{"title":"皮诺曹工厂。从童话到插图,科洛迪的想象由维罗妮卡·博纳尼(评论)","authors":"Cristina Bacchilega","doi":"10.1353/mat.2023.a900274","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ID:p0555 his hat to the linguistic convention of Arabic that conceived of numbers like 1001 and 101 as stand-ins for an inexhaustibility of the infinite, Marzolph’s book retains the mysterious magic of the tales themselves, such that his collection becomes a garden of forking paths and unexpected pleasures. Marzolph’s book shares this quality with the best reference works that introduce the reader to new places to look, research, and find lost connections that may delight our friends, colleagues, and ourselves. This extremely erudite volume is the product of a lifetime of devotion to the field of comparative folk narrative research. The book is a trove of potential sources, methodologies, perspectives, and insights for specialist readers, which are the byways for future research. In a broader sense, each of the essays succeeds not only in delineating the “extent to which the West is indebted to the Muslim World” but, perhaps more significantly, it shows the “common features” that the West has shared with the Muslim tradition (3). For classroom teachers, one example of the kinds of passages from East to West drawn from the many case studies in this book would suffice to demonstrate the folly of nationalist scholarships. We can only hope that modern-day students are as lucky as Walpole was to encounter some of the inherited wisdom of these “silly” stories from long ago and far away. Maurice","PeriodicalId":42276,"journal":{"name":"Marvels & Tales-Journal of Fairy-Tale Studies","volume":"1 1","pages":"134 - 136"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-22","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"La fabbrica di Pinocchio. Dalla fiaba all'illustrazione, l'immaginario di Collodi by Veronica Bonanni (review)\",\"authors\":\"Cristina Bacchilega\",\"doi\":\"10.1353/mat.2023.a900274\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"ID:p0555 his hat to the linguistic convention of Arabic that conceived of numbers like 1001 and 101 as stand-ins for an inexhaustibility of the infinite, Marzolph’s book retains the mysterious magic of the tales themselves, such that his collection becomes a garden of forking paths and unexpected pleasures. Marzolph’s book shares this quality with the best reference works that introduce the reader to new places to look, research, and find lost connections that may delight our friends, colleagues, and ourselves. This extremely erudite volume is the product of a lifetime of devotion to the field of comparative folk narrative research. The book is a trove of potential sources, methodologies, perspectives, and insights for specialist readers, which are the byways for future research. In a broader sense, each of the essays succeeds not only in delineating the “extent to which the West is indebted to the Muslim World” but, perhaps more significantly, it shows the “common features” that the West has shared with the Muslim tradition (3). For classroom teachers, one example of the kinds of passages from East to West drawn from the many case studies in this book would suffice to demonstrate the folly of nationalist scholarships. We can only hope that modern-day students are as lucky as Walpole was to encounter some of the inherited wisdom of these “silly” stories from long ago and far away. Maurice\",\"PeriodicalId\":42276,\"journal\":{\"name\":\"Marvels & Tales-Journal of Fairy-Tale Studies\",\"volume\":\"1 1\",\"pages\":\"134 - 136\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2023-06-22\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Marvels & Tales-Journal of Fairy-Tale Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1353/mat.2023.a900274\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q2\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Marvels & Tales-Journal of Fairy-Tale Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/mat.2023.a900274","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
La fabbrica di Pinocchio. Dalla fiaba all'illustrazione, l'immaginario di Collodi by Veronica Bonanni (review)
ID:p0555 his hat to the linguistic convention of Arabic that conceived of numbers like 1001 and 101 as stand-ins for an inexhaustibility of the infinite, Marzolph’s book retains the mysterious magic of the tales themselves, such that his collection becomes a garden of forking paths and unexpected pleasures. Marzolph’s book shares this quality with the best reference works that introduce the reader to new places to look, research, and find lost connections that may delight our friends, colleagues, and ourselves. This extremely erudite volume is the product of a lifetime of devotion to the field of comparative folk narrative research. The book is a trove of potential sources, methodologies, perspectives, and insights for specialist readers, which are the byways for future research. In a broader sense, each of the essays succeeds not only in delineating the “extent to which the West is indebted to the Muslim World” but, perhaps more significantly, it shows the “common features” that the West has shared with the Muslim tradition (3). For classroom teachers, one example of the kinds of passages from East to West drawn from the many case studies in this book would suffice to demonstrate the folly of nationalist scholarships. We can only hope that modern-day students are as lucky as Walpole was to encounter some of the inherited wisdom of these “silly” stories from long ago and far away. Maurice
期刊介绍:
Marvels & Tales (ISSN: 1521-4281) was founded in 1987 by Jacques Barchilon at the University of Colorado, Boulder. Originally known as Merveilles & contes, the journal expressed its role as an international forum for folktale and fairy-tale scholarship through its various aliases: Wunder & Märchen, Maravillas & Cuentos, Meraviglie & Racconti, and Marvels & Tales. In 1997, the journal moved to Wayne State University Press and took the definitive title Marvels & Tales: Journal of Fairy-Tale Studies. From the start, Marvels & Tales has served as a central forum for the multidisciplinary study of fairy tales. In its pages, contributors from around the globe have published studies, texts, and translations of fairy-tales from Europe, North America, Asia, and Africa. The Editorial Policy of Marvels & Tales encourages scholarship that introduces new areas of fairy-tale scholarship, as well as research that considers the traditional fairy-tale canon from new perspectives. The journal''s special issues have been particularly popular and have focused on topics such as "Beauty and the Beast," "The Romantic Tale," "Charles Perrault," "Marriage Tests and Marriage Quest in African Oral Literature," "The Italian Tale," and "Angela Carter and the Literary Märchen." Marvels & Tales is published every April and October by Wayne State University Press.