{"title":"神经机器翻译中韩英专利术语翻译错误分析——以谷歌翻译结果为例","authors":"Hyo-eun Choi","doi":"10.21291/jkals.2022.27.1.10","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"","PeriodicalId":38322,"journal":{"name":"International Journal of Communication and Linguistic Studies","volume":"75 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2022-04-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"Analysis of Korean-English Patent Terminology Translation Errors in Neural Machine Translation — A Case Study Based on Google Translation Results.\",\"authors\":\"Hyo-eun Choi\",\"doi\":\"10.21291/jkals.2022.27.1.10\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"\",\"PeriodicalId\":38322,\"journal\":{\"name\":\"International Journal of Communication and Linguistic Studies\",\"volume\":\"75 1\",\"pages\":\"\"},\"PeriodicalIF\":0.0000,\"publicationDate\":\"2022-04-30\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"International Journal of Communication and Linguistic Studies\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.21291/jkals.2022.27.1.10\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"Q3\",\"JCRName\":\"Arts and Humanities\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Communication and Linguistic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21291/jkals.2022.27.1.10","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}