黎巴嫩学生在WhatsApp群组中代码交替的频率

IF 0.5 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Canadian Journal of Applied Linguistics Pub Date : 2022-10-20 DOI:10.37213/cjal.2022.32158
Ayman Halawi, Nasri Messarra, J. Hardane
{"title":"黎巴嫩学生在WhatsApp群组中代码交替的频率","authors":"Ayman Halawi, Nasri Messarra, J. Hardane","doi":"10.37213/cjal.2022.32158","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n\n\nLes moyens de communication médiée par ordinateur (CMO) et spécifiquement l’application WhatsApp, ont mené à des pratiques langagières innovantes au niveau de la communication écrite. Parmi ces pratiques, le recours à l’alternance codique (AC), qui est définie dans cette étude, comme un passage d’un code écrit à un autre au sein du même message. Cette étude quantitative visait à identifier automatiquement les occurrences de l’alternance codique dans les discussions de groupes WhatsApp durant 14 mois. Nous avons collecté 168 219 messages dans 30 groupes WhatsApp. L’échantillon de l’étude comprend 1 482 étudiants bilingues issus de 7 établissements universitaires libanais. Un outil informatique ‘DACA’ (détection automatique de l’alternance codique et l’arabizi) a été développé pour détecter la fréquence de ce phénomène résultant du contact des langues. Les résultats montrent que dans le corpus il y a 15 342 occurrences de l’AC soit 9,1% du total des messages. 70,5% de ces ACs sont détectés dans les messages en arabizi et 17,9% dans les messages en anglais, 10,6% dans les messages en arabe et 1% dans les messages en français. Les résultats ont montré aussi que les ACs dans les messages composés en arabizi sont assez souvent vers l’anglais (91,3% du total de ces ACs) et vers l’arabizi dans les messages composés en anglais avec le même pourcentage.\n\n\n","PeriodicalId":43961,"journal":{"name":"Canadian Journal of Applied Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.5000,"publicationDate":"2022-10-20","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La fréquence de l’alternance codique dans les groupes WhatsApp des étudiants libanais\",\"authors\":\"Ayman Halawi, Nasri Messarra, J. Hardane\",\"doi\":\"10.37213/cjal.2022.32158\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\n\\n\\nLes moyens de communication médiée par ordinateur (CMO) et spécifiquement l’application WhatsApp, ont mené à des pratiques langagières innovantes au niveau de la communication écrite. Parmi ces pratiques, le recours à l’alternance codique (AC), qui est définie dans cette étude, comme un passage d’un code écrit à un autre au sein du même message. Cette étude quantitative visait à identifier automatiquement les occurrences de l’alternance codique dans les discussions de groupes WhatsApp durant 14 mois. Nous avons collecté 168 219 messages dans 30 groupes WhatsApp. L’échantillon de l’étude comprend 1 482 étudiants bilingues issus de 7 établissements universitaires libanais. Un outil informatique ‘DACA’ (détection automatique de l’alternance codique et l’arabizi) a été développé pour détecter la fréquence de ce phénomène résultant du contact des langues. Les résultats montrent que dans le corpus il y a 15 342 occurrences de l’AC soit 9,1% du total des messages. 70,5% de ces ACs sont détectés dans les messages en arabizi et 17,9% dans les messages en anglais, 10,6% dans les messages en arabe et 1% dans les messages en français. Les résultats ont montré aussi que les ACs dans les messages composés en arabizi sont assez souvent vers l’anglais (91,3% du total de ces ACs) et vers l’arabizi dans les messages composés en anglais avec le même pourcentage.\\n\\n\\n\",\"PeriodicalId\":43961,\"journal\":{\"name\":\"Canadian Journal of Applied Linguistics\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.5000,\"publicationDate\":\"2022-10-20\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Canadian Journal of Applied Linguistics\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.37213/cjal.2022.32158\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Canadian Journal of Applied Linguistics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.37213/cjal.2022.32158","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

计算机媒介交流(CMO),特别是WhatsApp应用程序,导致了书面交流领域的创新语言实践。在这些实践中,代码交替(ca)的使用,在本研究中被定义为在同一消息中从一个代码到另一个代码的转换。这项定量研究的目的是在14个月的时间里自动识别WhatsApp群组讨论中代码交替的发生。我们在30个WhatsApp群组中收集了168219条信息。研究样本包括来自黎巴嫩7所大学的1482名双语学生。开发了一种名为“daca”(自动检测阿拉伯语和编码交替)的计算机工具,以检测由于语言接触而产生的这种现象的频率。结果表明,在语料库中,ca出现的次数为15342次,占总消息的9.1%。70.5%的ACs在阿拉伯语信息中被检测到,17.9%在英语信息中被检测到,10.6%在阿拉伯语信息中被检测到,1%在法语信息中被检测到。结果还显示,在阿拉伯语复合信息中,ACs倾向于英语(占总ACs的91.3%),而在英语复合信息中,ACs倾向于阿拉伯语的比例相同。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
La fréquence de l’alternance codique dans les groupes WhatsApp des étudiants libanais
Les moyens de communication médiée par ordinateur (CMO) et spécifiquement l’application WhatsApp, ont mené à des pratiques langagières innovantes au niveau de la communication écrite. Parmi ces pratiques, le recours à l’alternance codique (AC), qui est définie dans cette étude, comme un passage d’un code écrit à un autre au sein du même message. Cette étude quantitative visait à identifier automatiquement les occurrences de l’alternance codique dans les discussions de groupes WhatsApp durant 14 mois. Nous avons collecté 168 219 messages dans 30 groupes WhatsApp. L’échantillon de l’étude comprend 1 482 étudiants bilingues issus de 7 établissements universitaires libanais. Un outil informatique ‘DACA’ (détection automatique de l’alternance codique et l’arabizi) a été développé pour détecter la fréquence de ce phénomène résultant du contact des langues. Les résultats montrent que dans le corpus il y a 15 342 occurrences de l’AC soit 9,1% du total des messages. 70,5% de ces ACs sont détectés dans les messages en arabizi et 17,9% dans les messages en anglais, 10,6% dans les messages en arabe et 1% dans les messages en français. Les résultats ont montré aussi que les ACs dans les messages composés en arabizi sont assez souvent vers l’anglais (91,3% du total de ces ACs) et vers l’arabizi dans les messages composés en anglais avec le même pourcentage.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Canadian Journal of Applied Linguistics
Canadian Journal of Applied Linguistics LANGUAGE & LINGUISTICS-
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
20
审稿时长
52 weeks
期刊最新文献
Évaluer la compréhension en lecture d’un récit et d’un texte informatif auprès d’élèves de 8 ans Review of Mackey, A. (2020). Interaction, feedback and task research in second language learning: Methods and design. Cambridge University Press. Review of Schmitt, N., & Schmitt, D. (2020). Vocabulary in language teaching (2nd ed.). Cambridge University Press. Teachers’ Perceptions Toward Video as a Tool for Feedback on Students’ Oral Performance English-Language Proficiency Requirements for Migration to Canada, Australia, the United Kingdom, and the United States, and the Implications for Language Testing Research
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1