从乐观悲剧到“革命音乐会”:当代俄罗斯戏剧对苏联历史的再循环

IF 0.1 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Iskusstvovedenie Pub Date : 2023-01-01 DOI:10.21638/spbu15.2023.105
N. Semenova
{"title":"从乐观悲剧到“革命音乐会”:当代俄罗斯戏剧对苏联历史的再循环","authors":"N. Semenova","doi":"10.21638/spbu15.2023.105","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article focuses on the recycling of Soviet culture in productions of contemporary Russian theatre. In 2017, Victor Ryzhakov staged at Alexandrinsky theatre An Optimistic tragedy. A Farewell Ball, Asya Voloshina’s remake of a play written by Vsevolod Vishnevsky in 1932–1933. Such directors as Alexander Tairov, Georgy Tovstonogov, Mark Zakharov, and others had turned to An Optimistic Tragedy during the crucial moments of Soviet theatre history. In the 21st century this play has become claimed again. However, the interpretation of the text and its theatrical language drastically changed. The issues of intergenerational relationships and memory of the historical past have come to the fore. The story of anarchist sailors got a new birth largely due to an experimental approach to music in the performance. Music and chorus were central components of Vishnevsky’s play. In the first edition of An Optimistic Tragedy, the chorus represented a metaphor of the court of history. In the following stage versions of An Optimistic Tragedy its role has been decreased till in Ryzhakov’s production the sailors that constituted the chorus became passive witnesses of history, the ghosts of the past. Such evolution of the chorus was accompanied by techniques of postdramatic theatre (cross-casting, retreat from the original play), engagement of top hits, poems, popular music, and rap songs, written by Voloshina specifically for A Farewell Ball. Thus, A Farewell Ball may be called a complicated pastiche that combines texts of different periods and genres. To disclose the mechanisms of cultural selection, Ryzhakov applies the method of etudes. Such fragmentality and polyphony embody the chaos of revolution with juxtaposed voices narrating its personal stories.","PeriodicalId":40378,"journal":{"name":"Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Iskusstvovedenie","volume":"34 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"From An Optimistic Tragedy to a “Revolutionary Concert”: Recycling of Soviet Historical Past in Contemporary Russian Theatre\",\"authors\":\"N. Semenova\",\"doi\":\"10.21638/spbu15.2023.105\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The article focuses on the recycling of Soviet culture in productions of contemporary Russian theatre. In 2017, Victor Ryzhakov staged at Alexandrinsky theatre An Optimistic tragedy. A Farewell Ball, Asya Voloshina’s remake of a play written by Vsevolod Vishnevsky in 1932–1933. Such directors as Alexander Tairov, Georgy Tovstonogov, Mark Zakharov, and others had turned to An Optimistic Tragedy during the crucial moments of Soviet theatre history. In the 21st century this play has become claimed again. However, the interpretation of the text and its theatrical language drastically changed. The issues of intergenerational relationships and memory of the historical past have come to the fore. The story of anarchist sailors got a new birth largely due to an experimental approach to music in the performance. Music and chorus were central components of Vishnevsky’s play. In the first edition of An Optimistic Tragedy, the chorus represented a metaphor of the court of history. In the following stage versions of An Optimistic Tragedy its role has been decreased till in Ryzhakov’s production the sailors that constituted the chorus became passive witnesses of history, the ghosts of the past. Such evolution of the chorus was accompanied by techniques of postdramatic theatre (cross-casting, retreat from the original play), engagement of top hits, poems, popular music, and rap songs, written by Voloshina specifically for A Farewell Ball. Thus, A Farewell Ball may be called a complicated pastiche that combines texts of different periods and genres. To disclose the mechanisms of cultural selection, Ryzhakov applies the method of etudes. Such fragmentality and polyphony embody the chaos of revolution with juxtaposed voices narrating its personal stories.\",\"PeriodicalId\":40378,\"journal\":{\"name\":\"Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Iskusstvovedenie\",\"volume\":\"34 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.1000,\"publicationDate\":\"2023-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Iskusstvovedenie\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21638/spbu15.2023.105\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Vestnik Sankt-Peterburgskogo Universiteta-Iskusstvovedenie","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21638/spbu15.2023.105","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文着重探讨了苏联文化在当代俄罗斯戏剧创作中的再循环。2017年,维克多·雷沙科夫在亚历山德里斯基剧院上演了一部乐观的悲剧。《告别舞会》是阿西娅·沃洛什娜对维谢沃洛德·维什涅夫斯基1932-1933年创作的剧本的翻拍。在苏联戏剧史的关键时刻,亚历山大·塔伊洛夫、格奥尔基·托夫斯托诺夫、马克·扎哈罗夫等导演转向了《乐观的悲剧》。在21世纪,这出戏再次被人们所熟知。然而,对文本及其戏剧语言的解释却发生了巨大的变化。代际关系和对过去历史的记忆的问题已经浮出水面。无政府主义水手的故事在很大程度上是由于表演中对音乐的实验方法而获得新生。音乐和合唱是维什涅夫斯基戏剧的核心组成部分。在《乐观的悲剧》第一版中,合唱代表了对历史法庭的隐喻。在《乐观的悲剧》以后的舞台剧里,合唱队的作用减弱了,直到在雷沙科夫的作品里,组成合唱队的水手们成了历史的被动见证者,成了过去的幽灵。这种合唱的演变伴随着后戏剧戏剧的技巧(交叉演员,从原剧中撤退),参与热门歌曲,诗歌,流行音乐和说唱歌曲,由沃洛希纳专门为《告别舞会》写的。因此,《告别舞会》可以说是一部结合了不同时期、不同体裁文本的复杂的杂糅作品。为了揭示文化选择的机制,Ryzhakov运用了练习曲的方法。这种支离破碎和复调体现了革命的混乱与并列的声音叙述其个人的故事。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
From An Optimistic Tragedy to a “Revolutionary Concert”: Recycling of Soviet Historical Past in Contemporary Russian Theatre
The article focuses on the recycling of Soviet culture in productions of contemporary Russian theatre. In 2017, Victor Ryzhakov staged at Alexandrinsky theatre An Optimistic tragedy. A Farewell Ball, Asya Voloshina’s remake of a play written by Vsevolod Vishnevsky in 1932–1933. Such directors as Alexander Tairov, Georgy Tovstonogov, Mark Zakharov, and others had turned to An Optimistic Tragedy during the crucial moments of Soviet theatre history. In the 21st century this play has become claimed again. However, the interpretation of the text and its theatrical language drastically changed. The issues of intergenerational relationships and memory of the historical past have come to the fore. The story of anarchist sailors got a new birth largely due to an experimental approach to music in the performance. Music and chorus were central components of Vishnevsky’s play. In the first edition of An Optimistic Tragedy, the chorus represented a metaphor of the court of history. In the following stage versions of An Optimistic Tragedy its role has been decreased till in Ryzhakov’s production the sailors that constituted the chorus became passive witnesses of history, the ghosts of the past. Such evolution of the chorus was accompanied by techniques of postdramatic theatre (cross-casting, retreat from the original play), engagement of top hits, poems, popular music, and rap songs, written by Voloshina specifically for A Farewell Ball. Thus, A Farewell Ball may be called a complicated pastiche that combines texts of different periods and genres. To disclose the mechanisms of cultural selection, Ryzhakov applies the method of etudes. Such fragmentality and polyphony embody the chaos of revolution with juxtaposed voices narrating its personal stories.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
50.00%
发文量
9
期刊最新文献
Sources of Figurenlehren of the Baroque Era in Musicology of the German Language Space Reproduction Technology. From Replica to Brand The Pragmatics of Romanticism. Edmund Burke as Art Theorist The Pavan in English Music of the 16th–17th Centuries Tapestry Art in Buryatia: Experience and Perspectives
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1