{"title":"“圣人的技能”:在什么意义上可以谈论“身体的知识”?","authors":"Ирина Евгеньевна Сироткина","doi":"10.23951/2312-7899-2020-2-225-250","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье обсуждается ряд близких понятий, включая «практическое умение», «двигательный навык», «мéтис», «техники тела» и «кинестетический интеллект». Общее между ними то, что накопление знания представлено как процесс, зачастую невербальный, на три четверти бессознательный, за который мышечное чувство отвечает в той же мере, что и сознание или мозг. Это общее может быть зафиксировано термином «телесное знание». Телесное знание – эпистемологическая альтернатива техне, т. е. кодифицированному практическому знанию, формализованному в правилах и инструкциях. Основой телесного знания можно считать мышечное, или кинестетическое чувство. И. М. Сеченов называл его «темным» на том основании, что такие ощущения редко осознаются, вербализуются и подвергаются рефлексии. Однако внутреннее чувствование такого рода нельзя считать полностью противоположным мысли. Это, говоря словами поэта и писателя Варлама Шаламова, «умное уменье», особый вид познания. Ниже приводятся и обсуждаются различные смыслы того, что стоит за выражением «телесное знание».\n The article discusses a number of connected concepts including “practical skill”, “movement skill”, “metis”, “techniques of the body”, and “kinesthetic intelligence”. They share in common the representation of knowledge as often a non-verbal process, by half and large unconscious, based on muscular sensations as much as on brain and consciousness. The feature that they have in common can be termed “bodily knowledge”, an epistemological alternative to techne, or codified practical knowledge formalized in rules and instructions. Muscular feeling, or kinesthesia is at the foundation of bodily knowledge. I.M. Sechenov called it “dark”, or “opaque”, feeling on the grounds that this kind of sensations are rarely verbalized and reflected upon. Yet, inner sensation of the kind cannot be completely opposed to thinking. Using the poet and writer, Varlam Shalamov’s words, one may call them “sage skill”, a particular kind of knowing. Below there is a discussion of various meaning of the expression, “bodily knowledge”.","PeriodicalId":37342,"journal":{"name":"Praxema","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2020-07-27","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“SAGE SKILL”: IN WHAT SENSE CAN ONE SPEAK OF “BODILY KNOWLEDGE”?\",\"authors\":\"Ирина Евгеньевна Сироткина\",\"doi\":\"10.23951/2312-7899-2020-2-225-250\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"В статье обсуждается ряд близких понятий, включая «практическое умение», «двигательный навык», «мéтис», «техники тела» и «кинестетический интеллект». Общее между ними то, что накопление знания представлено как процесс, зачастую невербальный, на три четверти бессознательный, за который мышечное чувство отвечает в той же мере, что и сознание или мозг. Это общее может быть зафиксировано термином «телесное знание». Телесное знание – эпистемологическая альтернатива техне, т. е. кодифицированному практическому знанию, формализованному в правилах и инструкциях. Основой телесного знания можно считать мышечное, или кинестетическое чувство. И. М. Сеченов называл его «темным» на том основании, что такие ощущения редко осознаются, вербализуются и подвергаются рефлексии. Однако внутреннее чувствование такого рода нельзя считать полностью противоположным мысли. Это, говоря словами поэта и писателя Варлама Шаламова, «умное уменье», особый вид познания. Ниже приводятся и обсуждаются различные смыслы того, что стоит за выражением «телесное знание».\\n The article discusses a number of connected concepts including “practical skill”, “movement skill”, “metis”, “techniques of the body”, and “kinesthetic intelligence”. They share in common the representation of knowledge as often a non-verbal process, by half and large unconscious, based on muscular sensations as much as on brain and consciousness. The feature that they have in common can be termed “bodily knowledge”, an epistemological alternative to techne, or codified practical knowledge formalized in rules and instructions. Muscular feeling, or kinesthesia is at the foundation of bodily knowledge. I.M. Sechenov called it “dark”, or “opaque”, feeling on the grounds that this kind of sensations are rarely verbalized and reflected upon. Yet, inner sensation of the kind cannot be completely opposed to thinking. Using the poet and writer, Varlam Shalamov’s words, one may call them “sage skill”, a particular kind of knowing. Below there is a discussion of various meaning of the expression, “bodily knowledge”.\",\"PeriodicalId\":37342,\"journal\":{\"name\":\"Praxema\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2020-07-27\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Praxema\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.23951/2312-7899-2020-2-225-250\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Social Sciences\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Praxema","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23951/2312-7899-2020-2-225-250","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Social Sciences","Score":null,"Total":0}
“SAGE SKILL”: IN WHAT SENSE CAN ONE SPEAK OF “BODILY KNOWLEDGE”?
В статье обсуждается ряд близких понятий, включая «практическое умение», «двигательный навык», «мéтис», «техники тела» и «кинестетический интеллект». Общее между ними то, что накопление знания представлено как процесс, зачастую невербальный, на три четверти бессознательный, за который мышечное чувство отвечает в той же мере, что и сознание или мозг. Это общее может быть зафиксировано термином «телесное знание». Телесное знание – эпистемологическая альтернатива техне, т. е. кодифицированному практическому знанию, формализованному в правилах и инструкциях. Основой телесного знания можно считать мышечное, или кинестетическое чувство. И. М. Сеченов называл его «темным» на том основании, что такие ощущения редко осознаются, вербализуются и подвергаются рефлексии. Однако внутреннее чувствование такого рода нельзя считать полностью противоположным мысли. Это, говоря словами поэта и писателя Варлама Шаламова, «умное уменье», особый вид познания. Ниже приводятся и обсуждаются различные смыслы того, что стоит за выражением «телесное знание».
The article discusses a number of connected concepts including “practical skill”, “movement skill”, “metis”, “techniques of the body”, and “kinesthetic intelligence”. They share in common the representation of knowledge as often a non-verbal process, by half and large unconscious, based on muscular sensations as much as on brain and consciousness. The feature that they have in common can be termed “bodily knowledge”, an epistemological alternative to techne, or codified practical knowledge formalized in rules and instructions. Muscular feeling, or kinesthesia is at the foundation of bodily knowledge. I.M. Sechenov called it “dark”, or “opaque”, feeling on the grounds that this kind of sensations are rarely verbalized and reflected upon. Yet, inner sensation of the kind cannot be completely opposed to thinking. Using the poet and writer, Varlam Shalamov’s words, one may call them “sage skill”, a particular kind of knowing. Below there is a discussion of various meaning of the expression, “bodily knowledge”.