Moyshe Kulbak和Zalman Shneour的维尔纽斯:诗意的现实与荣耀的建构

Q3 Arts and Humanities Colloquia Pub Date : 2021-12-30 DOI:10.51554/coll.21.48.14
Lara Lempertienė
{"title":"Moyshe Kulbak和Zalman Shneour的维尔纽斯:诗意的现实与荣耀的建构","authors":"Lara Lempertienė","doi":"10.51554/coll.21.48.14","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"During the interwar period, many attempts were made to perceive and interpret the legacy of Jewish Vilnius, both in the city itself and abroad. Many of the images of the city created in that period betray nostalgic and half-mythological features, even while they present a living and breathing Jewish environment. This essay is a comparative case study of two literary texts that might provide some answers to these questions. One is the Hebrew poem Vilna by Zalman Shneour (1919), and the other is the Yiddish poem ‘Vilne’ by Moyshe Kulbak (1926). Each poet, the paper argues, set opposing goals for himself: for Shneour, it was creating an ode to a legendary centre of Jewish learning and spirituality; while Kulbak attempted to capture the pulse of the actual city that he lived in. Accordingly, Shneour essentially reiterated every traditional rhetorical trope of Jewish Vilnius, without creating a new poetic vision of it; whereas Kulbak used the potential of modernised Yiddish and Expressionist poetics to paint a vibrant and exciting portrait of the city. However, after the trauma of the physical loss of Jewish Vilnius during the Second World War, it was Shneour’s stylistic approach and depiction of the city that would prevail.","PeriodicalId":37193,"journal":{"name":"Colloquia","volume":"98 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-12-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Moyshe Kulbak's and Zalman Shneour's Vilnius: Poetic Reality versus Gloriours Contruct\",\"authors\":\"Lara Lempertienė\",\"doi\":\"10.51554/coll.21.48.14\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"During the interwar period, many attempts were made to perceive and interpret the legacy of Jewish Vilnius, both in the city itself and abroad. Many of the images of the city created in that period betray nostalgic and half-mythological features, even while they present a living and breathing Jewish environment. This essay is a comparative case study of two literary texts that might provide some answers to these questions. One is the Hebrew poem Vilna by Zalman Shneour (1919), and the other is the Yiddish poem ‘Vilne’ by Moyshe Kulbak (1926). Each poet, the paper argues, set opposing goals for himself: for Shneour, it was creating an ode to a legendary centre of Jewish learning and spirituality; while Kulbak attempted to capture the pulse of the actual city that he lived in. Accordingly, Shneour essentially reiterated every traditional rhetorical trope of Jewish Vilnius, without creating a new poetic vision of it; whereas Kulbak used the potential of modernised Yiddish and Expressionist poetics to paint a vibrant and exciting portrait of the city. However, after the trauma of the physical loss of Jewish Vilnius during the Second World War, it was Shneour’s stylistic approach and depiction of the city that would prevail.\",\"PeriodicalId\":37193,\"journal\":{\"name\":\"Colloquia\",\"volume\":\"98 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-12-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Colloquia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51554/coll.21.48.14\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Colloquia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51554/coll.21.48.14","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

在两次世界大战之间的时期,许多人试图理解和解释维尔纽斯犹太人的遗产,无论是在城市本身还是在国外。在那个时期所创造的许多城市形象,尽管呈现出活生生的犹太环境,却流露出怀旧和半神话的特征。本文是对两种文学文本的比较案例研究,可能会为这些问题提供一些答案。一个是Zalman Shneour的希伯来诗《Vilna》(1919),另一个是Moyshe Kulbak的意第绪诗《Vilne》(1926)。该报认为,每位诗人都为自己设定了截然相反的目标:对于施耐尔来说,他是在为犹太人学习和精神的传奇中心创作颂歌;而库尔巴克则试图捕捉他所居住城市的脉搏。因此,Shneour基本上重复了犹太维尔纽斯的每一个传统修辞手法,而没有创造一个新的诗意视野;而库尔巴克则利用现代意第绪语和表现主义诗学的潜力,为这座城市描绘了一幅充满活力和令人兴奋的肖像。然而,在第二次世界大战期间维尔纽斯犹太人的身体损失的创伤之后,Shneour的风格方法和对这座城市的描述将占上风。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Moyshe Kulbak's and Zalman Shneour's Vilnius: Poetic Reality versus Gloriours Contruct
During the interwar period, many attempts were made to perceive and interpret the legacy of Jewish Vilnius, both in the city itself and abroad. Many of the images of the city created in that period betray nostalgic and half-mythological features, even while they present a living and breathing Jewish environment. This essay is a comparative case study of two literary texts that might provide some answers to these questions. One is the Hebrew poem Vilna by Zalman Shneour (1919), and the other is the Yiddish poem ‘Vilne’ by Moyshe Kulbak (1926). Each poet, the paper argues, set opposing goals for himself: for Shneour, it was creating an ode to a legendary centre of Jewish learning and spirituality; while Kulbak attempted to capture the pulse of the actual city that he lived in. Accordingly, Shneour essentially reiterated every traditional rhetorical trope of Jewish Vilnius, without creating a new poetic vision of it; whereas Kulbak used the potential of modernised Yiddish and Expressionist poetics to paint a vibrant and exciting portrait of the city. However, after the trauma of the physical loss of Jewish Vilnius during the Second World War, it was Shneour’s stylistic approach and depiction of the city that would prevail.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Colloquia
Colloquia Arts and Humanities-Literature and Literary Theory
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
Kilmingosios raganos atspindys skirtinguose veidrodžiuose: Veronikos iš Desenicės motyvo transformacija slovėnų kultūros kanone Icchokas Meras’ ‘Lygiosios trunka akimirką’ (Stalemate) in the UnequalBattle Against the Censors ,,Tas laisvės troškimas“ (arba Kodėl verta tyrinėti jaunimo subkultūrines grupes) Žurnalo „Дружба народов“ redakcija. Drg. Mero rankraščio aptarimo stenograma. 1963 m. liepos 8 d. The Biography of a Writer as an Argument in (De)Canonisation
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1