{"title":"Streekromans en het Tsjechische ruralisme","authors":"Wilken Engelbrecht","doi":"10.2478/WERK-2014-0005","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract In the netherlands regional novels have never been considered as real literary works. in Flanders regional literature had a better status, especially because several writers of the Van Nu en Straks movement such as Stijn Streuvels wrote about regional themes. in Czech literature since 1848 regional themes was viewed as important in novels and stories, mainly till the end of world war ii. in 1932 the Catholic writer Antonín Matula defined the so-called ruralism, which became a movement of mainly Catholic writers from the countryside. Most of them were severely persecuted in a constructed Stalinist show trial against the green international in 1951. in his work Hlasy země v evropských literaturách (The Voice of Earth in European Literatures, 1933) Matula discussed nearly all major european literatures, i.e. Flemish regional writers. it is no coincidence that especially Flemish writers such as ernest Claes, Stijn Streuvels and Felix timmermans, were translated into Czech during the second quarter of the 20th century.","PeriodicalId":55904,"journal":{"name":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","volume":"49 1","pages":"75 - 90"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2014-07-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Werkwinkel-Journal of Low Countries and South African Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2478/WERK-2014-0005","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
在荷兰,地域小说从未被视为真正的文学作品。在佛兰德斯,地方文学有更好的地位,特别是因为一些Van Nu en Straks运动的作家,如Stijn Streuvels写的是地方主题。在捷克文学中,自1848年以来,地域主题在小说和故事中被视为重要的,主要是直到第二次世界大战结束。1932年,天主教作家Antonín Matula定义了所谓的乡村主义,这成为一场主要来自农村的天主教作家的运动。他们中的大多数人在1951年针对绿色国际的斯大林式审判中受到严重迫害。在他的著作《欧洲文学中的地球之声》evropských literaturách(1933)中,马图拉几乎讨论了所有主要的欧洲文学,即佛兰德地区作家。尤其是佛兰德语作家,如欧内斯特·克莱斯、斯泰因·施特鲁维尔斯和菲利克斯·蒂默曼斯,在20世纪下半叶被翻译成捷克语,这并非巧合。
Abstract In the netherlands regional novels have never been considered as real literary works. in Flanders regional literature had a better status, especially because several writers of the Van Nu en Straks movement such as Stijn Streuvels wrote about regional themes. in Czech literature since 1848 regional themes was viewed as important in novels and stories, mainly till the end of world war ii. in 1932 the Catholic writer Antonín Matula defined the so-called ruralism, which became a movement of mainly Catholic writers from the countryside. Most of them were severely persecuted in a constructed Stalinist show trial against the green international in 1951. in his work Hlasy země v evropských literaturách (The Voice of Earth in European Literatures, 1933) Matula discussed nearly all major european literatures, i.e. Flemish regional writers. it is no coincidence that especially Flemish writers such as ernest Claes, Stijn Streuvels and Felix timmermans, were translated into Czech during the second quarter of the 20th century.