韩剧中韩国人英语元音的语音错误

Annisa Nurhijatul Kania, Havid Ardi
{"title":"韩剧中韩国人英语元音的语音错误","authors":"Annisa Nurhijatul Kania, Havid Ardi","doi":"10.24036/ell.v11i3.117646","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"English is used by many non-native English speakers from all around the world. Because of that, the mother tongue influences when they speak foreign language or their second language. Thus, this research analysed the error of English vowels pronounced by Korean Speaker based on phonetic and phonology. This research used descriptive method which according to this research means collecting language symptoms in the form of words. The data were collected from a Korean Drama entitled Descendant of the Sun in several episodes in a form of words. To obtain data, this research used listening method which listened directly by the researcher and then validated by a native speaker. The finding shows that there are six monophthongs and three diphthongs of English vowel which are incorrectly pronounced by the Korean Speakers. Those errors are /ə/, /e/, /eɪ/, /æ/, /ɑ/, /ʊ/, /ɪ/, /iə/, and /oʊ/ which are substituted by /ɛ/, /o/, /ɪ/, /ɔ/, /ʌ/, /u/, /ɪə/, /ɪ/, /ɛʌ/, /ɑ/.","PeriodicalId":42230,"journal":{"name":"Asiatic-IIUM Journal of English Language and Literature","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.3000,"publicationDate":"2022-09-13","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"1","resultStr":"{\"title\":\"Phonological Error of English Vowel by Korean Speaker in Korean Drama\",\"authors\":\"Annisa Nurhijatul Kania, Havid Ardi\",\"doi\":\"10.24036/ell.v11i3.117646\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"English is used by many non-native English speakers from all around the world. Because of that, the mother tongue influences when they speak foreign language or their second language. Thus, this research analysed the error of English vowels pronounced by Korean Speaker based on phonetic and phonology. This research used descriptive method which according to this research means collecting language symptoms in the form of words. The data were collected from a Korean Drama entitled Descendant of the Sun in several episodes in a form of words. To obtain data, this research used listening method which listened directly by the researcher and then validated by a native speaker. The finding shows that there are six monophthongs and three diphthongs of English vowel which are incorrectly pronounced by the Korean Speakers. Those errors are /ə/, /e/, /eɪ/, /æ/, /ɑ/, /ʊ/, /ɪ/, /iə/, and /oʊ/ which are substituted by /ɛ/, /o/, /ɪ/, /ɔ/, /ʌ/, /u/, /ɪə/, /ɪ/, /ɛʌ/, /ɑ/.\",\"PeriodicalId\":42230,\"journal\":{\"name\":\"Asiatic-IIUM Journal of English Language and Literature\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.3000,\"publicationDate\":\"2022-09-13\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"1\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Asiatic-IIUM Journal of English Language and Literature\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.24036/ell.v11i3.117646\",\"RegionNum\":0,\"RegionCategory\":null,\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"LITERATURE\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Asiatic-IIUM Journal of English Language and Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.24036/ell.v11i3.117646","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 1

摘要

英语被来自世界各地的许多非英语母语人士使用。正因为如此,当他们说外语或第二语言时,母语会受到影响。因此,本研究从语音和音系的角度分析了韩国人英语元音的发音错误。本研究采用描述性方法,即以词汇的形式收集语言症状。数据以文字的形式从韩剧《太阳的后裔》中分几集收集而来。为了获得数据,本研究采用了由研究人员直接听,然后由母语人士进行验证的听法。调查结果显示,韩国人发音错误的英语元音有6个单元音和3个双元音。这些错误/ə/,/ e /, / eɪ/,/æ/,/ɑ/,/ʊ/,/ɪ/,/ə/、、/ oʊ/替换/ɛ/,/ o /, /ɪ/,/ɔ/,/ʌ/,/ u /, /ɪə/,/ɪ/,/ɛʌ/,/ɑ/。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
Phonological Error of English Vowel by Korean Speaker in Korean Drama
English is used by many non-native English speakers from all around the world. Because of that, the mother tongue influences when they speak foreign language or their second language. Thus, this research analysed the error of English vowels pronounced by Korean Speaker based on phonetic and phonology. This research used descriptive method which according to this research means collecting language symptoms in the form of words. The data were collected from a Korean Drama entitled Descendant of the Sun in several episodes in a form of words. To obtain data, this research used listening method which listened directly by the researcher and then validated by a native speaker. The finding shows that there are six monophthongs and three diphthongs of English vowel which are incorrectly pronounced by the Korean Speakers. Those errors are /ə/, /e/, /eɪ/, /æ/, /ɑ/, /ʊ/, /ɪ/, /iə/, and /oʊ/ which are substituted by /ɛ/, /o/, /ɪ/, /ɔ/, /ʌ/, /u/, /ɪə/, /ɪ/, /ɛʌ/, /ɑ/.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Asiatic is the very first international journal on English writings by Asian writers and writers of Asian origin, currently being the only one of its kind. It aims to publish high-quality researches and outstanding creative works combining the broad fields of literature and linguistics on the same intellectual platform. Asiatic will contain a rich collection of selected articles on issues that deal with Asian Englishes, Asian cultures and Asian literatures in English, including diasporic literature and Asian literatures in translation. Articles may include studies that address the multidimensional impacts of the English Language on a wide variety of Asian cultures (South Asian, East Asian, Southeast Asian and others). Subjects of debates and discussions will encompass the socio-economic facet of the Asian world in relation to current academic investigations on literature, culture and linguistics. This approach will present the works of English-trained Asian writers and scholars, having English as the unifying device and Asia as a fundamental backdrop of their study. The three different segments that will be featured in each issue of Asiatic are: (i) critical writings on literary, cultural and linguistics studies, (ii) creative writings that include works of prose fiction and selections of poetry and (iv) review articles on Asian books, novels and plays produced in English (or translated into English). These works will reflect how elements of western and Asian are both subtly and intensely intertwined as a result of acculturation, globalisation and such.
期刊最新文献
THE TRIPARTITE RELATIONSHIP AMONG EFL TEACHERS’ COGNITION, PERCEIVED AND ACTUAL CLASSROOM PRACTICES OF READING INSTRUCTION THE ASSOCIATION OF SECOND LANGUAGE LEARNERS AND SOCIETY IN INDIAN CONTEXT ON THE WITCH IMAGE OF HESTER MOTIVATION TO LEARN ENGLISH AND USE OF COMMUNICATION STRATEGIES RETREVING KEY INSIGHTS FROM KHUSHWANT SINGH’S SHORT STORIES
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1