated in both monolingual and multilingual areas. The analyses reveal that many children are influenced by the English language in both areas, but to a much greater extent in multilingual areas. An interesting situation arises when the majority language of society, which is also the language of education and lingua franca of the preschool, acquires a less prevailing role in children’s accomplishment of everyday practices. Data show that the participating children are exposed to and speak English to a varying extent. They learn and teach each other English, and speak English in an array of pragmatic purposes; to position themselves in the social hierarchies of the preschool group, to create meaning within their shared peer culture and for the purpose of exclusion of intruders. English is also used as a secret language of friendship.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
5.20
自引率
13.00%
发文量
38
期刊介绍: Multilingua is a refereed academic journal publishing six issues per volume. It has established itself as an international forum for interdisciplinary research on linguistic diversity in social life. The journal is particularly interested in publishing high-quality empirical yet theoretically-grounded research from hitherto neglected sociolinguistic contexts worldwide. Topics: -Bi- and multilingualism -Language education, learning, and policy -Inter- and cross-cultural communication -Translation and interpreting in social contexts -Critical sociolinguistic studies of language and communication in globalization, transnationalism, migration, and mobility across time and space
期刊最新文献
In pursuit of epistemic authority in public intellectual engagement: the case of language and gender Frontmatter Monolingual disobedience, multilingual guilt?: an autoethnographic exploration of heritage language maintenance during COVID-19 lockdowns Family language policies during a global pandemic: challenges and opportunities for language maintenance in Arabic-English multilingual families in the USA “Who are you standing with?”: cultural (self-re)translation of a Russian-speaking conference immigrant-interpreter in Israel during the war in Ukraine
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1