{"title":"回溯性协议:挖掘口译学员的思想","authors":"M. Shamy, R. Ricoy","doi":"10.12807/TI.109201.2017.A05","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Interpreting Studies has witnessed a growing interest in language specificity and its role in cognitive processing during simultaneous interpreting. The aim of this study is to establish trainee-interpreters’ perceptions of language-pair-specific difficulties when working from English into Arabic in simultaneous mode. Fifteen postgraduate interpreting students were asked to perform two simultaneous interpreting tasks, into which language-pair-specific problem triggers had been incorporated. Process data was generated by applying the method of retrospection, the objective of which was to ascertain whether the problem triggers were perceived by the participants as such, and to identify the strategies, if any, that they employed to deal with them. Subsequently, a comparison was drawn between the perceptions that the participants verbalized and their actual performances. Although the limitations of the method will be acknowledged, the use of retrospection yielded interesting data that can help enhance language-specific interpreter training. This approach is particularly innovative in the context of the language combination English-Arabic, which has received little scholarly attention to date. The information that can be gleaned from the application of the method can contribute to process-oriented research in interpreting pedagogy: “tapping into the minds” of trainee interpreters can help researchers and educators determine the factors that encumber students’ performances and gain a better understanding of the development of strategic competence.","PeriodicalId":1,"journal":{"name":"Accounts of Chemical Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":16.4000,"publicationDate":"2017-04-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"10","resultStr":"{\"title\":\"Retrospective protocols: Tapping into the minds of interpreting trainees\",\"authors\":\"M. Shamy, R. Ricoy\",\"doi\":\"10.12807/TI.109201.2017.A05\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Interpreting Studies has witnessed a growing interest in language specificity and its role in cognitive processing during simultaneous interpreting. The aim of this study is to establish trainee-interpreters’ perceptions of language-pair-specific difficulties when working from English into Arabic in simultaneous mode. Fifteen postgraduate interpreting students were asked to perform two simultaneous interpreting tasks, into which language-pair-specific problem triggers had been incorporated. Process data was generated by applying the method of retrospection, the objective of which was to ascertain whether the problem triggers were perceived by the participants as such, and to identify the strategies, if any, that they employed to deal with them. Subsequently, a comparison was drawn between the perceptions that the participants verbalized and their actual performances. Although the limitations of the method will be acknowledged, the use of retrospection yielded interesting data that can help enhance language-specific interpreter training. This approach is particularly innovative in the context of the language combination English-Arabic, which has received little scholarly attention to date. The information that can be gleaned from the application of the method can contribute to process-oriented research in interpreting pedagogy: “tapping into the minds” of trainee interpreters can help researchers and educators determine the factors that encumber students’ performances and gain a better understanding of the development of strategic competence.\",\"PeriodicalId\":1,\"journal\":{\"name\":\"Accounts of Chemical Research\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":16.4000,\"publicationDate\":\"2017-04-28\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"10\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Accounts of Chemical Research\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.12807/TI.109201.2017.A05\",\"RegionNum\":1,\"RegionCategory\":\"化学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q1\",\"JCRName\":\"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Accounts of Chemical Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.12807/TI.109201.2017.A05","RegionNum":1,"RegionCategory":"化学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q1","JCRName":"CHEMISTRY, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
Retrospective protocols: Tapping into the minds of interpreting trainees
Interpreting Studies has witnessed a growing interest in language specificity and its role in cognitive processing during simultaneous interpreting. The aim of this study is to establish trainee-interpreters’ perceptions of language-pair-specific difficulties when working from English into Arabic in simultaneous mode. Fifteen postgraduate interpreting students were asked to perform two simultaneous interpreting tasks, into which language-pair-specific problem triggers had been incorporated. Process data was generated by applying the method of retrospection, the objective of which was to ascertain whether the problem triggers were perceived by the participants as such, and to identify the strategies, if any, that they employed to deal with them. Subsequently, a comparison was drawn between the perceptions that the participants verbalized and their actual performances. Although the limitations of the method will be acknowledged, the use of retrospection yielded interesting data that can help enhance language-specific interpreter training. This approach is particularly innovative in the context of the language combination English-Arabic, which has received little scholarly attention to date. The information that can be gleaned from the application of the method can contribute to process-oriented research in interpreting pedagogy: “tapping into the minds” of trainee interpreters can help researchers and educators determine the factors that encumber students’ performances and gain a better understanding of the development of strategic competence.
期刊介绍:
Accounts of Chemical Research presents short, concise and critical articles offering easy-to-read overviews of basic research and applications in all areas of chemistry and biochemistry. These short reviews focus on research from the author’s own laboratory and are designed to teach the reader about a research project. In addition, Accounts of Chemical Research publishes commentaries that give an informed opinion on a current research problem. Special Issues online are devoted to a single topic of unusual activity and significance.
Accounts of Chemical Research replaces the traditional article abstract with an article "Conspectus." These entries synopsize the research affording the reader a closer look at the content and significance of an article. Through this provision of a more detailed description of the article contents, the Conspectus enhances the article's discoverability by search engines and the exposure for the research.