{"title":"不同的电影诠释成'unhyangjŏn:同一个韩国人的身份","authors":"Gabor Sebo","doi":"10.33526/ejks.20212101.155","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article examines the classic Korean folklore fable, 춘향전 (春香傳), Ch’unhyangjŏn (The Fragrance of Spring), The Tale of Ch’unhyang, through the lens of three different successful movie adaptations produced in North and South Korea. Respectively, Yu Wŏn-chun and Yun Ryong-gyu portrayed The Tale of Ch’unhyang (1980) in its modest “Juche realist” North Korean film style, whereas Im Kwŏn-t’aek depicted his work, Ch’unhyang (2000), in a contemporary liberally and daringly revised version, while the romantic portrayal produced in North Korea by the South Korean film director, Shin Sang-ok, in Love, Love, My Love (1984), is performed from a human-oriented and entertaining perspective filled with musical ingredients and brave images of love. The study aims to demonstrate how the story is diversely interpreted through the two divided film cultures by highlighting differences between collectivism and individualism, noting also that all three interpretations emerge from similar roots of cultural and national identity.","PeriodicalId":40316,"journal":{"name":"European Journal of Korean Studies","volume":"22 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Different Cinematic Interpretations of Ch’unhyangjŏn: The Same Korean Identity\",\"authors\":\"Gabor Sebo\",\"doi\":\"10.33526/ejks.20212101.155\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article examines the classic Korean folklore fable, 춘향전 (春香傳), Ch’unhyangjŏn (The Fragrance of Spring), The Tale of Ch’unhyang, through the lens of three different successful movie adaptations produced in North and South Korea. Respectively, Yu Wŏn-chun and Yun Ryong-gyu portrayed The Tale of Ch’unhyang (1980) in its modest “Juche realist” North Korean film style, whereas Im Kwŏn-t’aek depicted his work, Ch’unhyang (2000), in a contemporary liberally and daringly revised version, while the romantic portrayal produced in North Korea by the South Korean film director, Shin Sang-ok, in Love, Love, My Love (1984), is performed from a human-oriented and entertaining perspective filled with musical ingredients and brave images of love. The study aims to demonstrate how the story is diversely interpreted through the two divided film cultures by highlighting differences between collectivism and individualism, noting also that all three interpretations emerge from similar roots of cultural and national identity.\",\"PeriodicalId\":40316,\"journal\":{\"name\":\"European Journal of Korean Studies\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"European Journal of Korean Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.33526/ejks.20212101.155\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"European Journal of Korean Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33526/ejks.20212101.155","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
Different Cinematic Interpretations of Ch’unhyangjŏn: The Same Korean Identity
The article examines the classic Korean folklore fable, 춘향전 (春香傳), Ch’unhyangjŏn (The Fragrance of Spring), The Tale of Ch’unhyang, through the lens of three different successful movie adaptations produced in North and South Korea. Respectively, Yu Wŏn-chun and Yun Ryong-gyu portrayed The Tale of Ch’unhyang (1980) in its modest “Juche realist” North Korean film style, whereas Im Kwŏn-t’aek depicted his work, Ch’unhyang (2000), in a contemporary liberally and daringly revised version, while the romantic portrayal produced in North Korea by the South Korean film director, Shin Sang-ok, in Love, Love, My Love (1984), is performed from a human-oriented and entertaining perspective filled with musical ingredients and brave images of love. The study aims to demonstrate how the story is diversely interpreted through the two divided film cultures by highlighting differences between collectivism and individualism, noting also that all three interpretations emerge from similar roots of cultural and national identity.