在法国读意大利歌剧。启蒙时代的文化转移和转移翻译

Massimo Scandola
{"title":"在法国读意大利歌剧。启蒙时代的文化转移和转移翻译","authors":"Massimo Scandola","doi":"10.7311/acta.58.2022.12","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In this paper we propose to study the editorial context of Metastasio’s translations. Then we will identify the types of Italian-speaking readers interested in the opéra seria based on an analysis of unexplored documentary sources. Finally, we will explain how the circulation of these translations changed the “literary scene”. This contribution analyzes the Preface by Charles Bonnet de Chemilin to the translation of the works of Pietro Metastasio (1749).","PeriodicalId":32174,"journal":{"name":"Acta Universitatis Carolinae Philologica","volume":"53 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-08-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Lire l’opéra italien en France. Transferts culturels et traductions de Métastase à l’époque des Lumières\",\"authors\":\"Massimo Scandola\",\"doi\":\"10.7311/acta.58.2022.12\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"In this paper we propose to study the editorial context of Metastasio’s translations. Then we will identify the types of Italian-speaking readers interested in the opéra seria based on an analysis of unexplored documentary sources. Finally, we will explain how the circulation of these translations changed the “literary scene”. This contribution analyzes the Preface by Charles Bonnet de Chemilin to the translation of the works of Pietro Metastasio (1749).\",\"PeriodicalId\":32174,\"journal\":{\"name\":\"Acta Universitatis Carolinae Philologica\",\"volume\":\"53 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-08-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Acta Universitatis Carolinae Philologica\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.7311/acta.58.2022.12\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Acta Universitatis Carolinae Philologica","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.7311/acta.58.2022.12","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

本文拟对亚塔西奥译本的编辑语境进行研究。然后,我们将根据对未开发的文献来源的分析,确定对opsamra系列感兴趣的意大利语读者的类型。最后,我们将解释这些译本的流通如何改变了“文坛”。这篇文章分析了查尔斯·邦纳·德·Chemilin对彼得罗·梅塔西奥(1749)作品翻译的序言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Lire l’opéra italien en France. Transferts culturels et traductions de Métastase à l’époque des Lumières
In this paper we propose to study the editorial context of Metastasio’s translations. Then we will identify the types of Italian-speaking readers interested in the opéra seria based on an analysis of unexplored documentary sources. Finally, we will explain how the circulation of these translations changed the “literary scene”. This contribution analyzes the Preface by Charles Bonnet de Chemilin to the translation of the works of Pietro Metastasio (1749).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
23
审稿时长
30 weeks
期刊最新文献
Vorwort Tintin au pays de nulle part ? Deux voyageurs belges dans la Pologne communiste Influencias temáticas y simbólicas de Borges en Ajuar funerario y otras obras de Fernando Iwasaki El triunfo de la derrota en la creación literaria de Enrique Vila-Matas « La littérature seule ne peut pas grand-chose », ou comment penser une littérature politique (avec Nathalie Quintane)
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1