{"title":"文学名人作为反公众:高行健与托妮·莫里森的比较研究","authors":"Michael Ka Chi Cheuk","doi":"10.1386/ajms_00054_1","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Despite its universal importance, the Nobel Prize in literature, which is based in Sweden and administered by the Swedish Academy, is a central European literary prize. And the prestige which the Nobel Prize bestows upon its winners is fuelled by a central-European type of fetishization\n of intellectual achievement, in which Nobel laureates are more known than they are read. Rather than being publicly recognized for their literary achievements, Nobel Prize-winning authors become literary celebrities who represent various kinds of Nobel-related capitals, including political\n capital, cultural capital and economic capital. In this article, I investigate on two non-European, Nobel Prize-winning authors, Gao Xingjian (the first Chinese-language Nobel author, 2000) and Toni Morrison (the first African American female Nobel author, 1993), and how they represent different\n conceptions of literary celebrities, and by extension different types of counterpublics. In order to study the relationship between Nobel literary laureates, storytelling and the representation of marginalized groups in the public domain, I examine and compare how Gao Xingjian’s and\n Toni Morrison’s Nobel lectures give voice to the Sinophone community and the African American community respectively. For Gao’s case, I study his Nobel lecture against the backdrop of the Chinese ‘Nobel complex’. In Morrison’s case, I examine her Nobel lecture\n as being re-presented in her appearances on Oprah’s Book Club, a reading initiative launched by the popular American television talk show, The Oprah Winfrey Show.","PeriodicalId":43197,"journal":{"name":"Journal of Applied Journalism & Media Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.4000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Literary celebrities as counterpublics: A comparative study of Gao Xingjian and Toni Morrison\",\"authors\":\"Michael Ka Chi Cheuk\",\"doi\":\"10.1386/ajms_00054_1\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Despite its universal importance, the Nobel Prize in literature, which is based in Sweden and administered by the Swedish Academy, is a central European literary prize. And the prestige which the Nobel Prize bestows upon its winners is fuelled by a central-European type of fetishization\\n of intellectual achievement, in which Nobel laureates are more known than they are read. Rather than being publicly recognized for their literary achievements, Nobel Prize-winning authors become literary celebrities who represent various kinds of Nobel-related capitals, including political\\n capital, cultural capital and economic capital. In this article, I investigate on two non-European, Nobel Prize-winning authors, Gao Xingjian (the first Chinese-language Nobel author, 2000) and Toni Morrison (the first African American female Nobel author, 1993), and how they represent different\\n conceptions of literary celebrities, and by extension different types of counterpublics. In order to study the relationship between Nobel literary laureates, storytelling and the representation of marginalized groups in the public domain, I examine and compare how Gao Xingjian’s and\\n Toni Morrison’s Nobel lectures give voice to the Sinophone community and the African American community respectively. For Gao’s case, I study his Nobel lecture against the backdrop of the Chinese ‘Nobel complex’. In Morrison’s case, I examine her Nobel lecture\\n as being re-presented in her appearances on Oprah’s Book Club, a reading initiative launched by the popular American television talk show, The Oprah Winfrey Show.\",\"PeriodicalId\":43197,\"journal\":{\"name\":\"Journal of Applied Journalism & Media Studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.4000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal of Applied Journalism & Media Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1386/ajms_00054_1\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q4\",\"JCRName\":\"COMMUNICATION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Applied Journalism & Media Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1386/ajms_00054_1","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"COMMUNICATION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3
摘要
诺贝尔文学奖设在瑞典,由瑞典文学院管理,尽管它具有普遍的重要性,但它是一个中欧文学奖。诺贝尔奖授予获奖者的声望是由中欧式的对智力成就的崇拜所推动的,在这种崇拜中,诺贝尔奖获得者的知名度高于他们的阅读量。获得诺贝尔奖的作家们不是因为文学成就而获得公众认可,而是成为代表政治资本、文化资本、经济资本等与诺贝尔相关的各种资本的文学名人。本文以高行健(2000年第一位获得诺贝尔文学奖的华人作家)和托妮·莫里森(1993年第一位获得诺贝尔文学奖的非裔美国女性作家)为研究对象,探讨她们如何代表不同的文学名人概念,进而探讨不同类型的反公众。为了研究诺贝尔文学奖得主、叙事和边缘化群体在公共领域的表现之间的关系,我考察并比较了高行健和托妮·莫里森的诺贝尔演讲分别是如何向华语社区和非裔美国人社区发出声音的。对于高的案例,我是在中国“诺贝尔情结”的背景下研究他的诺贝尔演讲的。以莫里森为例,我研究了她在奥普拉读书俱乐部(Oprah 's Book Club)上的演讲,这是美国著名电视脱口秀《奥普拉脱口秀》(the Oprah Winfrey show)发起的一项阅读倡议。
Literary celebrities as counterpublics: A comparative study of Gao Xingjian and Toni Morrison
Despite its universal importance, the Nobel Prize in literature, which is based in Sweden and administered by the Swedish Academy, is a central European literary prize. And the prestige which the Nobel Prize bestows upon its winners is fuelled by a central-European type of fetishization
of intellectual achievement, in which Nobel laureates are more known than they are read. Rather than being publicly recognized for their literary achievements, Nobel Prize-winning authors become literary celebrities who represent various kinds of Nobel-related capitals, including political
capital, cultural capital and economic capital. In this article, I investigate on two non-European, Nobel Prize-winning authors, Gao Xingjian (the first Chinese-language Nobel author, 2000) and Toni Morrison (the first African American female Nobel author, 1993), and how they represent different
conceptions of literary celebrities, and by extension different types of counterpublics. In order to study the relationship between Nobel literary laureates, storytelling and the representation of marginalized groups in the public domain, I examine and compare how Gao Xingjian’s and
Toni Morrison’s Nobel lectures give voice to the Sinophone community and the African American community respectively. For Gao’s case, I study his Nobel lecture against the backdrop of the Chinese ‘Nobel complex’. In Morrison’s case, I examine her Nobel lecture
as being re-presented in her appearances on Oprah’s Book Club, a reading initiative launched by the popular American television talk show, The Oprah Winfrey Show.