证据翻译:政策制定者运用证据的探索

IF 4.3 2区 管理学 Q1 POLITICAL SCIENCE Policy and Politics Pub Date : 2016-04-01 DOI:10.1332/147084414X13988707323088
Jo Ingold, Mark Monaghan
{"title":"证据翻译:政策制定者运用证据的探索","authors":"Jo Ingold, Mark Monaghan","doi":"10.1332/147084414X13988707323088","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper combines the evidence-based policymaking and ‘policy as translation’ literatures to illuminate the process by which evidence from home or overseas contexts is incorporated into policy. Drawing upon focus groups with Department for Work and Pensions officials, a conceptual model of ‘evidence translation’ is introduced, comprising five key dimensions which influence how evidence is used in policy: the perceived policy problem, agenda-setting, filtration processes, the policy apparatus and the role of translators. The paper suggests the critical role of ‘evidence translators’ throughout the process and highlights the perceived importance of methodology as an evidence selection mechanism.","PeriodicalId":47631,"journal":{"name":"Policy and Politics","volume":"19 1","pages":"171-190"},"PeriodicalIF":4.3000,"publicationDate":"2016-04-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"31","resultStr":"{\"title\":\"Evidence translation: an exploration of policy makers' use of evidence\",\"authors\":\"Jo Ingold, Mark Monaghan\",\"doi\":\"10.1332/147084414X13988707323088\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This paper combines the evidence-based policymaking and ‘policy as translation’ literatures to illuminate the process by which evidence from home or overseas contexts is incorporated into policy. Drawing upon focus groups with Department for Work and Pensions officials, a conceptual model of ‘evidence translation’ is introduced, comprising five key dimensions which influence how evidence is used in policy: the perceived policy problem, agenda-setting, filtration processes, the policy apparatus and the role of translators. The paper suggests the critical role of ‘evidence translators’ throughout the process and highlights the perceived importance of methodology as an evidence selection mechanism.\",\"PeriodicalId\":47631,\"journal\":{\"name\":\"Policy and Politics\",\"volume\":\"19 1\",\"pages\":\"171-190\"},\"PeriodicalIF\":4.3000,\"publicationDate\":\"2016-04-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"31\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Policy and Politics\",\"FirstCategoryId\":\"91\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1332/147084414X13988707323088\",\"RegionNum\":2,\"RegionCategory\":\"管理学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"POLITICAL SCIENCE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Policy and Politics","FirstCategoryId":"91","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1332/147084414X13988707323088","RegionNum":2,"RegionCategory":"管理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"POLITICAL SCIENCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 31

摘要

本文将循证政策制定与“政策翻译”文献相结合,阐述了国内外证据被纳入政策的过程。借鉴与工作和养老金部官员的焦点小组,介绍了“证据翻译”的概念模型,包括影响证据如何在政策中使用的五个关键方面:感知到的政策问题、议程设置、过滤过程、政策机构和翻译人员的作用。本文提出了“证据翻译者”在整个过程中的关键作用,并强调了方法论作为证据选择机制的重要性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Evidence translation: an exploration of policy makers' use of evidence
This paper combines the evidence-based policymaking and ‘policy as translation’ literatures to illuminate the process by which evidence from home or overseas contexts is incorporated into policy. Drawing upon focus groups with Department for Work and Pensions officials, a conceptual model of ‘evidence translation’ is introduced, comprising five key dimensions which influence how evidence is used in policy: the perceived policy problem, agenda-setting, filtration processes, the policy apparatus and the role of translators. The paper suggests the critical role of ‘evidence translators’ throughout the process and highlights the perceived importance of methodology as an evidence selection mechanism.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
7.90
自引率
12.80%
发文量
32
期刊最新文献
The racialisation of sexism: how race frames shape anti-street harassment policies in Britain and France Concluding discussion: key themes in the (possible) move to co-production and co-creation in public management A theoretical framework for studying the co-creation of innovative solutions and public value Collaborative governance and innovation in public services settings Digital platforms for the co-creation of public value
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1