Editor’s音符

IF 0.1 0 MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES I Tatti Studies Pub Date : 2020-09-01 DOI:10.1086/710925
Jane Tylus
{"title":"Editor’s音符","authors":"Jane Tylus","doi":"10.1086/710925","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"An image from the Biblioteca Berenson’s copy of Daniele Barbaro’s 1556 translation of and commentary on Vitruvius’s De Architectura, illustrated by Andrea Palladio, seemed like a good fit for this fall issue. For one thing, a number of the essays deal directly or indirectly with architectural studies: the treatises of the architect Guarino Guarini, the shifting interior of Saint Peter’s during its renovation, the ruined ancient building in Leonardo’s unfinishedAdoration. For another thing, the putto wielding a wand or a rod from book 9 in a section dedicated to the invention of sundials and clocks (“Della ragione, et uso de gli horologi, et della loro inventione, et de gli inventori”) offers a figure of human ingenuity—creative work that might inspire in a time of crisis (fig. 1). In the proem of book 9, Vitruvius waxes expansively about Plato, Aristotle, Pythagoras, Democritus, and (in Barbaro’s translation) “tutti gli altri Savi”who deserve resounding acclaim since their doctrines “hanno ottimi sentimenti della sapienza, & danno alle Città costumi della humanità, ragioni eguali, e leggi, lequai cose quando sono lontane, niuna Città può star bene.” But then Vitruvius goes on to characterize Plato as making a discovery fundamental to architecture: not only did he philosophize and give laws, but he invented the best way to measure a field. Accordingly, Barbaro, a Venetian aristocrat, ambassador to England, patron of Palladio and other artists, and leading scholar in the Serenissima, speaks confidently in his dedication to Cardinal Ippolito d’Este of “le belle inventioni de gli huomini” and the “piacer naturale di sapere” that led Vitruvius 1,500 years earlier to dedicate himself not only to architecture but to all the arts. For architecture “abbraccia tutto il bello delle inventioni, che si possa trovare a commodità, e diletto di chi ci vive.”","PeriodicalId":42173,"journal":{"name":"I Tatti Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2020-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Editor’s Note\",\"authors\":\"Jane Tylus\",\"doi\":\"10.1086/710925\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"An image from the Biblioteca Berenson’s copy of Daniele Barbaro’s 1556 translation of and commentary on Vitruvius’s De Architectura, illustrated by Andrea Palladio, seemed like a good fit for this fall issue. For one thing, a number of the essays deal directly or indirectly with architectural studies: the treatises of the architect Guarino Guarini, the shifting interior of Saint Peter’s during its renovation, the ruined ancient building in Leonardo’s unfinishedAdoration. For another thing, the putto wielding a wand or a rod from book 9 in a section dedicated to the invention of sundials and clocks (“Della ragione, et uso de gli horologi, et della loro inventione, et de gli inventori”) offers a figure of human ingenuity—creative work that might inspire in a time of crisis (fig. 1). In the proem of book 9, Vitruvius waxes expansively about Plato, Aristotle, Pythagoras, Democritus, and (in Barbaro’s translation) “tutti gli altri Savi”who deserve resounding acclaim since their doctrines “hanno ottimi sentimenti della sapienza, & danno alle Città costumi della humanità, ragioni eguali, e leggi, lequai cose quando sono lontane, niuna Città può star bene.” But then Vitruvius goes on to characterize Plato as making a discovery fundamental to architecture: not only did he philosophize and give laws, but he invented the best way to measure a field. Accordingly, Barbaro, a Venetian aristocrat, ambassador to England, patron of Palladio and other artists, and leading scholar in the Serenissima, speaks confidently in his dedication to Cardinal Ippolito d’Este of “le belle inventioni de gli huomini” and the “piacer naturale di sapere” that led Vitruvius 1,500 years earlier to dedicate himself not only to architecture but to all the arts. For architecture “abbraccia tutto il bello delle inventioni, che si possa trovare a commodità, e diletto di chi ci vive.”\",\"PeriodicalId\":42173,\"journal\":{\"name\":\"I Tatti Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2020-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"I Tatti Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1086/710925\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"I Tatti Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/710925","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

贝伦森图书馆(Biblioteca Berenson)收藏了丹尼尔·巴巴罗(Daniele Barbaro) 1556年对维特鲁威(Vitruvius)的《建筑学》(De Architectura)的翻译和评论,其中一张图片由安德烈·帕拉迪奥(Andrea Palladio)绘制,似乎很适合这期秋季刊。首先,许多文章直接或间接地涉及建筑研究:建筑师瓜里诺·瓜里尼的论文,圣彼得大教堂在装修期间的内部变化,达芬奇未完成的演讲中被毁坏的古建筑。另一方面,在第九本书中专门介绍日晷和钟表发明的章节(“Della ragione, et uso de gli horologi, et Della loro inventione, et de gli inventori”)中,挥舞着魔杖或棍子的人提供了一个人类聪明才智的形象——在危机时期可能会激发灵感的创造性工作(图1)。在第九本书的序言中,维特鲁威详尽地介绍了柏拉图、亚里士多德、毕达哥拉斯、德谟克利特、以及(在巴巴罗的翻译中)“tutti gli altri Savi”,他们值得赞誉,因为他们的学说“hanno ottimi sentimenti della sapienza, & danno alle cittouscostumi della humanit, ragioni equalali, e leggi, lequai cose quando sono lontane, niuna cittouspuò star bene”。但随后维特鲁威继续把柏拉图描述为对建筑有根本性发现的人:他不仅进行了哲学思考,制定了法律,而且发明了测量场地的最佳方法。因此,威尼斯贵族、驻英国大使、帕拉第奥和其他艺术家的赞助人、塞雷尼西马的主要学者巴巴罗,在他向伊波利托·德·埃斯特红衣主教(Cardinal Ippolito d 'Este)的致辞中,自信地谈到了“美丽的人类发明”和“自然的人类演奏家”,正是这些成就让维特鲁威在1500年前不仅投身于建筑,而且投身于所有艺术。对于建筑来说,“abbraccia tutto il bello delle invent,这是一种商品的所有权,是一种创造生活的权利。”
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Editor’s Note
An image from the Biblioteca Berenson’s copy of Daniele Barbaro’s 1556 translation of and commentary on Vitruvius’s De Architectura, illustrated by Andrea Palladio, seemed like a good fit for this fall issue. For one thing, a number of the essays deal directly or indirectly with architectural studies: the treatises of the architect Guarino Guarini, the shifting interior of Saint Peter’s during its renovation, the ruined ancient building in Leonardo’s unfinishedAdoration. For another thing, the putto wielding a wand or a rod from book 9 in a section dedicated to the invention of sundials and clocks (“Della ragione, et uso de gli horologi, et della loro inventione, et de gli inventori”) offers a figure of human ingenuity—creative work that might inspire in a time of crisis (fig. 1). In the proem of book 9, Vitruvius waxes expansively about Plato, Aristotle, Pythagoras, Democritus, and (in Barbaro’s translation) “tutti gli altri Savi”who deserve resounding acclaim since their doctrines “hanno ottimi sentimenti della sapienza, & danno alle Città costumi della humanità, ragioni eguali, e leggi, lequai cose quando sono lontane, niuna Città può star bene.” But then Vitruvius goes on to characterize Plato as making a discovery fundamental to architecture: not only did he philosophize and give laws, but he invented the best way to measure a field. Accordingly, Barbaro, a Venetian aristocrat, ambassador to England, patron of Palladio and other artists, and leading scholar in the Serenissima, speaks confidently in his dedication to Cardinal Ippolito d’Este of “le belle inventioni de gli huomini” and the “piacer naturale di sapere” that led Vitruvius 1,500 years earlier to dedicate himself not only to architecture but to all the arts. For architecture “abbraccia tutto il bello delle inventioni, che si possa trovare a commodità, e diletto di chi ci vive.”
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
I Tatti Studies
I Tatti Studies MEDIEVAL & RENAISSANCE STUDIES-
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Caravaggio, Alberti, and Narcissan Disegno Editor’s Note Islands in Flux: Migration and Ecological Change in Early Modern Isolari (Books of Islands) Cellini’s Dog Parchment, Gilding, and God: Gold Leaf and Divine Connection in a Camaldolese Choir Book
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1