《外国日本谚语》

IF 0.2 4区 社会学 0 ASIAN STUDIES Journal Asiatique Pub Date : 2006-10-01 DOI:10.2143/JA.294.1.2017900
F. Girard
{"title":"《外国日本谚语》","authors":"F. Girard","doi":"10.2143/JA.294.1.2017900","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Un nombre important de proverbes et de dictons japonais sont de provenance etrangere, ce qui n'est guere etonnant pour une culture qui assimile et integre sur une large echelle des elements venus de l'exterieur. Le terme japonais meme de proverbe (kotowaza) couvre un eventail semantique etendu et se refere assez frequemment a des antecedents prestigieux dont une origine etrangere vient renforcer le poids, quoique elle soit assez souvent obliteree, et que l'etymologie fait remonter jusqu'aux paroles et aux actes des divinites. Nous avons examine quelques cas d'utilisation d'expressions proverbiales profanes a des fins religieuses et sacrees. Nous nous sommes egalement penche sur celle, qui pose une enigme quant a son origine et a son cheminement, de « un clou en chasse l'autre», attestee a la fois dans les textes bouddhiques, en contexte chinois et japonais, ainsi que, en Occident, a partir de Ciceron. Elle permet de suivre les deux voies principales parcourues par ces expressions etrangeres, a partir du Continent asiatique, depuis l'Antiquite, et a travers la litterature occidentale, depuis le Siecle Chretien.","PeriodicalId":44189,"journal":{"name":"Journal Asiatique","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2006-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":"{\"title\":\"« Proverbes japonais d'origine étrangère »\",\"authors\":\"F. Girard\",\"doi\":\"10.2143/JA.294.1.2017900\",\"DOIUrl\":null,\"url\":null,\"abstract\":\"Un nombre important de proverbes et de dictons japonais sont de provenance etrangere, ce qui n'est guere etonnant pour une culture qui assimile et integre sur une large echelle des elements venus de l'exterieur. Le terme japonais meme de proverbe (kotowaza) couvre un eventail semantique etendu et se refere assez frequemment a des antecedents prestigieux dont une origine etrangere vient renforcer le poids, quoique elle soit assez souvent obliteree, et que l'etymologie fait remonter jusqu'aux paroles et aux actes des divinites. Nous avons examine quelques cas d'utilisation d'expressions proverbiales profanes a des fins religieuses et sacrees. Nous nous sommes egalement penche sur celle, qui pose une enigme quant a son origine et a son cheminement, de « un clou en chasse l'autre», attestee a la fois dans les textes bouddhiques, en contexte chinois et japonais, ainsi que, en Occident, a partir de Ciceron. Elle permet de suivre les deux voies principales parcourues par ces expressions etrangeres, a partir du Continent asiatique, depuis l'Antiquite, et a travers la litterature occidentale, depuis le Siecle Chretien.\",\"PeriodicalId\":44189,\"journal\":{\"name\":\"Journal Asiatique\",\"volume\":null,\"pages\":null},\"PeriodicalIF\":0.2000,\"publicationDate\":\"2006-10-01\",\"publicationTypes\":\"Journal Article\",\"fieldsOfStudy\":null,\"isOpenAccess\":false,\"openAccessPdf\":\"\",\"citationCount\":\"0\",\"resultStr\":null,\"platform\":\"Semanticscholar\",\"paperid\":null,\"PeriodicalName\":\"Journal Asiatique\",\"FirstCategoryId\":\"1085\",\"ListUrlMain\":\"https://doi.org/10.2143/JA.294.1.2017900\",\"RegionNum\":4,\"RegionCategory\":\"社会学\",\"ArticlePicture\":[],\"TitleCN\":null,\"AbstractTextCN\":null,\"PMCID\":null,\"EPubDate\":\"\",\"PubModel\":\"\",\"JCR\":\"0\",\"JCRName\":\"ASIAN STUDIES\",\"Score\":null,\"Total\":0}","platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal Asiatique","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.2143/JA.294.1.2017900","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"ASIAN STUDIES","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

摘要

大量的日本谚语和格言来自国外,这对于一个广泛吸收和整合外部元素的文化来说并不奇怪。即使是日本的谚语(kotowaza)也涵盖了广泛的语义范围,经常指的是有声望的先例,这些先例的重要性来自外国,尽管它经常被抹去,词源可以追溯到神的话语和行为。我们研究了一些世俗谚语用于宗教和神圣目的的例子。我们还研究了“一颗钉子追逐另一颗钉子”,这对它的起源和发展过程提出了一个谜,在中国和日本的佛教文本中都有证明,在西方,从西塞罗开始。它让我们可以追溯这些外国表达方式的两条主要路径,从古代的亚洲大陆开始,通过西方文学,从基督教世纪开始。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
查看原文
分享 分享
微信好友 朋友圈 QQ好友 复制链接
本刊更多论文
« Proverbes japonais d'origine étrangère »
Un nombre important de proverbes et de dictons japonais sont de provenance etrangere, ce qui n'est guere etonnant pour une culture qui assimile et integre sur une large echelle des elements venus de l'exterieur. Le terme japonais meme de proverbe (kotowaza) couvre un eventail semantique etendu et se refere assez frequemment a des antecedents prestigieux dont une origine etrangere vient renforcer le poids, quoique elle soit assez souvent obliteree, et que l'etymologie fait remonter jusqu'aux paroles et aux actes des divinites. Nous avons examine quelques cas d'utilisation d'expressions proverbiales profanes a des fins religieuses et sacrees. Nous nous sommes egalement penche sur celle, qui pose une enigme quant a son origine et a son cheminement, de « un clou en chasse l'autre», attestee a la fois dans les textes bouddhiques, en contexte chinois et japonais, ainsi que, en Occident, a partir de Ciceron. Elle permet de suivre les deux voies principales parcourues par ces expressions etrangeres, a partir du Continent asiatique, depuis l'Antiquite, et a travers la litterature occidentale, depuis le Siecle Chretien.
求助全文
通过发布文献求助,成功后即可免费获取论文全文。 去求助
来源期刊
Journal Asiatique
Journal Asiatique ASIAN STUDIES-
CiteScore
0.40
自引率
0.00%
发文量
0
期刊介绍: Le Journal Asiatique est une publication de la Société Asiatique avec le concours du Centre National de la Recherche Scientifique. Le Journal, publié sans interruption depuis 1822, présente le résultat de recherches dans les domaines et les disciplines des études orientales, en langue française et en langues européennes. Les textes originaux sont reproduits dans la langue orientale du domaine. Chaque numéro contient des articles originaux, le compte-rendu des séances mensuelles, la liste des membres de la Société Asiatique, et le compte-rendu des ouvrages reçus à la Société Asiatique. Le Journal Asiatique est dirigé par le Conseil scientifique de la Société Asiatique.
期刊最新文献
The Karaim Haggadah - Critical Edition of Crimean Manuscript in Comparison with Northwest, Southwest Faire du faux, dire vrai, et son contraire à Ugarit À dos d’éléphant, du Cachemire aux mines de Golconde : récits de voyageurs européens au XVIIe siècle Symboliser et figurer le divin en Islam classique : entre lumière naturelle et lumière artificielle Études du Corpus des inscriptions du Campā, II: La stèle d'installation de Śrī Ādideveśvara, une nouvelle inscription de Satyavarman trouvée dans le temple de Hoà Lai et son importance pour l'histoire du Pāṇḍuraṅga
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
现在去查看 取消
×
提示
确定
0
微信
客服QQ
Book学术公众号 扫码关注我们
反馈
×
意见反馈
请填写您的意见或建议
请填写您的手机或邮箱
已复制链接
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
×
扫码分享
扫码分享
Book学术官方微信
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术
文献互助 智能选刊 最新文献 互助须知 联系我们:info@booksci.cn
Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。
Copyright © 2023 Book学术 All rights reserved.
ghs 京公网安备 11010802042870号 京ICP备2023020795号-1