{"title":"Repertorio teatral e internacionalización del teatro chileno: un estudio de caso","authors":"P. Salvatori","doi":"10.7764/aisth.62.6","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La internacionalizacion del teatro es un fenomeno de reciente preocupacion en los Estados latinoamericanos, ya que propicia, la visibilidad cultural de los paises y el intercambio artistico y critico, ademas de nuevas posibilidades economicas. Tal circulacion interna- cional de obras teatrales supone la creacion de un repertorio que llamare “repertorio de exportacion”, a traves del cual se proyecta una imagen cultural del pais de procedencia, en tanto resultado de una construccion mediada por una seleccion. A traves del estudio de un grupo de obras chilenas presentadas en el extranjero es posible observar las convergencias y divergencias de dicho repertorio, identificar los diversos aspectos implicados en la cir- culacion internacional y reflexionar acerca de la imagen cultural proyectada por el teatro.","PeriodicalId":43414,"journal":{"name":"Aisthesis-Pratiche Linguaggi e Saperi dell Estetico","volume":"1 1","pages":"109-129"},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2017-12-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Aisthesis-Pratiche Linguaggi e Saperi dell Estetico","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7764/aisth.62.6","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"PHILOSOPHY","Score":null,"Total":0}
Repertorio teatral e internacionalización del teatro chileno: un estudio de caso
La internacionalizacion del teatro es un fenomeno de reciente preocupacion en los Estados latinoamericanos, ya que propicia, la visibilidad cultural de los paises y el intercambio artistico y critico, ademas de nuevas posibilidades economicas. Tal circulacion interna- cional de obras teatrales supone la creacion de un repertorio que llamare “repertorio de exportacion”, a traves del cual se proyecta una imagen cultural del pais de procedencia, en tanto resultado de una construccion mediada por una seleccion. A traves del estudio de un grupo de obras chilenas presentadas en el extranjero es posible observar las convergencias y divergencias de dicho repertorio, identificar los diversos aspectos implicados en la cir- culacion internacional y reflexionar acerca de la imagen cultural proyectada por el teatro.
期刊介绍:
The choice of the name of the journal represents a farewell from the identification of aesthetics with hermeneutics and speculative philosophy of art. It also shows our strong commitment to the irreducibility of aesthetics to a mere psychological fact. The subtitle of the journal “practices, languages and knowledge concerning aesthetics” indicates the present, fertile pluralism of aesthetics. This is a pluralism of views and methods, often connected with the different ways in which contemporary arts and aesthetic abilities present and structure themselves. Also, it is a pluralism of thoughts and formulas, which induces to relativize the western tradition within which the discipline of aesthetics was born. Finally, it is a pluralism of epistemic landscapes, which also trespasses into the sphere of sensibility and art. These various, epistemic landscapes have recently experienced a revolutionary enlargement through the rise of some new or radically renewed disciplines (from neurosciences to anthropology, from cognitive sciences to psychobiology). Indeed, we conceive Aisthesis as a public space where those different approaches and disciplines can interact.