维基百科作为一个颠覆性的翻译环境:伊斯坦布尔/İstanbul争议的分析

Henry Jones
{"title":"维基百科作为一个颠覆性的翻译环境:伊斯坦布尔/İstanbul争议的分析","authors":"Henry Jones","doi":"10.5565/REV/TRADUMATICA.208","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Aquest article presenta un estudi de cas centrat en la redaccio col·laborativa de l'article angles de la Viquipedia sobre Istanbul. Segueix l'evolucio del debat acalorat que hi va haver sobre el nom de la ciutat i subratlla fins a quin punt la geografia digital disruptiva d'aquest lloc web modela les practiques de traduccio en aquest entorn en linia.","PeriodicalId":42402,"journal":{"name":"Tradumatica-Traduccio i Tecnologies de la Informacio i la Comunicacio","volume":"28 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2018-12-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Wikipedia as a Disruptive Translation Environment: An analysis of the Istanbul/İstanbul controversy\",\"authors\":\"Henry Jones\",\"doi\":\"10.5565/REV/TRADUMATICA.208\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Aquest article presenta un estudi de cas centrat en la redaccio col·laborativa de l'article angles de la Viquipedia sobre Istanbul. Segueix l'evolucio del debat acalorat que hi va haver sobre el nom de la ciutat i subratlla fins a quin punt la geografia digital disruptiva d'aquest lloc web modela les practiques de traduccio en aquest entorn en linia.\",\"PeriodicalId\":42402,\"journal\":{\"name\":\"Tradumatica-Traduccio i Tecnologies de la Informacio i la Comunicacio\",\"volume\":\"28 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2018-12-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Tradumatica-Traduccio i Tecnologies de la Informacio i la Comunicacio\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.5565/REV/TRADUMATICA.208\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Tradumatica-Traduccio i Tecnologies de la Informacio i la Comunicacio","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5565/REV/TRADUMATICA.208","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Wikipedia as a Disruptive Translation Environment: An analysis of the Istanbul/İstanbul controversy
Aquest article presenta un estudi de cas centrat en la redaccio col·laborativa de l'article angles de la Viquipedia sobre Istanbul. Segueix l'evolucio del debat acalorat que hi va haver sobre el nom de la ciutat i subratlla fins a quin punt la geografia digital disruptiva d'aquest lloc web modela les practiques de traduccio en aquest entorn en linia.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
1.50
自引率
50.00%
发文量
0
审稿时长
16 weeks
期刊最新文献
La documentació aplicada a la traducció especialitzada i a la traducció literària Cercadors de recursos web especialitzats en Traducció Competencia informacional para la actividad traductora El lenguaje en la comunicación y recuperación de información El documento como dato, conocimiento e información
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1