运动动词,状态变化和条件分类

IF 0.6 0 LANGUAGE & LINGUISTICS RLA Pub Date : 2015-06-01 DOI:10.4067/S0718-48832015000100008
Berta Crous, Lluïsa Gràcia
{"title":"运动动词,状态变化和条件分类","authors":"Berta Crous, Lluïsa Gràcia","doi":"10.4067/S0718-48832015000100008","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"RESUMEN En este trabajo se muestra de que modo influye la categorizacion que los hablantes del catalan hacen de las afecciones (enfermedades, signos, sintomas, lesiones, etc.) en la elec-cion del verbo y en la estructura sintactica de las frases en las que se expresa la relacion entre una afeccion y la entidad animada afectada por ella. Se toman en consideracion los verbos agafar ‘coger, agarrar’ (transitivo e inacusativo), venir ‘venir’ y sortir ‘salir’, que se pueden utilizar para expresar la aparicion de una afeccion, proceso que es entendido como el movimiento de esta afeccion hacia una persona o desde su interior. Se ha detectado que hay al menos tres propiedades atribuidas a las afecciones que pueden condicionar el uso de estos verbos: la delimitacion temporal y el alcance corporal de la afeccion, y el hecho de que tengan un origen interno o externo al organismo. Tambien se compara el uso de estos tres verbos de cambio de estado con el del verbo estativo tenir ‘tener’, que se puede utilizar para expresar el estado posterior a la aparicion de la afeccion.","PeriodicalId":35168,"journal":{"name":"RLA","volume":"45 1","pages":"149-174"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2015-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"VERBOS DE MOVIMIENTO, CAMBIOS DE ESTADO Y CATEGORIZACIÓN DE AFECCIONES\",\"authors\":\"Berta Crous, Lluïsa Gràcia\",\"doi\":\"10.4067/S0718-48832015000100008\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"RESUMEN En este trabajo se muestra de que modo influye la categorizacion que los hablantes del catalan hacen de las afecciones (enfermedades, signos, sintomas, lesiones, etc.) en la elec-cion del verbo y en la estructura sintactica de las frases en las que se expresa la relacion entre una afeccion y la entidad animada afectada por ella. Se toman en consideracion los verbos agafar ‘coger, agarrar’ (transitivo e inacusativo), venir ‘venir’ y sortir ‘salir’, que se pueden utilizar para expresar la aparicion de una afeccion, proceso que es entendido como el movimiento de esta afeccion hacia una persona o desde su interior. Se ha detectado que hay al menos tres propiedades atribuidas a las afecciones que pueden condicionar el uso de estos verbos: la delimitacion temporal y el alcance corporal de la afeccion, y el hecho de que tengan un origen interno o externo al organismo. Tambien se compara el uso de estos tres verbos de cambio de estado con el del verbo estativo tenir ‘tener’, que se puede utilizar para expresar el estado posterior a la aparicion de la afeccion.\",\"PeriodicalId\":35168,\"journal\":{\"name\":\"RLA\",\"volume\":\"45 1\",\"pages\":\"149-174\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2015-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"RLA\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.4067/S0718-48832015000100008\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"RLA","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/S0718-48832015000100008","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

摘要这项工作显示方式influye categorizacion认为加泰罗尼亚语,使得病症(,符号,癫痫发作、伤害、疾病等)在elec-cion sintactica结构和动词短语之间的关系表示实体afeccion和动画受到她。我们考虑了动词agafar ' coger, agarrar '(及物性和非宾格性),venir ' come '和sortir ' out ',它们可以用来表达一种情绪的出现,这一过程被理解为这种情绪向一个人或从一个人的内部移动。研究发现,至少有三个属性归因于疾病,可以影响这些动词的使用:疾病的时间界限和身体范围,以及它们来自机体内部或外部的事实。我们还将这三个状态变化动词的用法与静态动词“tener”进行了比较,后者可以用来表达疾病出现后的状态。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
VERBOS DE MOVIMIENTO, CAMBIOS DE ESTADO Y CATEGORIZACIÓN DE AFECCIONES
RESUMEN En este trabajo se muestra de que modo influye la categorizacion que los hablantes del catalan hacen de las afecciones (enfermedades, signos, sintomas, lesiones, etc.) en la elec-cion del verbo y en la estructura sintactica de las frases en las que se expresa la relacion entre una afeccion y la entidad animada afectada por ella. Se toman en consideracion los verbos agafar ‘coger, agarrar’ (transitivo e inacusativo), venir ‘venir’ y sortir ‘salir’, que se pueden utilizar para expresar la aparicion de una afeccion, proceso que es entendido como el movimiento de esta afeccion hacia una persona o desde su interior. Se ha detectado que hay al menos tres propiedades atribuidas a las afecciones que pueden condicionar el uso de estos verbos: la delimitacion temporal y el alcance corporal de la afeccion, y el hecho de que tengan un origen interno o externo al organismo. Tambien se compara el uso de estos tres verbos de cambio de estado con el del verbo estativo tenir ‘tener’, que se puede utilizar para expresar el estado posterior a la aparicion de la afeccion.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
RLA
RLA Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
0.70
自引率
0.00%
发文量
0
期刊最新文献
SOURCE-BASED WRITING IN PROFESSIONAL SPANISH AS A FOREIGN LANGUAGE: SOME PEDAGOGICAL INSIGHTS BASED ON A QUALI-QUANTITATIVE APPROACH IDEOLOGÍAS LINGÜÍSTICAS EN COMUNIDADES EDUCATIVAS ATACAMEÑAS, COLLAS Y DIAGUITAS APUNTES PARA UN ESTUDIO HISTÓRICOLINGÜÍSTICO DEL ESPAÑOL DE CHILE LA PREPOSICIÓN POR COMO FOCALIZADOR: UNA PROPUESTA COGNITIVA CARACTERIZACIÓN DE LA POBLACIÓN MIGRANTE ADULTA NO HISPANOPARLANTE EN CHILE COMO BASE PARA UNA PROPUESTA DE PLANIFICACIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1