{"title":"Tadhg Gaelach Ó Súilleabháin虔诚的杂记:19世纪早期明斯特畅销书的版本","authors":"R. Sharpe","doi":"10.3318/PRIAC.2014.114.11","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract:AbstractA selection of 25 Irish poems, first printed at Clonmel in 1802, became a bestseller with several different booksellers in Cork issuing competing editions, especially during the 1820s and 1830s. Usually known as Tadhg Gaelach's Pious Miscellany, it sold more copies than any other literary work in Irish, so that the bookseller Seán Ó Dálaigh could call it in 1848 ‘work at the present day in the hands of almost every peasant in Munster’. Its success faded out along with much of Irish provincial printing in the 1840s. Copies are rare, and this article for the first time seeks not merely to list the editions and to record where copies are preserved but also to classify them and to assess what this printing phenomenon has to say about literacy in Irish in early nineteenth-century Munster. Apart from catechisms no other work in Irish made so successful an entry into print, and the textual history of the poems ought in this case to take into account not only manuscript evidence but also these printed editions which appear to have been corrected by editorial hands, more likely from aural knowledge of the poetry than from collation against manuscripts. The only known editor was Patrick Denn, of Cappoquin, who, it is argued, worked with the Cork bookseller Charles Dillon between 1821 and 1828. So few copies now survive that their distribution cannot be traced from material evidence, but the list of subscribers in the first printing from Clonmel 1802 provides information that has allowed its initial distribution to be mapped. Further work to record books printed in Irish in the first half of the nineteenth century would provide a valuable witness to the circulation of vernacular texts, even as the manuscript tradition was fading out.","PeriodicalId":43075,"journal":{"name":"PROCEEDINGS OF THE ROYAL IRISH ACADEMY SECTION C-ARCHAEOLOGY CELTIC STUDIES HISTORY LINGUISTICS LITERATURE","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Tadhg Gaelach Ó Súilleabháin's Pious Miscellany: editions of the Munster bestseller of the early nineteenth century\",\"authors\":\"R. Sharpe\",\"doi\":\"10.3318/PRIAC.2014.114.11\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Abstract:AbstractA selection of 25 Irish poems, first printed at Clonmel in 1802, became a bestseller with several different booksellers in Cork issuing competing editions, especially during the 1820s and 1830s. Usually known as Tadhg Gaelach's Pious Miscellany, it sold more copies than any other literary work in Irish, so that the bookseller Seán Ó Dálaigh could call it in 1848 ‘work at the present day in the hands of almost every peasant in Munster’. Its success faded out along with much of Irish provincial printing in the 1840s. Copies are rare, and this article for the first time seeks not merely to list the editions and to record where copies are preserved but also to classify them and to assess what this printing phenomenon has to say about literacy in Irish in early nineteenth-century Munster. Apart from catechisms no other work in Irish made so successful an entry into print, and the textual history of the poems ought in this case to take into account not only manuscript evidence but also these printed editions which appear to have been corrected by editorial hands, more likely from aural knowledge of the poetry than from collation against manuscripts. The only known editor was Patrick Denn, of Cappoquin, who, it is argued, worked with the Cork bookseller Charles Dillon between 1821 and 1828. So few copies now survive that their distribution cannot be traced from material evidence, but the list of subscribers in the first printing from Clonmel 1802 provides information that has allowed its initial distribution to be mapped. Further work to record books printed in Irish in the first half of the nineteenth century would provide a valuable witness to the circulation of vernacular texts, even as the manuscript tradition was fading out.\",\"PeriodicalId\":43075,\"journal\":{\"name\":\"PROCEEDINGS OF THE ROYAL IRISH ACADEMY SECTION C-ARCHAEOLOGY CELTIC STUDIES HISTORY LINGUISTICS LITERATURE\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-01-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"PROCEEDINGS OF THE ROYAL IRISH ACADEMY SECTION C-ARCHAEOLOGY CELTIC STUDIES HISTORY LINGUISTICS LITERATURE\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.3318/PRIAC.2014.114.11\",\"RegionNum\":3,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"PROCEEDINGS OF THE ROYAL IRISH ACADEMY SECTION C-ARCHAEOLOGY CELTIC STUDIES HISTORY LINGUISTICS LITERATURE","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3318/PRIAC.2014.114.11","RegionNum":3,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1
摘要
摘要:《25首爱尔兰诗歌选集》于1802年在克隆梅尔出版社首次印刷,成为科克几家不同书商竞相发行的畅销书,特别是在19世纪20年代和30年代。它通常被称为Tadhg Gaelach的《虔诚杂记》(Pious Miscellany),比任何其他爱尔兰文学作品都卖得多,所以书商Seán Ó Dálaigh在1848年称它为“现在几乎每个明斯特农民手中的作品”。它的成功随着19世纪40年代爱尔兰各省印刷业的衰落而消失。副本是罕见的,这篇文章第一次不仅列出了版本,记录了副本的保存地点,还对它们进行了分类,并评估了这种印刷现象对19世纪初明斯特爱尔兰语读写能力的影响。除了教义问答,没有其他爱尔兰作品能如此成功地进入印刷领域,在这种情况下,诗歌的文本历史不仅应该考虑手稿证据,还应该考虑这些印刷版本,这些版本似乎是由编辑修改的,更可能是来自诗歌的听觉知识,而不是对手稿的整理。唯一为人所知的编辑是卡波昆的帕特里克·邓恩(Patrick Denn),据说他在1821年至1828年间与科克书商查尔斯·狄龙(Charles Dillon)合作。现在存世的副本非常少,以至于无法从物证中追溯它们的发行情况,但克朗梅尔1802年第一次印刷时的订户名单提供了一些信息,使人们能够绘制出它最初的发行情况。进一步记录19世纪上半叶用爱尔兰语印刷的书籍的工作,将为方言文本的流通提供宝贵的见证,即使手稿传统正在消失。
Tadhg Gaelach Ó Súilleabháin's Pious Miscellany: editions of the Munster bestseller of the early nineteenth century
Abstract:AbstractA selection of 25 Irish poems, first printed at Clonmel in 1802, became a bestseller with several different booksellers in Cork issuing competing editions, especially during the 1820s and 1830s. Usually known as Tadhg Gaelach's Pious Miscellany, it sold more copies than any other literary work in Irish, so that the bookseller Seán Ó Dálaigh could call it in 1848 ‘work at the present day in the hands of almost every peasant in Munster’. Its success faded out along with much of Irish provincial printing in the 1840s. Copies are rare, and this article for the first time seeks not merely to list the editions and to record where copies are preserved but also to classify them and to assess what this printing phenomenon has to say about literacy in Irish in early nineteenth-century Munster. Apart from catechisms no other work in Irish made so successful an entry into print, and the textual history of the poems ought in this case to take into account not only manuscript evidence but also these printed editions which appear to have been corrected by editorial hands, more likely from aural knowledge of the poetry than from collation against manuscripts. The only known editor was Patrick Denn, of Cappoquin, who, it is argued, worked with the Cork bookseller Charles Dillon between 1821 and 1828. So few copies now survive that their distribution cannot be traced from material evidence, but the list of subscribers in the first printing from Clonmel 1802 provides information that has allowed its initial distribution to be mapped. Further work to record books printed in Irish in the first half of the nineteenth century would provide a valuable witness to the circulation of vernacular texts, even as the manuscript tradition was fading out.