{"title":"建构戏谑空间:西乡集、琵琶集八足散文","authors":"Yinghui Wu","doi":"10.1163/15685322-10245P06","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article examines the “playful eight-legged essay” as a form of literary parody and discusses its circulation in printed editions of The Story of the Western Wing and The Story of the Lute in late imperial China. The rise of the playful eight-legged essay was part of a philosophical and literary tradition of “game-playing,” and occurred in the context of publications that appropriated canonical genres for fashionable entertainment. Reading the playful compositions against the generic conventions of the standard examination essay, on the one hand, and the original drama commentary, on the other, the author explores the playful eight-legged essay as an increasingly autonomous mode of critical commentary that was independent from, yet still associated with, the dramatic text. Employing dramatic impersonation, the essays opened up a playful space for the staging of passion and extended the appeal of the original play by involving the reader in its imaginative performance.\u2029Cet article etudie les adaptations plaisantes des “dissertations en huit jambes” comme forme de parodie litteraire et en examine la diffusion a travers les editions imprimees du Pavillon de l’ouest et de l’ Histoire du luth a la fin de l’empire. L’emergence de telles adaptations, inscrites dans une tradition ludique a la fois philosophique et litteraire, est contemporaine de la parution d’ouvrages qui detournaient les genres canoniques a des fins de recreation elegante. La lecture de ces dissertations amusantes que propose l’auteur se refere a la fois aux conventions presidant a la composition des dissertations d’examen et aux commentaires d’œuvres theâtrales proprement dits. Il en ressort que le genre de la dissertation parodique a acquis une autonomie croissante en tant que commentaire critique independant des œuvres dramatiques tout en y restant associe. En s’appropriant la voix des personnages des pieces, de tels textes ouvrent un espace de fantaisie propice a la mise en scene des passions et renforcent l’attrait des œuvres originales en impliquant le lecteur dans leur realisation imaginee.","PeriodicalId":23193,"journal":{"name":"T'oung Pao","volume":"22 1","pages":"503-545"},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2016-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Constructing a Playful Space: Eight-Legged Essays on Xixiang ji and Pipa ji\",\"authors\":\"Yinghui Wu\",\"doi\":\"10.1163/15685322-10245P06\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"This article examines the “playful eight-legged essay” as a form of literary parody and discusses its circulation in printed editions of The Story of the Western Wing and The Story of the Lute in late imperial China. The rise of the playful eight-legged essay was part of a philosophical and literary tradition of “game-playing,” and occurred in the context of publications that appropriated canonical genres for fashionable entertainment. Reading the playful compositions against the generic conventions of the standard examination essay, on the one hand, and the original drama commentary, on the other, the author explores the playful eight-legged essay as an increasingly autonomous mode of critical commentary that was independent from, yet still associated with, the dramatic text. Employing dramatic impersonation, the essays opened up a playful space for the staging of passion and extended the appeal of the original play by involving the reader in its imaginative performance.\\u2029Cet article etudie les adaptations plaisantes des “dissertations en huit jambes” comme forme de parodie litteraire et en examine la diffusion a travers les editions imprimees du Pavillon de l’ouest et de l’ Histoire du luth a la fin de l’empire. L’emergence de telles adaptations, inscrites dans une tradition ludique a la fois philosophique et litteraire, est contemporaine de la parution d’ouvrages qui detournaient les genres canoniques a des fins de recreation elegante. La lecture de ces dissertations amusantes que propose l’auteur se refere a la fois aux conventions presidant a la composition des dissertations d’examen et aux commentaires d’œuvres theâtrales proprement dits. Il en ressort que le genre de la dissertation parodique a acquis une autonomie croissante en tant que commentaire critique independant des œuvres dramatiques tout en y restant associe. En s’appropriant la voix des personnages des pieces, de tels textes ouvrent un espace de fantaisie propice a la mise en scene des passions et renforcent l’attrait des œuvres originales en impliquant le lecteur dans leur realisation imaginee.\",\"PeriodicalId\":23193,\"journal\":{\"name\":\"T'oung Pao\",\"volume\":\"22 1\",\"pages\":\"503-545\"},\"PeriodicalIF\":0.6000,\"publicationDate\":\"2016-11-29\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"T'oung Pao\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.1163/15685322-10245P06\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"T'oung Pao","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1163/15685322-10245P06","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
Constructing a Playful Space: Eight-Legged Essays on Xixiang ji and Pipa ji
This article examines the “playful eight-legged essay” as a form of literary parody and discusses its circulation in printed editions of The Story of the Western Wing and The Story of the Lute in late imperial China. The rise of the playful eight-legged essay was part of a philosophical and literary tradition of “game-playing,” and occurred in the context of publications that appropriated canonical genres for fashionable entertainment. Reading the playful compositions against the generic conventions of the standard examination essay, on the one hand, and the original drama commentary, on the other, the author explores the playful eight-legged essay as an increasingly autonomous mode of critical commentary that was independent from, yet still associated with, the dramatic text. Employing dramatic impersonation, the essays opened up a playful space for the staging of passion and extended the appeal of the original play by involving the reader in its imaginative performance. Cet article etudie les adaptations plaisantes des “dissertations en huit jambes” comme forme de parodie litteraire et en examine la diffusion a travers les editions imprimees du Pavillon de l’ouest et de l’ Histoire du luth a la fin de l’empire. L’emergence de telles adaptations, inscrites dans une tradition ludique a la fois philosophique et litteraire, est contemporaine de la parution d’ouvrages qui detournaient les genres canoniques a des fins de recreation elegante. La lecture de ces dissertations amusantes que propose l’auteur se refere a la fois aux conventions presidant a la composition des dissertations d’examen et aux commentaires d’œuvres theâtrales proprement dits. Il en ressort que le genre de la dissertation parodique a acquis une autonomie croissante en tant que commentaire critique independant des œuvres dramatiques tout en y restant associe. En s’appropriant la voix des personnages des pieces, de tels textes ouvrent un espace de fantaisie propice a la mise en scene des passions et renforcent l’attrait des œuvres originales en impliquant le lecteur dans leur realisation imaginee.