俄罗斯对中国传统戏剧与叙事文学的研究综述

Rostislav Berezkin, D. Maiatskii
{"title":"俄罗斯对中国传统戏剧与叙事文学的研究综述","authors":"Rostislav Berezkin, D. Maiatskii","doi":"10.1080/01937774.2019.1696662","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article briefly introduces the history of Russian studies of Chinese traditional drama and storytelling literature, including research works and academic translations, as well as some details of the historical and cultural background of these studies. While not especially numerous, Russian studies had special characteristics that make them different from the corresponding contemporary research in other Western languages, so that one can even speak about the formation of a native Russian school of Chinese drama and storytelling studies in the mid-twentieth century. Russian works can be distinguished by methodology (such as those focusing on the interchange between literary and oral/pictorial traditions) and have used rare and unique materials preserved in Russian collections. Unfortunately, these studies remain largely unknown to Western scholars, so this article tries to make the major achievements of Russian scholars more accessible to English readers.","PeriodicalId":37726,"journal":{"name":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","volume":"19 1","pages":"106 - 91"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2019-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Russian Studies of Chinese Traditional Drama and Storytelling Literature: An Overview\",\"authors\":\"Rostislav Berezkin, D. Maiatskii\",\"doi\":\"10.1080/01937774.2019.1696662\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article briefly introduces the history of Russian studies of Chinese traditional drama and storytelling literature, including research works and academic translations, as well as some details of the historical and cultural background of these studies. While not especially numerous, Russian studies had special characteristics that make them different from the corresponding contemporary research in other Western languages, so that one can even speak about the formation of a native Russian school of Chinese drama and storytelling studies in the mid-twentieth century. Russian works can be distinguished by methodology (such as those focusing on the interchange between literary and oral/pictorial traditions) and have used rare and unique materials preserved in Russian collections. Unfortunately, these studies remain largely unknown to Western scholars, so this article tries to make the major achievements of Russian scholars more accessible to English readers.\",\"PeriodicalId\":37726,\"journal\":{\"name\":\"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature\",\"volume\":\"19 1\",\"pages\":\"106 - 91\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2019-07-03\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1080/01937774.2019.1696662\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/01937774.2019.1696662","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

本文简要介绍了俄罗斯研究中国传统戏剧和叙事文学的历史,包括研究成果和学术翻译,以及这些研究的历史文化背景。虽然数量不是特别多,但俄罗斯的研究有其独特的特点,使其不同于同时代其他西方语言的相应研究,甚至可以说在20世纪中叶形成了一个俄罗斯本土的中国戏剧和故事研究学派。俄罗斯的作品可以通过方法论来区分(例如那些注重文学和口头/图像传统之间的交流),并使用了保存在俄罗斯收藏中的稀有和独特的材料。不幸的是,这些研究在很大程度上仍不为西方学者所知,因此本文试图使英语读者更容易了解俄罗斯学者的主要成就。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Russian Studies of Chinese Traditional Drama and Storytelling Literature: An Overview
This article briefly introduces the history of Russian studies of Chinese traditional drama and storytelling literature, including research works and academic translations, as well as some details of the historical and cultural background of these studies. While not especially numerous, Russian studies had special characteristics that make them different from the corresponding contemporary research in other Western languages, so that one can even speak about the formation of a native Russian school of Chinese drama and storytelling studies in the mid-twentieth century. Russian works can be distinguished by methodology (such as those focusing on the interchange between literary and oral/pictorial traditions) and have used rare and unique materials preserved in Russian collections. Unfortunately, these studies remain largely unknown to Western scholars, so this article tries to make the major achievements of Russian scholars more accessible to English readers.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature
CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: The focus of CHINOPERL: Journal of Chinese Oral and Performing Literature is on literature connected to oral performance, broadly defined as any form of verse or prose that has elements of oral transmission, and, whether currently or in the past, performed either formally on stage or informally as a means of everyday communication. Such "literature" includes widely-accepted genres such as the novel, short story, drama, and poetry, but may also include proverbs, folksongs, and other traditional forms of linguistic expression.
期刊最新文献
Chinese Adaptations of Brecht: Appropriation and Intertextuality by Wei Zhang (review) Memories and Places in Twentieth-Century Suzhou Tanci Regional Literature and the Transmission of Culture: Chinese Drum Ballads, 1800–1937 by Margaret B. Wan (review) Her Feet Hurt: Female Body and Pain in Chen Duansheng's Zaisheng yuan (Destiny of Rebirth) Dungan Folktales and Legends transed. by Kenneth J. Yin (review)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1