母语卢甘达人的连词使用

Dorica Deborah Mirembe, Bebwa Isingoma
{"title":"母语卢甘达人的连词使用","authors":"Dorica Deborah Mirembe, Bebwa Isingoma","doi":"10.46687/dlfb1456","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study looks at the use of conjunctions among L1 Luganda speakers of English as a second language (L2) in Uganda. Using a corpus compiled from oral and written discourse, the study found that the conjunction mostly used among L1 Luganda speakers of English was “and”, followed by “but”, both of which were marginally used as sentence openers, with the written data showing no single incidence of using “and” in this respect. It was also established that a number of English conjunctions were either totally absent or only used sporadically in both types of discourse. For example, correlatives such as “scarcely…when, no sooner…than” were completely absent from our corpus. Substrate influence from Luganda has been seen to have a role, not least in the co-extensive use of “although/though” with “but” in subordination, although analogy appears to work synergistically with substrate influence here (see Andersen, 1983). Innovations involving the rejection of constructions with the conjunction “if” were observed with regard to what appear to be mixed tenses (e.g. If you did not study chemistry at lower levels, you will not understand this concept), although in L1 English such constructions are legitimate since they do not encode the semantic relation of condition (Swan, 2005). Given that L1 Luganda speakers of English are Ugandans, this aspect of the findings in the study lends itself to observations made in earlier studies (e.g. Ssempuuma, Isingoma & Meierkord, 2016; Isingoma, 2021) on the structural nativization of English in Uganda as well as trends towards endonormativity in the sense of Schneider (2007).","PeriodicalId":34330,"journal":{"name":"Studies in Linguistics Culture and FLT","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-17","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"The Use of Conjunctions Among L1 Luganda Speakers of English\",\"authors\":\"Dorica Deborah Mirembe, Bebwa Isingoma\",\"doi\":\"10.46687/dlfb1456\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"The study looks at the use of conjunctions among L1 Luganda speakers of English as a second language (L2) in Uganda. Using a corpus compiled from oral and written discourse, the study found that the conjunction mostly used among L1 Luganda speakers of English was “and”, followed by “but”, both of which were marginally used as sentence openers, with the written data showing no single incidence of using “and” in this respect. It was also established that a number of English conjunctions were either totally absent or only used sporadically in both types of discourse. For example, correlatives such as “scarcely…when, no sooner…than” were completely absent from our corpus. Substrate influence from Luganda has been seen to have a role, not least in the co-extensive use of “although/though” with “but” in subordination, although analogy appears to work synergistically with substrate influence here (see Andersen, 1983). Innovations involving the rejection of constructions with the conjunction “if” were observed with regard to what appear to be mixed tenses (e.g. If you did not study chemistry at lower levels, you will not understand this concept), although in L1 English such constructions are legitimate since they do not encode the semantic relation of condition (Swan, 2005). Given that L1 Luganda speakers of English are Ugandans, this aspect of the findings in the study lends itself to observations made in earlier studies (e.g. Ssempuuma, Isingoma & Meierkord, 2016; Isingoma, 2021) on the structural nativization of English in Uganda as well as trends towards endonormativity in the sense of Schneider (2007).\",\"PeriodicalId\":34330,\"journal\":{\"name\":\"Studies in Linguistics Culture and FLT\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-04-17\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Studies in Linguistics Culture and FLT\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.46687/dlfb1456\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"\",\"JCRName\":\"\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studies in Linguistics Culture and FLT","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.46687/dlfb1456","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

该研究着眼于在乌干达以英语为第二语言(L2)的母语卢甘达语使用者中连词的使用。使用从口头和书面话语中汇编的语料库,该研究发现,母语为卢干达语的英语使用者最常使用的连词是“and”,其次是“but”,这两个连词在句子开头时都很少使用,而书面数据显示在这方面没有使用“and”的单一发生率。研究还发现,在这两种语篇中,一些英语连词要么完全不使用,要么只是偶尔使用。例如,“hardly…when, no sooner…than”等相关词在我们的语料库中完全不存在。来自卢干达的底物影响被认为发挥了作用,尤其是在从属关系中“虽然/虽然”与“但是”的共同广泛使用中,尽管类比在这里似乎与底物影响协同作用(见Andersen, 1983)。虽然在L1英语中,这样的结构是合理的,因为它们不编码条件的语义关系(Swan, 2005),但在混合时态方面,我们观察到一些创新,包括拒绝带有连词“if”的结构(例如,如果你没有在较低水平上学习化学,你就不会理解这个概念)。考虑到母语为英语的卢甘达人是乌干达人,该研究的这方面发现适用于早期研究的观察结果(例如Ssempuuma, Isingoma & Meierkord, 2016;Isingoma, 2021)关于乌干达英语的结构性本土化以及Schneider(2007)意义上的内规范性趋势。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
The Use of Conjunctions Among L1 Luganda Speakers of English
The study looks at the use of conjunctions among L1 Luganda speakers of English as a second language (L2) in Uganda. Using a corpus compiled from oral and written discourse, the study found that the conjunction mostly used among L1 Luganda speakers of English was “and”, followed by “but”, both of which were marginally used as sentence openers, with the written data showing no single incidence of using “and” in this respect. It was also established that a number of English conjunctions were either totally absent or only used sporadically in both types of discourse. For example, correlatives such as “scarcely…when, no sooner…than” were completely absent from our corpus. Substrate influence from Luganda has been seen to have a role, not least in the co-extensive use of “although/though” with “but” in subordination, although analogy appears to work synergistically with substrate influence here (see Andersen, 1983). Innovations involving the rejection of constructions with the conjunction “if” were observed with regard to what appear to be mixed tenses (e.g. If you did not study chemistry at lower levels, you will not understand this concept), although in L1 English such constructions are legitimate since they do not encode the semantic relation of condition (Swan, 2005). Given that L1 Luganda speakers of English are Ugandans, this aspect of the findings in the study lends itself to observations made in earlier studies (e.g. Ssempuuma, Isingoma & Meierkord, 2016; Isingoma, 2021) on the structural nativization of English in Uganda as well as trends towards endonormativity in the sense of Schneider (2007).
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
9
审稿时长
10 weeks
期刊最新文献
The effectiveness of EFL course materials developed on the grounds of critical language pedagogy and the pluriliteracies teaching for deeper learning approach (S)Talking women: portrayal of females in online discourse of social media in Albania “Thoughts, that breathe, and words, that burn,” or the growth of a writer’s mind: Elizabeth Barrett Browning’s diary In-servıce EFL teachers’ well-beıng durıng onlıne teacher professıonal development program ın Indonesıa: An ecologıcal perspectıve. The Autofictional Ailing Self: Depression in Sylvia Plath’s The Bell Jar and Cella Serghi’s The Spider’s Web – A Comparison
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1