“看着直到你头晕目眩”

Andrzej Franaszek
{"title":"“看着直到你头晕目眩”","authors":"Andrzej Franaszek","doi":"10.2478/werk-2019-0001","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n The article describes what kind of meaning the Polish poet Zbigniew Herbert drew from his many encounters with the Netherlands, its 17th-century painting, its history and a specific form of social norms. It provides the reader with a closer look at the subjective vision of Dutch culture presented by Herbert in the volume of essays, Still Life with a Bridle. It indicates that the poet has constructed a kind of utopia here, describing, among other things, the role of the artist and his commitment to society, and it confronts the poet’s vision with the opinions of contemporary art historians. Finally, it discusses two of Herbert’s unfulfilled intentions: books devoted to the works of Vermeer and Rembrandt, as well as reconstructing the chronology of Herbert’s subsequent journeys to the Netherlands: from 1967 to 1994.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"31 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-11-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"‘To look until your head starts spinning’\",\"authors\":\"Andrzej Franaszek\",\"doi\":\"10.2478/werk-2019-0001\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n The article describes what kind of meaning the Polish poet Zbigniew Herbert drew from his many encounters with the Netherlands, its 17th-century painting, its history and a specific form of social norms. It provides the reader with a closer look at the subjective vision of Dutch culture presented by Herbert in the volume of essays, Still Life with a Bridle. It indicates that the poet has constructed a kind of utopia here, describing, among other things, the role of the artist and his commitment to society, and it confronts the poet’s vision with the opinions of contemporary art historians. Finally, it discusses two of Herbert’s unfulfilled intentions: books devoted to the works of Vermeer and Rembrandt, as well as reconstructing the chronology of Herbert’s subsequent journeys to the Netherlands: from 1967 to 1994.\",\"PeriodicalId\":55904,\"journal\":{\"name\":\"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies\",\"volume\":\"31 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-11-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2478/werk-2019-0001\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/werk-2019-0001","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

这篇文章描述了波兰诗人兹比格涅夫·赫伯特(Zbigniew Herbert)从他与荷兰的多次接触、荷兰17世纪的绘画、荷兰的历史和一种特定形式的社会规范中得出了什么样的意义。它为读者提供了一个更近距离的观察荷兰文化的主观视角,这是赫伯特在随笔《带着缰绳的静物》中所呈现的。它表明诗人在这里构建了一种乌托邦,描述了艺术家的角色和他对社会的承诺,并将诗人的愿景与当代艺术史学家的观点进行了对抗。最后,它讨论了赫伯特未实现的两个意图:专门研究维米尔和伦勃朗作品的书籍,以及重建赫伯特随后前往荷兰旅行的年表:从1967年到1994年。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
‘To look until your head starts spinning’
The article describes what kind of meaning the Polish poet Zbigniew Herbert drew from his many encounters with the Netherlands, its 17th-century painting, its history and a specific form of social norms. It provides the reader with a closer look at the subjective vision of Dutch culture presented by Herbert in the volume of essays, Still Life with a Bridle. It indicates that the poet has constructed a kind of utopia here, describing, among other things, the role of the artist and his commitment to society, and it confronts the poet’s vision with the opinions of contemporary art historians. Finally, it discusses two of Herbert’s unfulfilled intentions: books devoted to the works of Vermeer and Rembrandt, as well as reconstructing the chronology of Herbert’s subsequent journeys to the Netherlands: from 1967 to 1994.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
25 weeks
期刊最新文献
Concise Afrikaans-Dutch dictionary with English equivalents Abbreviations Concise Afrikaans-Dutch dictionary with English equivalents Lieven D’hulst, Chris Van de Poel (eds.) Alles verandert altijd: Perspectieven op literair vertalen Leuven: Universitaire Pers Leuven 2019 278 pp. ISBN 9789462701939 ‘To look until your head starts spinning’ An Etymology of Afrikaans ghoen (‘a shooting-marble’)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1