数字时代的沟通挑战和变革:表情符号语言和表情符号翻译

Vanessa Leonardi
{"title":"数字时代的沟通挑战和变革:表情符号语言和表情符号翻译","authors":"Vanessa Leonardi","doi":"10.1515/lass-2022-2003","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract The Digital Age has significantly changed how people communicate. Thanks to technology, people have a large variety of communication tools to choose from, such as emails or instant messaging applications, that allows communication to be easier, quicker and, to a certain extent, more efficient. In this technological scenario, emojis play a fundamental role as a kind of universal form of communication. Furthermore, thanks to translation, which acts as a bridge for people from different linguistic and cultural backgrounds, communication can cross national barriers and spread worldwide. Communication and translation share a common goal that is ‘mutual understanding’. What happens, therefore, when translation meets both technology and emojis in the Digital Age? A new form of communication through translation has emerged, that is emoji translation. The aim of this paper is to show, through a series of examples, how emojis have been recently employed in communication and translation in an attempt to establish whether their use, besides creativity, can be universally accepted and understood worldwide.","PeriodicalId":74056,"journal":{"name":"Language and semiotic studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Communication challenges and transformations in the Digital Era: emoji language and emoji translation\",\"authors\":\"Vanessa Leonardi\",\"doi\":\"10.1515/lass-2022-2003\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract The Digital Age has significantly changed how people communicate. Thanks to technology, people have a large variety of communication tools to choose from, such as emails or instant messaging applications, that allows communication to be easier, quicker and, to a certain extent, more efficient. In this technological scenario, emojis play a fundamental role as a kind of universal form of communication. Furthermore, thanks to translation, which acts as a bridge for people from different linguistic and cultural backgrounds, communication can cross national barriers and spread worldwide. Communication and translation share a common goal that is ‘mutual understanding’. What happens, therefore, when translation meets both technology and emojis in the Digital Age? A new form of communication through translation has emerged, that is emoji translation. The aim of this paper is to show, through a series of examples, how emojis have been recently employed in communication and translation in an attempt to establish whether their use, besides creativity, can be universally accepted and understood worldwide.\",\"PeriodicalId\":74056,\"journal\":{\"name\":\"Language and semiotic studies\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-09-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Language and semiotic studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1515/lass-2022-2003\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Language and semiotic studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/lass-2022-2003","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

数字时代极大地改变了人们的交流方式。由于科技的发展,人们有了各种各样的通信工具可供选择,比如电子邮件或即时通讯应用程序,这使得通信变得更容易、更快,在某种程度上也更有效。在这种技术场景下,表情符号作为一种普遍的交流形式发挥着重要作用。此外,由于翻译的作用,不同语言和文化背景的人们之间的沟通可以跨越国家的障碍,传播到世界各地。沟通和翻译有一个共同的目标,那就是“相互理解”。因此,当翻译在数字时代遇到技术和表情符号时,会发生什么?一种新的翻译交流形式出现了,那就是表情符号翻译。本文的目的是通过一系列的例子来展示表情符号在最近的交流和翻译中是如何被使用的,并试图确定除了创造力之外,表情符号的使用是否可以在世界范围内被普遍接受和理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Communication challenges and transformations in the Digital Era: emoji language and emoji translation
Abstract The Digital Age has significantly changed how people communicate. Thanks to technology, people have a large variety of communication tools to choose from, such as emails or instant messaging applications, that allows communication to be easier, quicker and, to a certain extent, more efficient. In this technological scenario, emojis play a fundamental role as a kind of universal form of communication. Furthermore, thanks to translation, which acts as a bridge for people from different linguistic and cultural backgrounds, communication can cross national barriers and spread worldwide. Communication and translation share a common goal that is ‘mutual understanding’. What happens, therefore, when translation meets both technology and emojis in the Digital Age? A new form of communication through translation has emerged, that is emoji translation. The aim of this paper is to show, through a series of examples, how emojis have been recently employed in communication and translation in an attempt to establish whether their use, besides creativity, can be universally accepted and understood worldwide.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
A poetics of “Wind in a Box” Narrative as “legal tender”: the semiotic meanings of “exchange” in Malcolm Bradbury’s Rates of Exchange Directives and references in selected coronavirus-motivated internet memes “Survival” and “death” in Céline’s novels Discourse analysis of knowledge-based live streaming: a case study of East Buy streamer Dong Yuhui
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1