{"title":"在立陶宛学校Vaižgantas","authors":"Gitana Vanagaitė","doi":"10.51554/coll.21.47.04","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The author of the article examines the representation of Juozas Tumas - Vaižgantas’s biography and works in gymnasium literature curricula and textbooks from 1916 to the present day. The focus is on the canonical short story “Dėdės ir dėdienės” [Uncles and Aunts], highlighting its place in gymnasium literature curricula and the semantic-interpretive points of reference in literature textbooks.The research had revealed that Vaižgantas was included in gymnasium literature curricula in the second decade of independence of Lithuania, when the state was already being established and the opportunities for the creation of a national education system opened up. The gymnasium curricula in interwar Lithuania included a number works by Vaižgantas: extracts from “Pragiedruliai” [Cloud Clearing], impressions, journalistic articles, and fragments of the short story “Uncles and Aunts.” Vaižgantas’s stories were studied in lower and upper grades. Only starting in 2002, they were no longer part of the lower secondary school curricula.Even before World War I, excerpts from Vaižgantas’s works entered various reading books (earlier than gymnasium curricula). Soon after the publication of author’s main works, “Cloud Clearing” and “Uncles and Aunts,” Vaižgantas was added in school curricula as an important 20th century Lithuanian author. His reception in literary science and Lithuanian school went hand in hand, as the major academic studies of Vaižgantas’s works appeared after his death. Undoubtedly, the school played the role of preserving or memorializing Vaižgantas’s life and works, and to some extent began the process of canonizing his oeuvre.The ideologies of different political periods led to distinct idea- and value-based points of reference for reading the Vaižgantas’s biography and works, which prevented the creation of a solid approach to perception and interpretation of his oeuvre that was binding on the canon. The obligatory ideological interpretation in the Soviet period overshadowed the aesthetic dimension of writer’s works; even though it was this dimension that had guaranteed constant renewal and change of Vaižgantas’s works in the literary canon.","PeriodicalId":37193,"journal":{"name":"Colloquia","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Vaižgantas in Lithuanian Schools\",\"authors\":\"Gitana Vanagaitė\",\"doi\":\"10.51554/coll.21.47.04\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The author of the article examines the representation of Juozas Tumas - Vaižgantas’s biography and works in gymnasium literature curricula and textbooks from 1916 to the present day. The focus is on the canonical short story “Dėdės ir dėdienės” [Uncles and Aunts], highlighting its place in gymnasium literature curricula and the semantic-interpretive points of reference in literature textbooks.The research had revealed that Vaižgantas was included in gymnasium literature curricula in the second decade of independence of Lithuania, when the state was already being established and the opportunities for the creation of a national education system opened up. The gymnasium curricula in interwar Lithuania included a number works by Vaižgantas: extracts from “Pragiedruliai” [Cloud Clearing], impressions, journalistic articles, and fragments of the short story “Uncles and Aunts.” Vaižgantas’s stories were studied in lower and upper grades. Only starting in 2002, they were no longer part of the lower secondary school curricula.Even before World War I, excerpts from Vaižgantas’s works entered various reading books (earlier than gymnasium curricula). Soon after the publication of author’s main works, “Cloud Clearing” and “Uncles and Aunts,” Vaižgantas was added in school curricula as an important 20th century Lithuanian author. His reception in literary science and Lithuanian school went hand in hand, as the major academic studies of Vaižgantas’s works appeared after his death. Undoubtedly, the school played the role of preserving or memorializing Vaižgantas’s life and works, and to some extent began the process of canonizing his oeuvre.The ideologies of different political periods led to distinct idea- and value-based points of reference for reading the Vaižgantas’s biography and works, which prevented the creation of a solid approach to perception and interpretation of his oeuvre that was binding on the canon. The obligatory ideological interpretation in the Soviet period overshadowed the aesthetic dimension of writer’s works; even though it was this dimension that had guaranteed constant renewal and change of Vaižgantas’s works in the literary canon.\",\"PeriodicalId\":37193,\"journal\":{\"name\":\"Colloquia\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Colloquia\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.51554/coll.21.47.04\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Colloquia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.51554/coll.21.47.04","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
摘要
本文考察了尤奥萨斯·图马斯- Vaižgantas在1916年至今的体育文学课程和教科书中的传记和作品的再现。重点是经典短篇小说“Dėdės ir dėdienės”[叔叔和阿姨],突出其在体育文学课程中的地位和文学教科书中的语义解释参考点。研究表明,Vaižgantas是在立陶宛独立后的第二个十年被列入中学文学课程的,当时国家已经建立,建立国家教育体系的机会已经开放。两次世界大战之间立陶宛的体育馆课程包括Vaižgantas的一些作品:“Pragiedruliai”[Cloud Clearing]的节选,印象,新闻文章和短篇小说“叔叔和阿姨”的片段。Vaižgantas的故事在低年级和高年级都有学习。直到2002年,它们才不再是初中课程的一部分。甚至在第一次世界大战之前,Vaižgantas的作品节选就进入了各种阅读书籍(早于体育课程)。在作者的主要作品《清云》和《伯伯伯母》出版后不久,Vaižgantas作为20世纪立陶宛重要作家被列入学校课程。他在文学科学和立陶宛学校的接待是齐头并进的,因为对Vaižgantas作品的主要学术研究是在他死后出现的。毫无疑问,学校起到了保存或纪念Vaižgantas的生活和作品的作用,并在一定程度上开始了他的作品的册封过程。不同政治时期的意识形态导致了阅读Vaižgantas的传记和作品时不同的思想和价值为基础的参考点,这阻碍了对他的全部作品的一种有约束力的经典的感知和解释的坚实方法的创造。苏联时期强制性的意识形态解读遮蔽了作家作品的审美维度;尽管正是这个维度保证了Vaižgantas的作品在文学经典中的不断更新和变化。
The author of the article examines the representation of Juozas Tumas - Vaižgantas’s biography and works in gymnasium literature curricula and textbooks from 1916 to the present day. The focus is on the canonical short story “Dėdės ir dėdienės” [Uncles and Aunts], highlighting its place in gymnasium literature curricula and the semantic-interpretive points of reference in literature textbooks.The research had revealed that Vaižgantas was included in gymnasium literature curricula in the second decade of independence of Lithuania, when the state was already being established and the opportunities for the creation of a national education system opened up. The gymnasium curricula in interwar Lithuania included a number works by Vaižgantas: extracts from “Pragiedruliai” [Cloud Clearing], impressions, journalistic articles, and fragments of the short story “Uncles and Aunts.” Vaižgantas’s stories were studied in lower and upper grades. Only starting in 2002, they were no longer part of the lower secondary school curricula.Even before World War I, excerpts from Vaižgantas’s works entered various reading books (earlier than gymnasium curricula). Soon after the publication of author’s main works, “Cloud Clearing” and “Uncles and Aunts,” Vaižgantas was added in school curricula as an important 20th century Lithuanian author. His reception in literary science and Lithuanian school went hand in hand, as the major academic studies of Vaižgantas’s works appeared after his death. Undoubtedly, the school played the role of preserving or memorializing Vaižgantas’s life and works, and to some extent began the process of canonizing his oeuvre.The ideologies of different political periods led to distinct idea- and value-based points of reference for reading the Vaižgantas’s biography and works, which prevented the creation of a solid approach to perception and interpretation of his oeuvre that was binding on the canon. The obligatory ideological interpretation in the Soviet period overshadowed the aesthetic dimension of writer’s works; even though it was this dimension that had guaranteed constant renewal and change of Vaižgantas’s works in the literary canon.