{"title":"“他们在埃及行淫”(结23:3)-什么时候?","authors":"M. Lyons","doi":"10.1163/15685330-bja10077","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nIn this essay I make three arguments on Ezek 23:3–4: first, “in Egypt … in their youth” (v. 3) does not refer to Israel’s time in Egypt before the exodus, but to the early political histories of Samaria and Jerusalem. Second, the statement ותהיינה לי (v. 4) should not be rendered “and they became mine” (referring to the event of marriage), but rather “and they were mine” (referring to the fact of marriage). Third, the vocabulary used in vv. 3–4 functions at the local level within the argument of Ezek 23:1–27, but also on a larger level as part of the editorial coordination of Ezek 16 and 23. The allegory in Ezek 23:1–27 can therefore be understood as a coherent critique of Judahite foreign policy, without any reference to traditions of Israel’s origins in Egypt.","PeriodicalId":46329,"journal":{"name":"VETUS TESTAMENTUM","volume":"121 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2021-12-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"“They Whored in Egypt” (Ezek 23:3)—When?\",\"authors\":\"M. Lyons\",\"doi\":\"10.1163/15685330-bja10077\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nIn this essay I make three arguments on Ezek 23:3–4: first, “in Egypt … in their youth” (v. 3) does not refer to Israel’s time in Egypt before the exodus, but to the early political histories of Samaria and Jerusalem. Second, the statement ותהיינה לי (v. 4) should not be rendered “and they became mine” (referring to the event of marriage), but rather “and they were mine” (referring to the fact of marriage). Third, the vocabulary used in vv. 3–4 functions at the local level within the argument of Ezek 23:1–27, but also on a larger level as part of the editorial coordination of Ezek 16 and 23. The allegory in Ezek 23:1–27 can therefore be understood as a coherent critique of Judahite foreign policy, without any reference to traditions of Israel’s origins in Egypt.\",\"PeriodicalId\":46329,\"journal\":{\"name\":\"VETUS TESTAMENTUM\",\"volume\":\"121 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2021-12-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"VETUS TESTAMENTUM\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/15685330-bja10077\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"哲学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"RELIGION\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"VETUS TESTAMENTUM","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15685330-bja10077","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
In this essay I make three arguments on Ezek 23:3–4: first, “in Egypt … in their youth” (v. 3) does not refer to Israel’s time in Egypt before the exodus, but to the early political histories of Samaria and Jerusalem. Second, the statement ותהיינה לי (v. 4) should not be rendered “and they became mine” (referring to the event of marriage), but rather “and they were mine” (referring to the fact of marriage). Third, the vocabulary used in vv. 3–4 functions at the local level within the argument of Ezek 23:1–27, but also on a larger level as part of the editorial coordination of Ezek 16 and 23. The allegory in Ezek 23:1–27 can therefore be understood as a coherent critique of Judahite foreign policy, without any reference to traditions of Israel’s origins in Egypt.
期刊介绍:
Vetus Testamentum is a leading journal covering all aspects of Old Testament study. It includes articles on history, literature, religion and theology, text, versions, language, and the bearing on the Old Testament of archaeology and the study of the Ancient Near East. ● Since 1951 generally recognized to be indispensable for scholarly work on the Old Testament. ● Articles of interest in English, French and German. ● Detailed book review section in every issue.