{"title":"突发性双语者作为文本设计者:通过符号呈现意义","authors":"Sally A. Brown","doi":"10.1108/ETPC-07-2020-0076","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\nPurpose\nThe main purpose is to investigate what resources young emergent bilinguals use to communicate a multimodal response to children’s literature. In particular, attention is paid to the ways students translanguage as part of the learning process.\n\n\nDesign/methodology/approach\nAn ethnography-in-education approach was used to capture the social and cultural aspects of literacy learning in an English-only context. A multimodal transcript analysis was applied to video-recorded data as a method for examining semiotic resources and modes of learning.\n\n\nFindings\nThe results revealed that students used technology, paper-based resources and peers to construct meaning relative to books. Experimentation or play with the affordances of the tablet computer served as avenues to determine the agentive selection of resources. As students wrestled with constructing meaning, they gathered multiple perspectives from peers and children’s literature to involve symbols and representations in their texts. Signs, multiple language forms and meaning came together for the social shaping of situated perspectives.\n\n\nOriginality/value\nThis study addresses the call for educators to engage in multiliterate, multimodal practices with young learners in the contexts of classrooms. It provides insight into the need to create multilingual learning spaces where translanguaging freely occurs and the meaningful ways early childhood learners use technology. To fully understand what emergent bilinguals know and can do, they must be afforded a variety of semiotic resources at school.\n","PeriodicalId":45885,"journal":{"name":"English Teaching-Practice and Critique","volume":"3 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.8000,"publicationDate":"2021-01-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Emergent bilinguals as text designers: rendering meaning through signs\",\"authors\":\"Sally A. Brown\",\"doi\":\"10.1108/ETPC-07-2020-0076\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\\nPurpose\\nThe main purpose is to investigate what resources young emergent bilinguals use to communicate a multimodal response to children’s literature. In particular, attention is paid to the ways students translanguage as part of the learning process.\\n\\n\\nDesign/methodology/approach\\nAn ethnography-in-education approach was used to capture the social and cultural aspects of literacy learning in an English-only context. A multimodal transcript analysis was applied to video-recorded data as a method for examining semiotic resources and modes of learning.\\n\\n\\nFindings\\nThe results revealed that students used technology, paper-based resources and peers to construct meaning relative to books. Experimentation or play with the affordances of the tablet computer served as avenues to determine the agentive selection of resources. As students wrestled with constructing meaning, they gathered multiple perspectives from peers and children’s literature to involve symbols and representations in their texts. Signs, multiple language forms and meaning came together for the social shaping of situated perspectives.\\n\\n\\nOriginality/value\\nThis study addresses the call for educators to engage in multiliterate, multimodal practices with young learners in the contexts of classrooms. It provides insight into the need to create multilingual learning spaces where translanguaging freely occurs and the meaningful ways early childhood learners use technology. To fully understand what emergent bilinguals know and can do, they must be afforded a variety of semiotic resources at school.\\n\",\"PeriodicalId\":45885,\"journal\":{\"name\":\"English Teaching-Practice and Critique\",\"volume\":\"3 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.8000,\"publicationDate\":\"2021-01-19\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"English Teaching-Practice and Critique\",\"FirstCategoryId\":\"95\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1108/ETPC-07-2020-0076\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"教育学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"English Teaching-Practice and Critique","FirstCategoryId":"95","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/ETPC-07-2020-0076","RegionNum":4,"RegionCategory":"教育学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
Emergent bilinguals as text designers: rendering meaning through signs
Purpose
The main purpose is to investigate what resources young emergent bilinguals use to communicate a multimodal response to children’s literature. In particular, attention is paid to the ways students translanguage as part of the learning process.
Design/methodology/approach
An ethnography-in-education approach was used to capture the social and cultural aspects of literacy learning in an English-only context. A multimodal transcript analysis was applied to video-recorded data as a method for examining semiotic resources and modes of learning.
Findings
The results revealed that students used technology, paper-based resources and peers to construct meaning relative to books. Experimentation or play with the affordances of the tablet computer served as avenues to determine the agentive selection of resources. As students wrestled with constructing meaning, they gathered multiple perspectives from peers and children’s literature to involve symbols and representations in their texts. Signs, multiple language forms and meaning came together for the social shaping of situated perspectives.
Originality/value
This study addresses the call for educators to engage in multiliterate, multimodal practices with young learners in the contexts of classrooms. It provides insight into the need to create multilingual learning spaces where translanguaging freely occurs and the meaningful ways early childhood learners use technology. To fully understand what emergent bilinguals know and can do, they must be afforded a variety of semiotic resources at school.
期刊介绍:
English Teaching: Practice and Critique seeks to promote research and theory related to English literacy that is grounded in a range of contexts: classrooms, schools and wider educational constituencies. The journal has as its main focus English teaching in L1 settings. Submissions focused on EFL will be considered only if they have clear pertinence to English literacy in L1 settings. It provides a place where authors from a range of backgrounds can identify matters of common concern and thereby foster broad professional communities and networks. Where possible, English Teaching: Practice and Critique encourages comparative approaches to topics and issues. The journal published three types of manuscripts: research articles, essays (theoretical papers, reviews, and responses), and teacher narratives. Often special issues of the journal focus on distinct topics; however, unthemed manuscript submissions are always welcome and published in most issues.