医疗沟通中的隐喻与说服

IF 0.2 4区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS Langages Pub Date : 2021-06-01 DOI:10.3917/lang.222.0059
M. Rossi
{"title":"医疗沟通中的隐喻与说服","authors":"M. Rossi","doi":"10.3917/lang.222.0059","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"L’objectif principal de cet article est de montrer comment les metaphores peuvent etre utilisees comme outils pedagogiques dans des contextes medicaux. Partant d’une reflexion sur les metaphores en tant que strategies persuasives caracterisees par des arguments implicites ou condenses, cet article examine les conditions sous lesquelles les metaphores lors des consultations medicales favorisent la construction d’un terrain d’entente et permettent ainsi une meilleure comprehension par les patients et une participation accrue de ces derniers dans la prise de decisions. En utilisant des principes issus de l’approche pragmatique interculturelle developpee par Kecskes (2014), des extraits d’interactions patient-prestataire sont discutes pour determiner si les metaphores sont appropriees ou non.","PeriodicalId":45337,"journal":{"name":"Langages","volume":"17 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2021-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"3","resultStr":"{\"title\":\"Metaphors and Persuasion in Healthcare Communication\",\"authors\":\"M. Rossi\",\"doi\":\"10.3917/lang.222.0059\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"L’objectif principal de cet article est de montrer comment les metaphores peuvent etre utilisees comme outils pedagogiques dans des contextes medicaux. Partant d’une reflexion sur les metaphores en tant que strategies persuasives caracterisees par des arguments implicites ou condenses, cet article examine les conditions sous lesquelles les metaphores lors des consultations medicales favorisent la construction d’un terrain d’entente et permettent ainsi une meilleure comprehension par les patients et une participation accrue de ces derniers dans la prise de decisions. En utilisant des principes issus de l’approche pragmatique interculturelle developpee par Kecskes (2014), des extraits d’interactions patient-prestataire sont discutes pour determiner si les metaphores sont appropriees ou non.\",\"PeriodicalId\":45337,\"journal\":{\"name\":\"Langages\",\"volume\":\"17 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2021-06-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"3\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Langages\",\"FirstCategoryId\":\"98\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3917/lang.222.0059\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"文学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LANGUAGE & LINGUISTICS\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Langages","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/lang.222.0059","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 3

摘要

本文的主要目的是展示隐喻如何在医学环境中作为教育工具使用。metaphores上出发,反思作为说服力的论点隐含或condenses caracterisees策略,本文在何种条件下metaphores调研协商过程中促进了建造一个共同点,从而使患者更好的理解和更广泛地参与这些决策的决定。利用Kecskes(2014)提出的跨文化实用主义方法的原则,讨论了患者-提供者互动的摘录,以确定隐喻是否合适。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Metaphors and Persuasion in Healthcare Communication
L’objectif principal de cet article est de montrer comment les metaphores peuvent etre utilisees comme outils pedagogiques dans des contextes medicaux. Partant d’une reflexion sur les metaphores en tant que strategies persuasives caracterisees par des arguments implicites ou condenses, cet article examine les conditions sous lesquelles les metaphores lors des consultations medicales favorisent la construction d’un terrain d’entente et permettent ainsi une meilleure comprehension par les patients et une participation accrue de ces derniers dans la prise de decisions. En utilisant des principes issus de l’approche pragmatique interculturelle developpee par Kecskes (2014), des extraits d’interactions patient-prestataire sont discutes pour determiner si les metaphores sont appropriees ou non.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Langages
Langages Multiple-
CiteScore
1.00
自引率
0.00%
发文量
28
期刊介绍: Créée en 1966 par R. Barthes, J. Dubois, A.-J. Greimas, B. Pottier, B. Quemada, N. Ruwet, la revue Langages a été dirigée scientifiquement par D. Leeman jusqu’en 2009. Langages met à la disposition d’une communauté scientifique pluridisciplinaire, sans exclusive théorique ou méthodologique, les résultats des recherches contemporaines de pointe, originales, nationales et internationales, menées dans l’ensemble des domaines couverts par les sciences du langage entendues au sens le plus large du terme, y compris dans leurs interfaces avec leurs disciplines connexes (psycholinguistique, traitement automatique du langage, didactique, traduction…). Langages accueille toutes les thématiques reflétant les préoccupations qui dominent selon les époques ou les mutations disciplinaires, ainsi que les bilans de champs linguistiques particuliers assortis de visée prospective. Langages édite chaque année 4 volumes, chacun sous la responsabilité scientifique d’un coordinateur qui sollicite les contributeurs, français ou étrangers, experts du thème traité. Les volumes proposés sont soumis à une double expertise : les propositions de numéros sont agréées par un comité scientifique international multi-disciplinaire ; les volumes dans leur état final sont expertisés par des spécialistes de la thématique abordée français et étrangers, extérieurs au comité.
期刊最新文献
Éditorial Évaluation de la fréquence fondamentale intrinsèque après cordectomie laser de type II-III La formule « ʿiṣāba » dans le Hirak algérien : entre flou référentiel et emploi paradoxal L’identité professionnelle des enseignants de langues sur les réseaux sociaux : le cas du forum neoprofs Madame Machin et Herr Dingsda  : les anthroponymes indéfinis en français et en allemand
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1